← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. - Erratum | Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
6 JUIN 2022. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines | 6 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde |
prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté | tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de |
royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
indemnités. - Erratum | uitkeringen. - Erratum |
Au Moniteur belge n° 163 du 24 juin 2022 (Ed. 1), page 52670, à | In het Belgisch Staatsblad nr. 163 van 24 juni 2022 (Ed. 1), pagina |
l'article 1er, 1°, c), deuxième alinéa, il y a lieu d'apporter les | 52670, in artikel 1, 1°, c), tweede alinea, moeten de volgende |
corrections suivantes : | correcties worden aangebracht : |
Dans le texte français, y a lieu de supprimer les mots « dans la même | In de Franse tekst, dienen de woorden "dans la même année civile que |
année civile que le 371615-371626 » et « limité » ; | le 371615-371626 " en "limité " geschrapt te worden ; |
Dans le texte néerlandais, il y a lieu de supprimer les mots « in | In de Nederlandse tekst, dienen de woorden "in hetzelfde kalenderjaar |
hetzelfde kalenderjaar als 371615-371626 » et « beperkte » ; | als 371615-371626" en "beperkte" geschrapt te worden ; |