Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 04/12/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique au sein du Ministère des Affaires sociales, la Santé publique et de l'Environnement des organismes d'intérêt public relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement. - Errata "
Arrêté royal portant modification, en vue du basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction publique au sein du Ministère des Affaires sociales, la Santé publique et de l'Environnement des organismes d'intérêt public relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement. - Errata Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake ambtenarenzaken binnen het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu. - Errata
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
4 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant modification, en vue du 4 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging, met het oog op de
basculement à l'euro, de diverses dispositions en matière de fonction omschakeling naar de euro, van diverse bepalingen inzake
publique au sein du Ministère des Affaires sociales, la Santé publique ambtenarenzaken binnen het Ministerie van Sociale Zaken,
et de l'Environnement des organismes d'intérêt public relevant du Volksgezondheid en Leefmilieu en de instellingen van openbaar nut die
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de ressorteren onder de bevoegdheid van het Ministerie van Sociale Zaken,
l'Environnement. - Errata Volksgezondheid en Leefmilieu. - Errata
Au Moniteur belge n° 363 du 21 décembre 2001, deuxième édition, sont In het Belgisch Staatsblad nr. 363 van 21 december 2001, tweede
apportées les corrections suivantes : uitgave, worden de volgende verbeteringen aangebracht :
A) à la page 44466, dans le trente-deuxième référant du préambule, A) op blz. 44466, in de tweeëndertigste verwijzing van de aanhef,
deuxième tiret, dans le texte français, il convient de lire tweede gedachtestreep, in de Franse tekst, dient te worden gelezen
"auxiliaire" au lieu de "auxilliaire"; "auxiliaire" in plaats van "auxilliaire";
B) à la page 44467, dans le trente-sixième référant du préambule, B) op blz. 44467, in de zesendertigste verwijzing van de aanhef,
1) troisième tiret, il convient de lire "27 février 2001" au lieu de 1) derde gedachtestreep, dient te worden gelezen "27 februari 2001" in
"22 février 2001"; plaats van "22 februari 2001";
2) cinquième tiret, il convient de lire "27 juin 2001" au lieu de "22 2) vijfde gedachtestreep, dient te worden gelezen "27 juni 2001" in
juin 2001". plaats van "22 juni 2001".
^