← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 11 octobre 2002 fixant le cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions. - Erratum "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 11 octobre 2002 fixant le cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions. - Erratum | Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 11 oktober 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister die bevoegd is voor het Wetenschapsbeleid. - Erratum |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
11 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 11 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het |
royal du 11 octobre 2002 fixant le cadre organique du personnel des | koninklijk besluit van 11 oktober 2002 tot vaststelling van de |
établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la | personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die |
Politique scientifique dans ses attributions. - Erratum | ressorteren onder de Minister die bevoegd is voor het Wetenschapsbeleid. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 381 du 30 novembre 2002, deuxième édition, la | In het Belgisch Staatsblad nr. 381 van 30 november 2002, tweede |
rectification suivante doit être apportée à la page 54270 : | editie, dient op bl. 54270 volgende rechtzetting te worden aangebracht : |
il convient de lire la date de la signature de l'arrêté ministériel | de datum van de ondertekening van bovengemeld ministerieel besluit |
précité comme suit: | dient te worden gelezen als volgt : |
25 novembre 2002 au lieu de 11 octobre 2002. | 25 november 2002 i.p.v. 11 oktober 2002. |