Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 04/05/1999
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets ministériels fédéraux et au personnel des ministères appelé à faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région. - Erratum "
Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets ministériels fédéraux et au personnel des ministères appelé à faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région. - Erratum Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de federale ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest deel uit te maken. - Erratum
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 4 MAI 1999. - Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets ministériels fédéraux et au personnel des ministères appelé à faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région. - Erratum DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 4 MEI 1999. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de federale ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest deel uit te maken. - Erratum
Au Moniteur belge n° 104 du 29 mai 1999, dans le texte français : In het Belgisch Staatsblad nr. 104 van 29 mei 1999, in de Nederlandse tekst :
- p. 19336, à l'article 6, alinéa 1er, il y a lieu de lire : - blz. 19336, in artikel 6, eerste lid, moet worden gelezen :
« Le nombre de membres du personnel d'exécution dont la rémunération « Het aantal uitvoerende personeelsleden waarvan de bezoldiging
est réglée en application de l'article 12 ou de l'article 16 de cet geregeld wordt met toepassing van artikel 12 of artikel 16 van dit
arrêté, est limité à 75 % du cadre autorisé, sauf pour les agents en besluit, is beperkt tot 75 % van het toegestane kader, behalve voor de
provenance des institutions publiques de crédit, des entreprises ambtenaren komende van de openbare kredietinstellingen, van de
publiques autonomes, des institutions publiques de sécurité sociale et autonome overheidsbedrijven, van de openbare instellingen van sociale
des autres organismes d'intérêt public, qui ressortissent à la zekerheid en van de andere instellingen van openbaar nut die onder de
compétence des membres du Gouvernement concernés. ». bevoegdheid vallen van de betrokken Regeringsleden. ».
^