← Retour vers "Arrêté ministériel portant instauration d'un régime d'aides en faveur des exploitants agricoles qui s'engagent à introduire ou à maintenir la méthode de production intégrée pour fruits à pépins. - Errata "
Arrêté ministériel portant instauration d'un régime d'aides en faveur des exploitants agricoles qui s'engagent à introduire ou à maintenir la méthode de production intégrée pour fruits à pépins. - Errata | Ministerieel besluit houdende de invoering van een steunregeling voor agrarische bedrijfshoofden die zich ertoe verbinden om de geïntegreerde productiemethode voor pitfruit in te voeren of verder toe te passen. - Errata |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
7 AVRIL 1999. - Arrêté ministériel portant instauration d'un régime | 7 APRIL 1999. - Ministerieel besluit houdende de invoering van een |
d'aides en faveur des exploitants agricoles qui s'engagent à | steunregeling voor agrarische bedrijfshoofden die zich ertoe verbinden |
introduire ou à maintenir la méthode de production intégrée pour | om de geïntegreerde productiemethode voor pitfruit in te voeren of |
fruits à pépins. - Errata | verder toe te passen. - Errata |
Au Moniteur belge du 3 juin 1999, p. 20128, il y a lieu de lire : | In het Belgisch Staatsblad van 3 juni 1999, blz. 20128, moet worden |
- dans le texte néerlandais de l'article 7, 1ère ligne : « in artikel | gelezen; - in de Nederlandse tekst van artikel 7, 1e lijn : « in artikel 4, 4de |
4, 4de paragraaf » au lieu de « in artikel 4, 3de paragraaf ». | paragraaf » i.p.v. « in artikel 4, 3de paragraaf ». |
- dans le texte français de l'article 7, 1ère ligne : « à l'article 4, | - in de Franse tekst van artikel 7, 1e lijn : « à l'article 4, 4ème |
4ème paragraphe » au lieu de « à l'article 4, 3ème paragraphe ». | paragraphe » i.p.v. « à l'article 4, 3ème paragraphe ». |