Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant transfert de personnel vers le bureau bruxellois de la planification. - Erratum | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de overheveling van het personeel naar het Brussels Planningsbureau. - Erratum |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
8 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 8 DECEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant transfert de personnel vers le bureau | houdende de overheveling van het personeel naar het Brussels |
bruxellois de la planification. - Erratum | Planningsbureau. - Erratum |
Au Moniteur belge du 16 décembre 2016, page 87047-87048, il y a lieu | In het Belgisch Staatsblad van 16 december 2016, pagina 87047-87048, |
dient de tekst te worden vervangen door de volgende tekst in bijlage | |
de remplacer le texte par le texte joint en annexe et ajouter les annexes. | en dienen de bijlagen toegevoegd te worden. |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 29 juillet 2015 portant création du Bureau | Gelet op de ordonnantie van 29 juli 2015 houdende oprichting van het |
bruxellois de la planification, et notamment son article 11 ; | Brussels Planningsbureau, en inzonderheid op artikel 11; |
Vu l'arrêté du 25 février 2016 portant le statut administratif et | Gelet op het besluit van 25 februari 2016 houdende het administatief |
pécuniaire du personnel du Bureau bruxellois de la planification ; | statuut en de bezoldigingsregeling van het personeel van het Brussels |
Planningsbureau; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | maart 2014 houdende het administratief statuut en de |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ; | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
mars 2014 portant réglementation de la situation administrative et | maart 2014 tot bepaling van de rechtspositie en de |
pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes | bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de |
d'intérêt public ; | instellingen van openbaar nut; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 |
mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines | maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen |
institutions de la Région de Bruxelles-Capitale ; | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mai 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 mei |
Vu l'accord du ministre chargé du Budget, donné le 19 juin 2015 ; | 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 juni |
Vu le protocole du Comité de Secteur XV n° 2015/23 du 31 août 2015 ; | 2015; Gelet op het protocol nr. 2015/23 van het Sectorcomité XV van 31 |
Vu l'avis 58.265/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 octobre 2015 en | augustus 2015; Gelet op het advies 58.265/2 van de Raad van State gegeven op 28 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2015, in toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu le gender test du 7 mai 2015 ; | Gelet op de gendertest van 7 mei 2015; |
Sur la proposition du Ministre-Président, chargé de la Fonction | Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor het openbaar |
publique, | ambt, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° le SPRB : le Service public régional de la Région de | 1° de GOB: de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; |
Bruxelles-Capitale ; | |
2° l'IBSA : l'Institut bruxellois de statistique et d'analyse formant | 2° het BISA : het Brussels Instituut voor Statistiek en Analyse, dat |
la direction « Analyse et statistiques » au sein de l'administration « | geldt als de directie "Analyse en Statistiek" binnen het bestuur |
Bruxelles Coordination Régionale » du SPRB ; | "Brussel Gewestelijke Coördinatie" van de GOB; |
3° la DEP : la direction « Etudes et Planification » au sein de | 3° de DSP : de directie "Studies en Planning" binnen het Bestuur |
l'administration « Bruxelles Développement Urbain » du SPRB ; | "Brussel Stedelijke Ontwikkeling" van de GOB; |
4° les observatoires : l'Observatoire du commerce, l'Observatoire des | 4° de observatoria : het Overzicht van de Handel, het Overzicht van |
bureaux, l'Observatoire des activités productives et l'Observatoire | het Kantorenpark, het Overzicht van de Productieactiviteiten en het |
des permis logement relevant de l'administration « Bruxelles | Overzicht van de Huisvestingsvergunningen, die horen onder het Bestuur |
Développement Urbain » du SPRB ; | "Brussel Stedelijke Ontwikkeling" van de GOB; |
5° l'ADT : l'association sans but lucratif Agence de développement | 5° het ATO: de vereniging zonder winstoogmerk Agentschap voor |
territorial ; | Territoriale Ontwikkeling; |
6° les membres du personnel : les agents nommés à titre définitif | 6° de personeelsleden: de vastbenoemde ambtenaren en het contractueel |
ainsi que le personnel contractuel de l'IBSA, de la DEP, des | personeel van het BISA, van de DSP, van de observatoria en van het |
observatoires et de l'ADT ; | ATO; |
7° le BBP : le Bureau bruxellois de la planification ; | 7° het BPB: het Brussels Planningsbureau; |
8° cellule du BMA : l'administration du Bouwmeester Maître Architecte | 8° cel van de BMA: de administratie van de Bouwmeester-Maître |
de la Région de Bruxelles-Capitale au sein de « Bruxelles Coordination | Architecte van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest binnen "Brussel |
Régionale » ; | Gewestelijke Coördinatie"; |
9° le référent bruxellois du logement : agent désigné comme tel par la | 9° de Brusselse referentiepersoon voor huisvesting: personeelslid als |
décision du 7 mai 2015 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. Art. 2.§ 1er. Les membres du personnel dont la liste figure en annexe sont transférés d'office en leur qualité et dans leur grade ou dans un grade équivalent aux services du BBP. Ils conservent au moins la rémunération ou le traitement, ainsi que l'ancienneté qu'ils avaient ou auraient obtenue s'ils avaient continué à exercer dans leur service d'origine la fonction dont ils étaient titulaires au moment de leur transfert. Ils conservent également les allocations, les indemnités ou les primes et les autres avantages dont ils bénéficiaient avant leur transfert conformément à la réglementation qui leur était applicable, pour autant que les conditions de leur octroi subsistent au BBP. § 2. Pour l'application du § 1er, les membres du personnel engagés par |
dusdanig aangesteld bij besluit van 7 mei 2015 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. Art. 2.§ 1. De personeelsleden waarvan de lijst als bijlage is toegevoegd, worden ambtshalve overgeheveld met behoud van hun hoedanigheid en graad of in een gelijkwaardige graad bij de diensten van het BPB. Zij behouden tenminste de bezoldiging of de wedde en de anciënniteit die zij hadden of verkregen zouden hebben indien zij op het ogenblik van hun overheveling hun functie verder hadden uitgeoefend in hun dienst van herkomst. Ze behouden eveneens toelagen, vergoedingen, premies en andere voordelen die zij genoten vóór hun overheveling, overeenkomstig de regelgeving die op hen van toepassing was, voor zover bij het BPB nog steeds is voldaan aan de daaraan verbonden toekenningsvoorwaarden. § 2. Voor de toepassing van de eerste paragraaf worden de personeelsleden die bij arbeidsovereenkomst zijn aangeworven, aanzien |
contrat de travail sont considérés comme titulaire du grade | als houder van de graad die overeenstemt met de betrekking waarvoor |
correspondant à l'emploi pour lequel ils ont été engagés ou, en cas de | zij zijn aangeworven of, indien de overeenkomst hierover geen |
silence du contrat, du grade auquel est liée l'échelle de traitement | uitsluitsel geeft, van de graad waaraan de weddeschaal is verbonden |
dans laquelle leur rémunération est fixée. | waarin hun bezoldiging is vastgesteld. |
§ 3. Pour les membres du personnel visés au § 1er qui sont chargés de | § 3. Voor de personeelsleden bedoeld in de eerste paragraaf die belast |
zijn met de uitoefening van een hogere functie wordt voor de | |
l'exercice d'une fonction supérieure, il est uniquement tenu compte | overheveling enkel rekening gehouden met hun statutaire graad. Als zij |
pour leur transfert de leur grade statutaire. S'ils sont à nouveau | bij het BPB vanaf de datum van hun overheveling en zonder onderbreking |
chargés au sein du BBP, dès la date de leur transfert et sans | opnieuw zijn belast met de uitoefening van dezelfde hogere functie die |
interruption, de l'exercice de la même fonction supérieure que celle | zij uitoefenden in hun dienst van oorsprong, worden zij geacht de |
qu'ils exerçaient dans leur service d'origine, ils sont censés | uitoefening van deze hogere functie voort te zetten. |
poursuivre l'exercice de cette fonction supérieure. | Art. 3.Voor de personeelsleden die beschikken over een |
Art. 3.Pour les membres du personnel bénéficiant d'un contrat de |
arbeidsovereenkomst is de overdracht onderworpen aan hun |
travail, leur transfert est subordonné à leur accord exprès et à la | uitdrukkelijke goedkeuring en aan het sluiten van een nieuwe |
conclusion d'un nouveau contrat de travail ou d'un avenant à leur | arbeidsovereenkomst of een bijvoegsel bij hun oorspronkelijke |
contrat de travail initial. | arbeidsovereenkomst. |
Art. 4.Les membres du personnel transférés sont soumis à l'ensemble |
Art. 4.De overgehevelde personeelsleden zijn onderworpen aan alle |
des dispositions du statut administratif et pécuniaire applicable au | bepalingen van het administatief statuut en de bezoldigingsregeling |
BBP. | die gelden voor het BPB. |
Art. 5.Les membres du personnel transférés conservent la dernière |
Art. 5.De overgehevelde personeelsleden behouden de recentste |
évaluation qui leur avait été octroyée. Cette évaluation reste | beoordeling die hen is toegekend. Deze beoordeling blijft van |
d'application jusqu'au moment de l'octroi d'une nouvelle évaluation. | toepassing tot hen een nieuwe beoordeling wordt toegekend. Indien het |
Si, à la date de son transfert en vertu du présent arrêté, l'agent | personeelslid, op de datum van zijn overheveling krachtens dit |
avait introduit un recours contre son évaluation, la procédure est | besluit, beroep had aangetekend tegen zijn beoordeling, wordt de |
poursuivie au BBP. | procedure bij het BPB voortgezet. |
Art. 6.Les membres du personnel qui, avant leur transfert au BBP, remplissaient les conditions de participation à un concours d'accession au niveau supérieur ou à une épreuve d'avancement annoncé par le SPRB à la date du transfert, conservent le droit de participer à ce concours ou à cette épreuve. Les membres du personnel qui, avant leur transfert au BBP, avaient réussi un concours d'accession ou une épreuve d'avancement, ou une partie d'un tel concours ou d'une telle épreuve, en conservent les avantages. Pour leur classement, les lauréats sont censés avoir passé ces concours et sélections au sein du BBP. Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur à le 1ier janvier 2017. Art. 8.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 6.De personeelsleden die vóór hun overheveling naar het BPB voldeden aan de voorwaarden om deel te nemen aan een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau of aan een bevorderingsproef aangekondigd door de GOB op de datum van de overheveling behouden het recht om deel te nemen aan het vergelijkend examen of aan de proef. De personeelsleden die voorafgaand aan hun overheveling naar het BPB geslaagd waren in een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau of een bevorderingsproef of aan een deel van een dergelijk vergelijkend examen of proef behouden de daaraan verbonden voordelen. Voor hun rangschikking worden de laureaten geacht deze examens en selecties afgelegd te hebben bij het BPB. Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. Art. 8.De Minister bevoegd voor het Openbaar Ambt wordt belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 8 décembre 2016. | Brussel, 8 december 2016. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président, chargé de la fonction publique, | De Minister-President, bevoegd voor het openbaar ambt, |
Rudi VERVOORT ANNEXE LISTE DES MANDATAIRES TRANSFERES AU BBP NOM PRENOM Grade | Rudi VERVOORT BIJLAGE LIJST VAN MANDAATHOUDERS OVERGEHEVELD NAAR HET BPB NAAM VOORNAAM Graad |
Niveau-Rang | Niveau-Rang |
Rôle linguistique | Taalrol |
Romain | Romain |
Astrid | Astrid |
Directeur chef de service | Directeur-diensthoofd |
A4 | A4 |
FR | FR |
Sanders | Sanders |
Tom | Tom |
Directeur chef de service | Directeur-diensthoofd |
A4 | A4 |
FR | FR |
Soil | Soil |
Christophe | Christophe |
Directeur général | Directeur-generaal |
A5 | A5 |
FR | FR |
De Cannière | De Cannière |
Ann | Ann |
Directrice générale adjointe | Adjunct-directeur-generaal |
A4+ | A4+ |
NL | NL |
Nys | Nys |
Gert | Gert |
Directeur chef de service | Directeur-diensthoofd |
A4 | A4 |
NL | NL |
Verschooten | Verschooten |
Cédric | Cédric |
Directeur chef de service | Directeur-diensthoofd |
A4 | A4 |
NL | NL |
LISTE DES MEMBRES DU PERSONNEL STATUTAIRE TRANSFERES AU BBP | LIJST VAN DE STATUTAIRE PERSONEELSLEDEN OVERGEHEVELD NAAR HET BPB |
NOM | NAAM |
PRENOM | VOORNAAM |
Grade | Graad |
Niveau-Rang | Niveau-Rang |
Rôle linguistique | Taalrol |
Belliard | Belliard |
Sybille | Sybille |
Attachée | Attaché |
A1 | A1 |
FR | FR |
Bodson | Bodson |
Richard | Richard |
Adjoint principal | Eerste adjunct |
C2 | C2 |
FR | FR |
Cassiers | Cassiers |
Myriam | Myriam |
Première Attachée | Eerste attaché |
A2 | A2 |
FR | FR |
Charles | Charles |
Maud | Maud |
Attachée | Attaché |
A1 | A1 |
FR | FR |
Clette | Clette |
Michel | Michel |
Assistant | Assistent |
B1 | B1 |
FR | FR |
Cludts | Cludts |
Régine | Régine |
Commis | Klerk |
D1 | D1 |
FR | FR |
De Cock | De Cock |
Sarah | Sarah |
Attachée | Attaché |
A1 | A1 |
FR | FR |
Delacroix | Delacroix |
Katia | Katia |
Attachée | Attaché |
A1 | A1 |
FR | FR |
Deneubourg | Deneubourg |
Milène | Milène |
Attachée | Attaché |
A1 | A1 |
FR | FR |
Deny | Deny |
Eric | Eric |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
FR | FR |
Ferr+o Santos | Ferr+o Santos |
Alexandre | Alexandre |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
FR | FR |
Franklin | Franklin |
Anne | Anne |
Attachée | Attaché |
A1 | A1 |
FR | FR |
Jussiant | Jussiant |
Line | Line |
Première Attachée | Eerste attaché |
A2 ff | A2 ff |
FR | FR |
Lambot | Lambot |
Valérie | Valérie |
Assistante | Assistente |
B1 | B1 |
FR | FR |
Lontie | Lontie |
Fabienne | Fabienne |
Attachée | Attaché |
A1 | A1 |
FR | FR |
Patermo | Patermo |
Patricia | Patricia |
Adjoint | Adjunct |
C1 | C1 |
FR | FR |
Poupaert | Poupaert |
Olivier | Olivier |
Assistant | Assistent |
B1 | B1 |
FR | FR |
Pourbaix | Pourbaix |
Marion | Marion |
Attachée | Attaché |
A1 | A1 |
FR | FR |
Robert | Robert |
Arnaud | Arnaud |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
FR | FR |
Rolin | Rolin |
Ludovic | Ludovic |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
FR | FR |
Romain | Romain |
Astrid | Astrid |
Attachée | Attaché |
A1 | A1 |
FR | FR |
Thays | Thays |
Carole | Carole |
Attachée | Attaché |
A1 | A1 |
FR | FR |
Tignol | Tignol |
Arnaud | Arnaud |
Adjoint | Adjunct |
C1 | C1 |
FR | FR |
Treutens | Treutens |
Pierre-Philippe | Pierre-Philippe |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
FR | FR |
Van de Casteele | Van de Casteele |
Yves | Yves |
Directeur | Directeur |
A3 | A3 |
FR | FR |
De Buck | De Buck |
Anne-Catherine | Anne-Catherine |
Assistant | Assistent |
B2 | B2 |
FR | FR |
Warnecke | Warnecke |
Caroline | Caroline |
Première assistante | Eerste assistente |
B2 | B2 |
FR | FR |
Cuyvers | Cuyvers |
Dries | Dries |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
NL | NL |
De Bruycker | De Bruycker |
Sven | Sven |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
NL | NL |
Geets | Geets |
Ann | Ann |
Première attachée | Eerste attaché |
A2 | A2 |
NL | NL |
Haverans | Haverans |
Lorenz | Lorenz |
Assistant | Assistent |
B1 | B1 |
NL | NL |
Lenaerts | Lenaerts |
Maarten | Maarten |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
NL | NL |
Sierens | Sierens |
Astrid | Astrid |
Attachée | Attaché |
A1 | A1 |
NL | NL |
Smedts | Smedts |
Linda | Linda |
Commis principal | Eerste klerk |
D2 | D2 |
NL | NL |
Van Laethem | Van Laethem |
Morgane | Morgane |
Attachée | Attaché |
A1 | A1 |
NL | NL |
Vandervelde | Vandervelde |
Dirk | Dirk |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
NL | NL |
Vermeir | Vermeir |
Toon | Toon |
Attaché | Attaché |
A1 | A1 |
NL LISTE DES MEMBRES DU PERSONNEL CONTRACTUEL DU SPRB TRANSFERES AU BBP CONTRACTUEL CTAS NOM PRENOM Rôle linguistique | NL LIJST VAN DE CONTRACTUELE PERSONEELSLEDEN VAN DE GOB OVERGEHEVELD NAAR HET BPB CONTRACTUEEL CBSO NAAM VOORNAAM Taalrol |
Cipriano | Cipriano |
Sabrine | Sabrine |
FR | FR |
Dehaibe | Dehaibe |
Xavier | Xavier |
FR | FR |
Fastré | Fastré |
Perrine | Perrine |
FR | FR |
Gangji | Gangji |
Amynah | Amynah |
FR | FR |
Hermia | Hermia |
Jean-Pierre | Jean-Pierre |
FR | FR |
Kalenga-Mpala | Kalenga-Mpala |
Roger | Roger |
FR | FR |
Michiels | Michiels |
Pierre-François | Pierre-François |
FR | FR |
Pire | Pire |
Nicolas | Nicolas |
FR CONTRACTUEL CEBET NOM PRENOM Rôle linguistique | FR CONTRACTUEEL CUTB NAAM VOORNAAM Taalrol |
Binon | Binon |
Dominique | Dominique |
FR | FR |
Bonhomme | Bonhomme |
Géraud | Géraud |
FR | FR |
Boswell | Boswell |
Ralph | Ralph |
FR | FR |
Caliouw | Caliouw |
Christine | Christine |
FR | FR |
Cassiman | Cassiman |
Patrick | Patrick |
FR | FR |
De Bo | De Bo |
Pauline | Pauline |
FR | FR |
Demulder | Demulder |
Charlotte | Charlotte |
FR | FR |
Desmet | Desmet |
Martine | Martine |
FR | FR |
Didier | Didier |
Marie | Marie |
FR | FR |
Dussart | Dussart |
Corentin | Corentin |
FR | FR |
Gérard | Gérard |
Sophie | Sophie |
FR | FR |
Moulu | Moulu |
Audrey | Audrey |
FR | FR |
Navez | Navez |
Guenaëlle | Guenaëlle |
FR | FR |
Pecher | Pecher |
Jean-Guy | Jean-Guy |
FR | FR |
Pirson | Pirson |
Lydie | Lydie |
FR | FR |
Ranwez | Ranwez |
Jonathan | Jonathan |
FR | FR |
Touwaide | Touwaide |
Régine | Régine |
FR | FR |
Vanobberghen | Vanobberghen |
Jean-Michel | Jean-Michel |
FR | FR |
Verelst | Verelst |
Florence | Florence |
FR | FR |
Dhondt | Dhondt |
Véronique | Véronique |
NL | NL |
Dieryckx | Dieryckx |
Maarten | Maarten |
NL | NL |
Serroen | Serroen |
Frédéric | Frédéric |
NL | NL |
Vandenbroucke | Vandenbroucke |
Tania | Tania |
NL | NL |
Vandepaer | Vandepaer |
Tine | Tine |
NL LISTE DES MEMBRES DU PERSONNEL DE L'ADT TRANSFERES AU BBP NOM PRENOM Rôle linguistique | NL LIJST VAN DE PERSONEELSLEDEN VAN HET ATO OVERGEHEVELD NAAR HET BPB NAAM VOORNAAM Taalrol |
Atchakhou | Atchakhou |
Salama | Salama |
FR | FR |
Cartes Leal | Cartes Leal |
Valeria | Valeria |
FR | FR |
Collet | Collet |
Julie | Julie |
FR | FR |
Corbalan | Corbalan |
Alfredo | Alfredo |
FR | FR |
Coslado | Coslado |
Elsa | Elsa |
FR | FR |
Duchange | Duchange |
Juliette | Juliette |
FR | FR |
Dudart | Dudart |
Stéphane | Stéphane |
FR | FR |
Dujardin | Dujardin |
Anne | Anne |
FR | FR |
Guérin | Guérin |
Annabelle | Annabelle |
FR | FR |
Guiot | Guiot |
Sophie | Sophie |
FR | FR |
Hanson | Hanson |
Emilie | Emilie |
FR | FR |
Kawan | Kawan |
Jade | Jade |
FR | FR |
Lacasse | Lacasse |
Géraldine | Géraldine |
FR | FR |
Lemaire | Lemaire |
Pierre | Pierre |
FR | FR |
Lumen | Lumen |
Julie | Julie |
FR | FR |
Magin | Magin |
Raphaël | Raphaël |
FR | FR |
Pezzuti | Pezzuti |
Veronica | Veronica |
FR | FR |
Piersotte | Piersotte |
Caroline | Caroline |
FR | FR |
Raynaud | Raynaud |
Frédéric | Frédéric |
FR | FR |
Richard | Richard |
Louise | Louise |
FR | FR |
Rouyet | Rouyet |
Yves | Yves |
FR | FR |
Thueux | Thueux |
Maëlle | Maëlle |
FR | FR |
Van Der Kelen | Van Der Kelen |
Xavier | Xavier |
FR | FR |
Verger | Verger |
Solange | Solange |
FR | FR |
Ackenhausen | Ackenhausen |
Jan | Jan |
NL | NL |
Donders | Donders |
Elisa | Elisa |
NL | NL |
Janssens | Janssens |
Rita | Rita |
NL | NL |
Joret | Joret |
Marie-Eve | Marie-Eve |
NL | NL |
Van de Wall | Van de Wall |
Rien | Rien |
NL | NL |
Vanleene | Vanleene |
Miguel | Miguel |
NL | NL |
Vercammen | Vercammen |
Sven | Sven |
NL LISTE DES MEMBRES DU PERSONNEL DU DAS TRANSFERES AU BBP NOM PRENOM Rôle linguistique | NL LIJST VAN DE PERSONEELSLEDEN OVERGEHEVELD VAN HET PSV NAAR HET BPB NAAM VOORNAAM Taalrol |
Buscain | Buscain |
Carol | Carol |
FR | FR |
Labiau | Labiau |
Pascale | Pascale |
FR | FR |
Gedaan om te worden aangehecht aan het besluit van de Brusselse | |
Fait pour être annexé à l'arrêté du 8 décembre 2016 du Gouvernement de | Hoofdstedelijke Regering van 8 december 2016 houdende de overheveling |
la Région de Bruxelles-Capitale portant transfert de personnel vers le | van het personeel naar het Brussels Planningsbureau. |
bureau bruxellois de la planification. | |
Rudi Vervoort, | Rudi Vervoort, |
Ministre-Président | Minister-President |