← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux. - Erratum "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux. - Erratum | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux. - Erratum | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen. - Erratum |
Au Moniteur belge du 24 novembre 2006, page 65614, il y a lieu | In het Belgisch Staatsblad van 24 november 2006, op bladzijde 65614, |
d'apporter les corrections suivantes à l'article 24 : | dient men volgende wijzigingen aan artikel 24 aan te brengen : |
1° dans le point 1°, 1re phrase, les mots « aux patients admis en | 1° in punt 1°, eerste zin, worden de woorden « voor de patiënten |
chambre double et commune, » sont ajoutés après le mot « appliquer, »; | opgenomen in een dubbele en gemeenschappelijke kamer », toegevoegd na het woord « toepassen »; |
2° dans le point 2°, 1re phrase, les mots « aux patients admis en | 2° in punt 2°, eerste zin, worden de woorden « voor de patiënten |
chambre double et commune, » sont ajoutés après les mots « sont | opgenomen in een dubbele en gemeenschappelijke kamer, » toegevoegd na |
appliqués »; | de woorden « van toepassing zijn »; |
3° dans le point 3°, 1re phrase, les mots « aux patients admis en | 3° in punt 3°, eerste zin, worden de woorden « voor de patiënten |
chambre double et commune, » sont ajoutés après le mot « appliquer, ». | opgenomen in een dubbele en gemeenschappelijke kamer, » toegevoegd na het woord « toepassen ». |