← Retour vers "Décret portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille. - Erratum "
Décret portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille. - Erratum | Decreet houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaams Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. - Erratum |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
7 DECEMBRE 2007. - Décret portant création du Conseil consultatif | 7 DECEMBER 2007. - Decreet houdende de oprichting van de Strategische |
stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé | Adviesraad voor het Vlaams Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en |
et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures | van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, |
de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille. - Erratum | Volksgezondheid en Gezin. - Erratum |
Ce décret a été adopté en séance plénière du Parlement flamand le 28 | Dit decreet is in de plenaire vergadering van het Vlaams Parlement |
novembre 2007, sanctionné et promulgué par le Gouvernement flamand le | aangenomen op 28 november 2007, op 7 december 2007 bekrachtigd en |
7 décembre 2007 et publié au Moniteur belge le 21 décembre 2007. | afgekondigd door de Vlaamse Regering en op 21 december 2007 |
L'erreur consiste en ce que la date d'adoption en séance plénière a | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. |
été considérée dans le parchemin comme la date de promulgation et de | De fout bestaat erin dat in het perkament de datum van aanname door de |
plenaire vergadering, verkeerdelijk is gezien als datum van | |
sanction, et que la formule décret du (...) a été remplacée dans le | afkondiging en bekrachtiging, en dat de formulering decreet van (...) |
parchemin par décret du 28 novembre 2007. | in het perkament is vervangen door decreet van 28 november 2007. |
Aux articles 17 et 18 du Moniteur belge du 21 décembre 2007 dans le | In het Belgisch Staatsblad van 21 december 2007 moet in artikelen 17 |
texte néerlandais, à la page 64975, la date du « 28 november 2007 » | en 18 in de Nederlandse tekst, op bladzijde 64975, de datum van "28 |
doit être remplacée par « 7 december 2007 ». | november 2007" vervangen worden door "7 december 2007". |
Aux articles 17 et 18 dans le texte français, à la page 64978, la date | In de Franse tekst, op bladzijde 64978, moet in artikelzn 17 en 18 de |
du « 28 novembre 2007 » doit être remplacée par « 7 décembre 2007 ». | datum van "28 novembre 2007" vervangen worden door "7 décembre 2007". |