← Retour vers "Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination de membres de la Commission des Assurances. - Errata "
Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination de membres de la Commission des Assurances. - Errata | Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag en tot benoeming van leden van de Commissie voor Verzekeringen. - Errata |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
7 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal acceptant la démission et portant | 7 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag |
nomination de membres de la Commission des Assurances. - Errata | en tot benoeming van leden van de Commissie voor Verzekeringen. - Errata |
Dans l'arrêté royal du 7 décembre 2016 acceptant la démission et | In het koninklijk besluit van 7 december 2016 tot aanvaarding van het |
portant nomination de membres de la Commission des Assurances, publié | ontslag en tot benoeming van leden van de Commissie voor |
dans le Moniteur belge du 13 janvier 2017, page 1921, il convient de | Verzekeringen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 januari |
lire: | 2017, bladzijde 1921, moet men lezen : |
- dans le texte français de l'article 1er : « membre effectif » au | - in de Franse tekst van artikel 1 : "membre effectif" in plaats van |
lieu de « membre » ; | "membre"; |
- dans le texte français de l'article 2 : « membre effectif » au lieu | - in de Franse tekst van artikel 2 : "membre effectif" in plaats van |
de « membre suppléant » et dans le texte néerlandais du même article | "membre suppléant" en in de Nederlandse tekst van hetzelfde artikel 2 |
2, « vast lid » au lieu de « plaatsvervangend lid ». | "vast lid" in plaats van "plaatsvervangend lid". |