← Retour vers "Décret relatif au régime des études universitaires et des grades académiques. - Errata "
Décret relatif au régime des études universitaires et des grades académiques. - Errata | Decreet tot regeling van de universitaire studies en de academische graden. - Erratum |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 SEPTEMBRE 1994. - Décret relatif au régime des études universitaires | 5 SEPTEMBER 1994. - Decreet tot regeling van de universitaire studies |
et des grades académiques. - Errata | en de academische graden. - Erratum |
Des erreurs matérielles se sont glissées dans la rédaction du texte | Er zijn meerdere materiële vergissingen in de definitieve tekst van |
définitif du décret précité. | bovenvermeld decreet geslopen. |
Pour la bonne compréhension de ce décret, paru dans le Moniteur belge | |
du 8 novembre 1994, il y a lieu d'apporter quelques modifications : | Om dit decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad d.d. 8 |
november 1994, degelijk te begrijpen dienen een paar wijzigingen in de | |
Franse tekst aangebracht te worden : | |
à l'article 10, 1er, 1ère ligne, une virgule est insérée entre les | in artikel 10, 1, 1e regel wordt een comma ingelast tussen de woorden |
mots « qui les sanctionne » et les mots « à l'exception »; | « qui les sanctionne » en de woorden « à l'exception » |
à l'article 14, 5, 1ère ligne, le mot « qui » est remplacé par le mot | in artikel 14, 5, 1e regel wordt het woord « qui » door het woord « |
« que »; | que » vervangen; |
à l'article 20, alinéa 1er, le mot « à » est inséré entre les mots « | in artikel 20, lid 1 wordt het woord « à » ingelast tussen de woorden |
qui se rapportent » et les mots « leur programme d'études ». | « qui se rapportent » en de woorden « leur programme d'études ». |