← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la prépension à mi-temps en exécution de l'article 15, § 2 de l'accord national 2003-2004 du 16 mai 2003 . - Erratum "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la prépension à mi-temps en exécution de l'article 15, § 2 de l'accord national 2003-2004 du 16 mai 2003 . - Erratum | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende het halftijds brugpensioen in uitvoering van artikel 15, § 2 van het nationaal akkoord 2003-2004 van 16 mei 2003 . - Erratum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 4 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 24 septembre 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2003, |
Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende |
prépension à mi-temps en exécution de l'article 15, § 2 de l'accord | het halftijds brugpensioen in uitvoering van artikel 15, § 2 van het |
national 2003-2004 du 16 mai 2003 (1). - Erratum | nationaal akkoord 2003-2004 van 16 mei 2003 (1). - Erratum |
Au Moniteur belge du 29 juin 2004, 2e édition, page 52992 : | In het Belgisch Staatsblad van 29 juni 2004, 2e editie, bladzijde |
Dans l'arrêté royal, texte français, chapitre VII, article 8, lire « | 52992 : In het koninklijk besluit, Franse tekst, hoofdstuk VII, artikel 8, |
La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er | lezen « La présente convention collective de travail produit ses |
janvier 2003 et cessera de produire ses effets le 31 décembre 2004 » | effets le 1er janvier 2003 et cessera de produire ses effets le 31 |
au lieu de « La présente convention collective de travail produit ses | décembre 2004 » in plaats van « La présente convention collective de |
effets le 1er juillet 2003 et cessera de produire ses effets le 1er | travail produit ses effets le 1er juillet 2003 et cessera de produire |
janvier 2004 ». | ses effets le 1er janvier 2004 ». |