Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 03/03/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Livre II du Code de l'environnement, contenant le Code de l'eau. - Errata "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Livre II du Code de l'environnement, contenant le Code de l'eau. - Errata Besluit van de Waalse Regering betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt. - Errata
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 3 MARS 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au Livre II du Code de l'environnement, contenant le Code de l'eau. - Errata Les corrections suivantes sont à apporter à la partie réglementaire et à ses annexes du Livre II du Code de l'environnement contenant le Code de l'eau, introduite par l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 3 MAART 2005. - Besluit van de Waalse Regering betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt. - Errata Het reglementair gedeelte en de bijlagen van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, ingeleid door het bovenvermeld besluit bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12
belge du 12 avril 2005, aux pages 15068 et suivantes : april 2005, wordt vanaf bladzijde 15068 en volgende gewijzigd als
- dans la Partie III, Titre Ier, Chapitre II (pages 15100 et 15345 du volgt : - in Deel III, Titel I, Hoofdstuk II (bladzijden 15100 en 15345 van
Moniteur belge ), les mots "Section 5. - Rôles et missions de certains het Belgisch Staatblad ) worden de woorden "Afdeling 5. - Rol en
agents et taux de contribution au Fonds wallon d'avances" sont opdrachten van sommige personeelsleden en bijdragepercentage in het
remplacés par les mots "Section 3. - Rôles et missions de certains Waalse Voorschottenfonds" vervangen door de woorden "Afdeling 3. - Rol
agents et taux de contribution au Fonds wallon d'avances"; en opdrachten van sommige personeelsleden en bijdragepercentage in het
Waalse Voorschottenfonds";
- dans la Partie III, Titre Ier, Chapitre III (pages 15100 et 15346 du - in Deel III, Titel I, Hoofdstuk III (bladzijden 15100 en 15346 van
Moniteur belge ), les mots "Section 2. - Programme de contrôle" sont het Belgisch Staatblad ) worden de woorden "Afdeling 2. -
remplacés par les mots "Section 3. - Programme de contrôle"; Controleprogramma" vervangen door de woorden "Afdeling 3. -
- à l'article R.44 (pages 15073 et 15318 du Moniteur belge ), les mots Controleprogramma" - in artikel R.44 (bladzijden 15073 en 15318 van het Belgisch
"annexe VI" sont remplacés par les mots "annexe V" et les mots "annexe Staatblad ) worden de woorden "bijlage VI" vervangen door de woorden
VII" sont remplacés par les mots "annexe VI"; "bijlage V" en de woorden "bijlage VII" door de woorden "bijlage VI";
- l'article R.90 (pages 15073 et 15318 du Moniteur belge ) est - Artikel R.90 (bladzijden 15073 en 15318 van het Belgisch Staatblad )
remplacé par la disposition suivante : "Art. R.90. Pour l'application wordt vervangen als volgt : "Art. R.90. Voor de toepassing van deze
du présent titre, il faut entendre par : titel dient te worden verstaan onder :
1° "eau(x) alimentaire(s)" : (toutes les) eau(x) de surface 1° "drinkwater" : oppervlaktewater bestemd voor menselijk gebruik en
destinée(s) à la consommation humaine et distribuées par réseau; geleverd door middel van een waterleidingsnet;
2° "eaux cyprinicoles" : les eaux piscicoles dans lesquelles vivent ou 2° "water voor karperachtigen" : viswater waarin vissoorten zoals
pourraient vivre les poissons appartenant aux cyprinidés (Cyprinidae ) karperachtigen (Cyprinidae ) of andere soorten zoals snoek (Esox
ou d'autres espèces telles que les brochets (Esox lucius ), les lucius ), baars (Perca fluviatilis ) en paling (Anguila anguila )
perches (Perca fluviatilis ) et les anguilles (Anguilla anguilla ); leven of zouden kunnen leven;
3° "eaux de baignade" : les eaux ou parties de celles-ci, douces, 3° "zwemwater" : het water of het gedeelte ervan dat zoet, stromend of
courantes ou stagnantes, dans lesquelles la baignade : stilstaand is en waarin het zwemmen
- est expressément autorisée - uitdrukkelijk toegelaten is
ou of
- n'est pas interdite et habituellement pratiquée par un nombre - niet verboden is en doorgaans door een aanzienlijk aantal zwemmers
important de baigneurs; beoefend wordt;
4° "eau de source" : eau provenant d'une source, conforme aux critères 4° "bronwater" : water dat afkomstig is van een bron en dat
des eaux destinées à la consommation humaine, selon la Directive du beantwoordt aan de criteria van het voor menselijke consumptie bestemd
water overeenkomstig de Richtlijn van de Raad van de Europese
Conseil des Communautés européennes du 15 juillet 1980 (80/778/CEE) Gemeenschappen van 15 juli 1980 (80/778/EEG) betreffende de kwaliteit
relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine, à van het voor menselijke consumptie bestemd water, met uitzondering van
l'exception du pH et du C12, et reconnue comme telle par le Ministre de pH en de C12, en dat door de Minister van Volksgezondheid als
de la Santé publique, en vertu de l'arrêté royal du 8 février 1999 dusdanig erkend is krachtens het koninklijk besluit van 8 februari
concernant les eaux minérales naturelles et les eaux de source; 1999 betreffende het natuurlijk mineraalwater en het bronwater;
5° "eau de surface potabilisable" : toute eau de surface ordinaire 5° "tot drinkwater verwerkbaar oppervlaktewater" : gewoon
classée dans une zone de protection d'eau potabilisable établie en oppervlaktewater ingedeeld in een beschermingsgebied van tot
vertu de l'article 156 de la partie décrétale et des dispositions drinkwater verwerkbaar water opgericht krachtens artikel 156 van het
réglementaires prises en vertu de celui-ci; decreetgevende deel en de krachtens deze getroffen regelgevende
6° "eau minérale naturelle" : eau conforme à la Directive du Conseil bepalingen; 6° "natuurlijk mineraalwater" : water dat beantwoordt aan de Richtlijn
des Communautés européennes du 15 juillet 1980 (80/777/CEE) relative van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 15 juli 1980
au rapprochement des législations des Etats membres concernant (80/777/EEG) betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen
l'exploitation et la mise dans le commerce des eaux minérales der lid-Staten inzake de exploitatie en het in de handel brengen van
naturelles, et reconnue comme telle par le Ministre de la Santé natuurlijk mineraalwater en door de Minister van Volksgezondheid als
publique, en vertu de l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant les dusdanig erkend krachtens het koninklijk besluit van 8 februari 1999
eaux minérales naturelles et les eaux de source; betreffende het natuurlijk water en het bronwater;
7° "eaux naturelles" : eaux de surface dont la composition naturelle 7° "natuurlijk water" : oppervlaktewater waarvan de natuurlijke
n'est pas altérée par l'activité de l'homme et de ses animaux samenstelling door de activiteiten van de mens niet wordt aangetast en
domestiques et qui possèdent une ou plusieurs caractéristiques dat één of verschillende bijzondere chemische of fysische kenmerken
chimiques ou physiques particulières; vertoont;
8° "eaux piscicoles" : les eaux de surface ayant besoin d'être 8° "viswater" : oppervlaktewater dat bescherming of verbetering
protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons et behoeft teneinde geschikt te zijn voor het leven van vissen en dat
classées en eaux salmonicoles ou en eaux cyprinicoles; ingedeeld is in water voor zalmachtigen en water voor karperachtigen;
9° "eaux salmonicoles" : les eaux piscicoles dans lesquelles vivent ou 9° "water voor zalmachtigen" : viswater waarin vissoorten zoals zalm
pourraient vivre les poissons appartenant à des espèces telles que les
saumons (Salmo salar), les truites (Salmo trutta ), les ombres (Salmo salar ), forel (Salmo trutta ), vlagzalm (Thymallus thymallus )
(Thymallus thymallus ) et les corégones (Coregonos ); en coregonidae (Coregonos ) leven of zouden kunnen leven;
10° "eau thermale" : eau conforme à la Directive du Conseil des 10° "thermaal water" : water dat beantwoordt aan de Richtlijn van de
Communautés européennes du 15 juillet 1980 (80/777/CEE) relative au Raad van de Europese Gemeenschappen van 15 juli 1980 (80/777/EEG)
rapprochement des législations des Etats membres concernant betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lid-Staten
l'exploitation et la mise dans le commerce des eaux minérales inzake de exploitatie en het in de handel brengen van natuurlijk
naturelles, et reconnue comme telle par le Ministre de la Santé mineraalwater en door de Minister van Volksgezondheid als dusdanig
publique, en vertu de l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant les erkend krachtens het koninklijk besluit van 8 februari 1999
eaux minérales naturelles et les eaux de source; betreffende het natuurlijk water en het bronwater;
11° "enrichissement naturel" : le processus par lequel une masse d'eau 11° "natuurlijke verrijking" : het proces waardoor een bepaalde
déterminée reçoit du sol certaines substances contenues dans celui-ci hoeveelheid water zonder ingrijpen van de mens bepaalde stoffen die in
sans intervention de la part de l'homme; de bodem voorkomen hieruit opneemt;
12° "lieu d'extraction" : endroit de la prise d'eau où les eaux de 12° "winplaats" : de plaats waar het oppervlaktewater bestemd voor de
surface destinées à la production d'eau alimentaire sont prélevées productie van drinkwater, voor de zuiveringsbehandeling, wordt onttrokken;
avant d'être envoyées au traitement d'épuration; 13° "aanzienlijk aantal zwemmers" : wanneer de badzone bezocht wordt
13° "nombre important de baigneurs" : une fréquentation de 50 door 50 zwemmers, die geteld worden tijdens het badseizoen op de dagen
baigneurs recensés durant la saison balnéaire, les jours où les waarop de weersomstandigheden voor het zwemmen optimaal zijn;
conditions météorologiques sont optimales pour la baignade;
14° "nappe captive" : nappe d'eau souterraine située dans un milieu 14° "lens" : grondwaterlaag gelegen in een waterdoorlatend poreus
poreux perméable surmonté par une couche géologique peu ou pas milieu dat zich onder een minderdoorlatende of ondoorlatende
perméable; la charge hydraulique de l'eau qu'elle contient est geologische laag bevindt; de hydraulische belasting van het water dat
supérieure à la cote du toit de la nappe; zij bevat, overschrijdt het dak van de waterlaag;
15° "nappe libre" : nappe d'eau souterraine située dans un milieu 15° "vrije waterlaag" : grondwaterlaag gelegen in een waterdoorlatend
poreux perméable, saturé sur une hauteur généralement variable, et poreus milieu verzadigd op een gewoonlijk veranderlijke hoogte en
surmonté d'un milieu poreux sec ou non saturé; généralement, la nappe gelegen onder een droog of onverzadigd poreus milieu; de waterlaag is
est limitée vers le bas par un substratum imperméable; over het algemeen naar beneden afgebakend door een ondoorlatende
16° "objectif de qualité" : concentration admissible pour une onderlaag; 16° "kwaliteitsdoelstelling" : toelaatbare concentratie voor een
substance déterminée dans les eaux de surface; bepaalde stof in het oppervlaktewater;
17° "saison balnéaire" : la période comprise entre le 15 mai et le 15 17° "badseizoen" : de periode tussen 15 mei en 15 september;
septembre; 18° "source" : un des points d'émergence naturel ou fixe permettant le 18° " bron " : één van de natuurlijke of vaste punten waar water dat
captage d'une eau provenant d'une nappe ou d'un gisement souterrain, uit een waterlaag of een onderaardse laag ontspringt, kan worden
la nappe ou le gisement étant situés dans des terrains dont la nature, gewonnen, waarbij het watervlak of de waterlaag gelegen zijn in
l'épaisseur et l'étendue provoquent une filtration et en assurent la gronden waarvan de aard, de diepte en de uitgestrektheid een filtratie
protection contre les risques de contamination; veroorzaken en de bescherming ervan tegen besmettingsrisico's
19° "substances dangereuses" : substances présentes dans l'eau waarborgen; 19° "gevaarlijke stoffen" : de in het water aanwezige stoffen die
susceptibles soit de porter atteinte à la santé humaine sur base de ofwel gevaarlijk kunnen zijn voor de menselijke gezondheid wegens hun
leur toxicité, de leur persistance ou de leur bioaccumulation. - à toxiciteit, persistentie of bio-accumulatie, met uitzondering van die
l'exception de celles qui sont biologiquement inoffensives ou qui se stoffen welke biologisch onschadelijk zijn of die snel worden omgezet
transforment rapidement en substances biologiquement inoffensives. - in biologisch onschadelijke stoffen, ofwel een schadelijke werking
soit d'exercer un effet nuisible sur le milieu aquatique, lequel peut kunnen hebben op het aquatisch milieu, dat beperkt kan worden tot een
être limité à une certaine zone et dépendre des caractéristiques des bepaald gebied en afhangen van de kenmerken van de ontvangende wateren
eaux de réception et de leur localisation; en de plaats daarvan;
20° "substances dangereuses pertinentes" : les substances dangereuses 20° "relevante gevaarlijke stoffen" : de gevaarlijke stoffen vermeld
mentionnées dans la colonne 5 du tableau repris dans l'annexe VII; in kolom 5 van de tabel opgenomen in bijlage VII;
21° "zone d'amont" : tout ou partie du réseau hydrographique située à 21° "stroomopwaartse zone" : deel van het hydrografische net dat
l'amont d'une zone de protection ou d'un lieu d'extraction; stroomopwaarts een beschermingszone of een winningsplaats is gelegen;
22° "zone d'appel" : partie de la zone d'influence dans laquelle 22° "ingangsgebied" : gedeelte van het invloedsgebied waarin het
l'ensemble des lignes de courant se dirigent vers l'ouvrage de prise geheel van de afstromingswegen ten gevolge van het pompen naar de
d'eau sous l'effet d'un pompage; waterwininstallatie convergeren;
23° "zones d'eaux piscicoles" : tout cours d'eau ou toute étendue 23° "viswaterzone" : elke waterloop of elk watervlak vermeld in
d'eau mentionnée à l'annexe VIII; bijlage VIII;
24° "zone d'eaux potabilisables" : tronçon de cours d'eau où se trouve 24° "zone van tot drinkwater verwerkbaar water" : het
le lieu d'extraction; waterloopgedeelte waar de winplaats zich bevindt;
25° "zones de baignade" : l'endroit où sont situées les eaux de 25° "badzone" : de plaats waar het zwemwater zich bevindt. Die zones
baignade. Ces zones sont reprises à l'annexe IX, point a) ; zijn opgenomen in bijlage IX, punt a) ;
26° "zone d'eaux naturelles" : l'endroit où se trouvent les eaux 26° "gebied met natuurlijk water" : gebied waarin natuurlijk water
naturelles; zich bevindt;
27° "zone d'influence" : zone au droit de laquelle les niveaux d'une 27° "invloedsgebied" : gebied waarin de grondwaterpeilen verlaagd
nappe d'eau souterraine sont rabattus par une prise d'eau effectuée worden door het water al pompend te winnen. »;
par pompage.";
- aux articles R.93 et R.94 (pages 15074 et 15319 du Moniteur belge ), - in de artikelen R.93 en R.94 (bladzijden 15074 en 15319 in het
les mots "annexe XXV" sont remplacés par les mots "annexe X"; Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXV" vervangen door
- à l'article R.96 (pages 15074 et 15320 du Moniteur belge ), les mots de woorden "bijlage X"; - in artikel R.96 (bladzijden 15074 en 15320 in het Belgisch
"annexe XXVIII" sont remplacés par les mots "annexe XI"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXVIII" vervangen door de woorden "bijlage XI";
- à l'article R.97 (pages 15074 et 15320 du Moniteur belge ), les mots - in artikel R.97 (bladzijden 15074 en 15320 in het Belgisch
"annexe XXVI" sont remplacés par les mots "annexe XII" et les mots Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXVI" vervangen door de
"annexe XXVII" sont remplacés par les mots "annexe XIII"; woorden "bijlage XII" en de woorden "bijlage XXVII" door de woorden "bijlage XIII";
- aux articles R.98, R.102 (pages 15074 et 15320 du Moniteur belge ) - in de artikelen R.98, R 102 (bladzijden 15074 en 15320 in het
et R.105 (pages 15074 et 15321 du Moniteur belge ), les mots "annexe Belgisch Staatsblad ) en R 105 (bladzijden 15074 en 15321 in het
XXVII" sont remplacés par les mots "annexe XIII"; Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXVII" vervangen door de woorden "bijlage XIII";
- à l'article R.103 (pages 15075 et 15321 du Moniteur belge ), les - in artikel R.103 (bladzijden 15075 en 15321 in het Belgisch
mots "annexe XXVIII" sont remplacés par les mots "annexe XI" et les Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXVIII" vervangen door de
mots "annexe XXIX" sont remplacés par les mots "annexe XIV"; woorden "bijlage XI" en de woorden "bijlage XXIX" door de woorden
"bijlage XIV";
- à l'article R.104 (pages 15075 et 15321 du Moniteur belge ), les in artikel R.104 (bladzijden 15075 en 15321 in het Belgisch Staatsblad
mots "annexe XXIX" sont remplacés par les mots "annexe XIV"; ) worden de woorden "bijlage XXIX" vervangen door de woorden "bijlage XIV";
- aux articles R.108 (pages 15076 et 15321 du Moniteur belge ) et - in de artikelen R.108 (bladzijden 15076 en 15321 in het Belgisch
R.114 (pages 15076 et 15322 du Moniteur belge ), les mots "annexe XXX" Staatsblad ) en R 114 (bladzijden 15076 en 15322 in het Belgisch
sont remplacés par les mots "annexe IX"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXX" vervangen door de woorden "bijlage IX";
- aux articles R.109, R.110, R.111 (pages 15076 et 15321 du Moniteur - in de artikelen R.109, R.110, R.111 (bladzijden 15076 en 15321 in
belge ) et R.113 (pages 15076 et 15322 du Moniteur belge ), les mots het Belgisch Staatsblad ) en R 113 (bladzijden 15076 en 15322 in het
"annexe XXXI" sont remplacés par les mots "annexe XV"; Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXI" vervangen door de woorden "bijlage XV";
- aux articles R.120, R.121, R.122 (pages 15077 et 15322 du Moniteur - in de artikelen R.120, R.121, R.122 (bladzijden 15077 en 15322 in
belge ) et R.124 (pages 15077 et 15323 du Moniteur belge ), les mots het Belgisch Staatsblad ) en R 124 (bladzijden 15077 en 15323 in het
"annexe XXXIII" sont remplacés par les mots "annexe XVI"; Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXIII" vervangen
door de woorden "bijlage XVI";
- à l'article R.125 (pages 15077 et 15323 du Moniteur belge ), les - in artikel R.125 (bladzijden 15077 en 15323 in het Belgisch
mots "annexe XXXIV" sont remplacés par les mots "annexe XVII" et les Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXIV" vervangen door de
mots "annexe XXXV" sont remplacés par les mots "annexe XVIII"; woorden "bijlage XVII" en de woorden "bijlage XXXV" door de woorden "bijlage XVIII";
- à l'article R.126 (pages 15077 et 15323 du Moniteur belge ), les - in artikel R.126 (bladzijden 15077 en 15323 in het Belgisch
mots "annexes XXXIV et XXXV" sont remplacés par les mots "annexes XVII Staatsblad ) worden de woorden "bijlagen XXXIV en XXXV" vervangen door
et XVIII"; de woorden "bijlagen XVII en XVIII";
- à l'article R.128, § 2, 2° et 3° (pages 15078 et 15323 du Moniteur - in artikel R.128, § 2, 2°en 3° (bladzijden 15078 en 15323 in het
belge ), les mots "XXXV de la Directive 75/440/CEE" sont remplacés par Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "XXXV van de Richtlijn
le chiffre "XIII"; 75/440/EG" vervangen door het cijfer "XIII";
- à l'article R.128, § 2, 4° (pages 15078 et 15323 du Moniteur belge - in artikel R.128, § 2, 4° (bladzijden 15078 en 15323 in het Belgisch
), le chiffre "XXXV" est remplacé par le chiffre "XIII"; Staatsblad ) wordt het cijfer "XXXV" vervangen door het cijfer "XIII";
- aux articles R.133 (pages 15078 et 15323 du Moniteur belge ) et - in de artikelen R.133 (bladzijden 15078 en 15323 in het Belgisch
R.139 (pages 15079 et 15324 du Moniteur belge ), les mots "annexe Staatsblad ) en R 139 (bladzijden 15079 en 15324 in het Belgisch
XXXVI" sont remplacés par les mots "annexe VII"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXVI" vervangen door de woorden "bijlage VII";
- à l'article R.142 (pages 15079 et 15325 du Moniteur belge ), les - in artikel R.142 (bladzijden 15079 en 15325 in het Belgisch
mots "annexe V" sont remplacés par les mots "annexe XIX"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage V" vervangen door de woorden "bijlage XIX";
- à l'article R.153 (pages 15081 et 15326 du Moniteur belge ), les - in artikel R.153 (bladzijden 15081 en 15326 in het Belgisch
mots "annexe XXXVII" sont remplacés par les mots "annexe XX"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXVII" vervangen door de woorden "bijlage XX";
- aux articles R.167, 5°, R.170 (pages 15084 et 15329 du Moniteur - in de artikelen R.167, 5°, R.170 (bladzijden 15084 en 15329 in het
belge ) et R.172 (pages 15085 et 15330 du Moniteur belge ), les mots Belgisch Staatsblad ) en R.172 (bladzijden 15085 en 15330 in het
"annexe XXXVIII" sont remplacés par les mots "annexe XXI"; Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXVIII" vervangen
door de woorden "bijlage XXI";
- aux articles R.199 (pages 15090 et 15335 du Moniteur belge ), R.200 - in de artikelen R.199 (bladzijden 15090 en 15335 in het Belgisch
et R.201 (pages 15091 et 15336 du Moniteur belge ), les mots "annexe Staatsblad ), R.200 en R.201 (bladzijden 15091 en 15336 in het
XXXIX" sont remplacés par les mots "annexe XXII"; Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XXXIX" vervangen door de woorden "bijlage XXII";
- à l'article R.206 (pages 15092 et 15337 du Moniteur belge ), les - in artikel R.206 (bladzijden 15092 en 15337 in het Belgisch
mots "annexe XL" sont remplacés par les mots "annexe XXIII"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XL" vervangen door de woorden "bijlage XXIII";
- aux articles R.210 (pages 15092 et 15337 du Moniteur belge ) et - in de artikelen R.210 (bladzijden 15092 en 15337 in het Belgisch
R.219 (pages 15094 et 15339 du Moniteur belge ), les mots "annexe XLI" Staatsblad ) en R.219 (bladzijden 15094 en 15339 in het Belgisch
sont remplacés par les mots "annexe XXIV"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLI" vervangen door de woorden "bijlage XXIV";
- à l'article R.211 (pages 15092 et 15337 du Moniteur belge ), les - in artikel R.211 (bladzijden 15092 en 15337 in het Belgisch
mots "annexe XLII" sont remplacés par les mots "annexe XXV"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLII" vervangen door de woorden "bijlage XXV";
- à l'article R.223 (pages 15096 et 15342 du Moniteur belge ), les - in artikel R.223 (bladzijden 15096 en 15342 in het Belgisch
mots "annexe XLIII" sont remplacés par les mots "annexe XXVI" et les Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLIII" vervangen door de
mots "annexe XLIV" sont remplacés par les mots "annexe XXVII"; woorden "bijlage XXVI" en de woorden "bijlage XLIV" door de woorden "bijlage XXVII";
- à l'article R.228 (pages 15097 et 15342 du Moniteur belge ), les - in artikel R.228 (bladzijden 15097 en 15342 in het Belgisch
mots "annexe XLV" sont remplacés par les mots "annexe XXVIII"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLV" vervangen door de woorden "bijlage XXVIII";
- à l'article R.233, 27° (pages 15098 et 15344 du Moniteur belge ), - in artikel R.233, 27° (bladzijden 15098 en 15344 in het Belgisch
les mots "annexe XLVI" sont remplacés par les mots "annexe XXIX"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLVI" vervangen door de
woorden "bijlage XXIV";
- à l'article R.233, 28° (pages 15098 et 15344 du Moniteur belge ), - in artikel R.233, 28° (bladzijden 15098 en 15344 in het Belgisch
les mots "annexe XLVII" sont remplacés par les mots "annexe XXX"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLVII" vervangen door de
woorden "bijlage XXX";
- à l'article R.253 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge ), les - in artikel R.253 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch
mots "annexe XLVIII" sont remplacés par les mots "annexe XXXI"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLVIII" vervangen door de woorden "bijlage XXXI";
- à l'article R.254 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge ), les - in artikel R.254 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch
mots "annexe XLIX" sont remplacés par les mots "annexe XXXII"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLIX" vervangen door de woorden "bijlage XXXII";
- à l'article R.255 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge , les mots - in artikel R.255 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch
"annexe L, partie B" sont remplacés par les mots "annexe XXXIII, Staatsblad ) worden de woorden "bijlage L, deel B" vervangen door de
tableau B"; woorden "bijlage XXXIII, tabel B";
- aux articles R.255 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge ) et - in artikel R.255 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch
R.259 (pages 15101 et 15346 du Moniteur belge ), les mots "annexe LI" Staatsblad ) en R.259 (bladzijden 15101 en 15346 in het Belgisch
sont remplacés par les mots "annexe XXXIV"; Staatsblad ), worden de woorden "bijlage LI" vervangen door de woorden "bijlage XXXIV";
- à l'article R.256 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge ), les - in artikel R.256 (bladzijden 15100 en 15346 in het Belgisch
mots "annexe L" sont remplacés par les mots "annexe XXXIII"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage L" vervangen door de woorden "bijlage XXXIII";
- aux articles R.256, R.257 (pages 15100 et 15346 du Moniteur belge ) - in de artikelen R.256, R. 257 (bladzijden 15100 en 15346 in het
et R.261 (pages 15101 et 15346 du Moniteur belge ), les mots "annexe Belgisch Staatsblad ) en R.261 (bladzijden 15101 en 15346 in het
Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage XLVIII" vervangen
XLVIII" sont remplacés par les mots "annexe XXXI"; door de woorden "bijlage XXXI";
- à l'article R.299 (pages 15107 et 15353 du Moniteur belge ), les - in artikel R.299 (bladzijden 15107 en 15353 in het Belgisch
mots "annexe LII" sont remplacés par les mots "annexe XXXV"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LII" vervangen door de woorden "bijlage XXXV";
- à l'article R.303 (pages 15108 et 15353 du Moniteur belge ), les - in artikel R.303 (bladzijden 15108 en 15353 in het Belgisch
mots "annexe LIII" sont remplacés par les mots "annexe XXXVI" et les Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LIII" vervangen door de
mots "annexe LIV" sont remplacés par les mots "annexe XXXVII"; woorden "bijlage XXXVI" en de woorden "bijlage LIV" door de woorden "bijlage XXXVII";
- à l'article R.311, § 3, 2° (pages 15109 et 15355 du Moniteur belge - in artikel R.311, § 3, 2° (bladzijden 15109 en 15355 in het Belgisch
), au troisième tiret le mot "annexé" est remplacé par les mots "visé Staatsblad ), derde streepje, wordt het woord "bijgevoegde" vervangen
à l'annexe XXXVIII"; door de woorden "in bijlage XXXVIII bedoelde";
- à l'article R.337 (pages 15113 et 15358 du Moniteur belge ), les - in artikel R.337 (bladzijden 15113 en 15358 in het Belgisch
mots "annexe LV" sont remplacés par les mots "annexe XXXIX"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LV" vervangen door de woorden
- à l'article R.372 (pages 15117 et 15363 du Moniteur belge ), les "bijlage XXXIV"; - in artikel R.372 (bladzijden 15117 en 15363 in het Belgisch
mots "annexe LVI" sont remplacés par les mots "annexe XL"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LVI" vervangen door de woorden
- à l'article R.382 (pages 15119 et 15365 du Moniteur belge ), les "bijlage XL"; - in artikel R.382 (bladzijden 15119 en 15365 in het Belgisch
mots "annexe LVIII" sont remplacés par les mots "annexe XLI"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LVIII" vervangen door de woorden "bijlage XLI";
- à l'article R.383 (pages 15119 et 15365 du Moniteur belge ), les - in artikel R.383 (bladzijden 15119 en 15365 in het Belgisch
mots "annexe LX" sont remplacés par les mots "annexe XLII"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LX" vervangen door de woorden "bijlage XLII";
- à l'article R.384 (pages 15119 et 15365 du Moniteur belge ), les - in artikel R.384 (bladzijden 15119 en 15365 in het Belgisch
mots "annexe LIX" sont remplacés par les mots "annexe XLIII" et les Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LIX" vervangen door de woorden
mots "annexe LXI" sont remplacés par les mots "annexe XLIV"; "bijlage XLIII" en de woorden "bijlage LXI" door de woorden "bijlage
- à l'article R.398 (pages 15121 et 15368 du Moniteur belge ), les XLIV"; - in artikel R.398 (bladzijden 15121 en 15368 in het Belgisch
mots "annexe LXII" sont remplacés par les mots "annexe XLV"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LXII" vervangen door de woorden "bijlage XLV";
- à l'article R.402 (pages 15121 et 15368 du Moniteur belge ), les - in artikel R.402 (bladzijden 15121 en 15368 in het Belgisch
mots "annexe LXIII" sont remplacés par les mots "annexe XLVI"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LXIII" vervangen door de woorden "bijlage XLVI";
- aux articles R.409, R.411 (pages 15123 et 15370 du Moniteur belge ) - in de artikelen R.409, R.411 (bladzijden 15123 en 15370 in het
et R.416 (pages 15124 et 15370 du Moniteur belge ) les mots "annexe Belgisch Staatsblad ) en R 416 (bladzijden 15124 en 15370 in het
LXIV" sont remplacés par les mots "annexe XLVII"; Belgisch Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LXIV" vervangen door de woorden "bijlage XLVII";
- aux articles R.411 (pages 15123 et 15370 du Moniteur belge ) et R. - in de artikelen R.411 (bladzijden 15123 en 15370 in het Belgisch
416 (pages 15124 et 15370 du Moniteur belge ) les mots "annexe LXV" Staatsblad ) en R 416 (bladzijden 15124 en 15370 in het Belgisch
sont remplacés par les mots "annexe XLVIII"; Staatsblad ) worden de woorden "bijlage LXV" vervangen door de woorden "bijlage XLVIII";
- à la page 15144 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe VI." est - op bladzijde 15144 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe V."; "Bijlage VI." vervangen door het opschrift "Bijlage V.";
- à la page 15145 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe VII." est - op bladzijde 15145 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe VI."; "Bijlage VII." vervangen door het opschrift "Bijlage VI.";
- à la page 15171 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXII." est - op bladzijde 15171 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe VIII."; "Bijlage XXXII." vervangen door het opschrift "Bijlage VIII.";
- à la page 15147 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXV." est - op bladzijde 15147 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe X."; "Bijlage XXV." vervangen door het opschrift "Bijlage X.";
- à la page 15153 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVIII." est - op bladzijde 15153 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XI." Dans cette même annexe, les mots "Bijlage XXVIII." vervangen door het opschrift "Bijlage XI.". In deze
"annexe XXVII" sont remplacés par les mots "annexe XIII"; bijlage worden de woorden "bijlage XXVII" vervangen door de woorden "bijlage XIII";
- à la page 15149 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVI." est - op bladzijde 15149 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XII."; "Bijlage XXVI." vervangen door het opschrift "Bijlage XII.";
- à la page 15150 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVII." est - op bladzijde 15150 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XIII."; "Bijlage XXVII." vervangen door het opschrift "Bijlage XIII.";
- à la page 15160 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXIX." est - op bladzijde 15160 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XIV.". Dans cette même annexe, les "Bijlage XXIX." vervangen door het opschrift "Bijlage XIV.". In deze
mots "annexe XXVII" sont remplacés par les mots "annexe XIII" ; bijlage worden de woorden "bijlage XXVII" vervangen door de woorden
"bijlage XIII";
- à la page 15162 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe VIIIXX." est - op bladzijde 15162 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe IX."; "Bijlage VIIIXX." vervangen door het opschrift "Bijlage IX.";
- à la page 15168 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe IXXXI." est - op bladzijde 15168 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XV."; "Bijlage IXXXI." vervangen door het opschrift "Bijlage XV.";
- à la page 15173 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe X." est - op bladzijde 15173 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XVI.". Dans cette même annexe, les "Bijlage X." vervangen door het opschrift "Bijlage XVI.". In deze
mots "art. 6, § 4" sont remplacés par les mots "art. 122, § 4" ; bijlage worden de woorden "art. 6, § 4" vervangen door de woorden "art. 122, § 4";
- à la page 15181 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XI." est - op bladzijde 15181 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XVII."; "Bijlage XI." vervangen door het opschrift "Bijlage XVII.";
- à la page 15182 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XII." est - op bladzijde 15182 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XVIII."; "Bijlage XII." vervangen door het opschrift "Bijlage XVIII.";
- à la page 15183 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XIII." est - op bladzijde 15183 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe VII."; "Bijlage XIII." vervangen door het opschrift "Bijlage VII.";
- à la page 15143 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe V." est - op bladzijde 15143 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XIX."; "Bijlage V." vervangen door het opschrift "Bijlage XIX.";
- à la page 15188 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XIVI." est - op bladzijde 15188 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XX."; "Bijlage XIVI." vervangen door het opschrift "Bijlage XX.";
- à la page 15189 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XV." est - op bladzijde 15189 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXI."; "Bijlage XV." vervangen door het opschrift "Bijlage XXI.";
- à la page 15191 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XVI." est - op bladzijde 15191 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXII."; "Bijlage XVI." vervangen door het opschrift "Bijlage XXII.";
- à la page 15193 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XVII." est - op bladzijde 15193 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXIII.". Dans cette même annexe, les "Bijlage XVII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXIII.". In deze
mots "§ 2, I, al. 2, de l'article 206" sont remplacés par les mots bijlage worden de woorden "§ 2, I, tweede lid, van artikel 206"
"1°, al. 3 de l'article 206", les mots "§ 2, I, al.1er, de l'article vervangen door de woorden "1°, derde lid van artikel 206", de woorden
206" sont remplacés par les mots "1°, al. 2 de l'article 206", les "§ 2, I, eerste lid, van artikel 206" worden vervangen door de woorden
mots "§ 2, I, al. 3, de l'article 206" sont remplacés par les mots "1°, tweede lid van artikel 206", de woorden "§ 2, I, derde lid, van
artikel 206" worden vervangen door de woorden "1°, vierde lid van
"1°, al. 4 de l'article 206" et les mots "§ 2, II de l'article 206" artikel 206" en de woorden "§ 2, II van artikel 206" worden vervangen
sont remplacés par les mots "2°, al. 2 de l'article 206"; door de woorden "2°, tweede lid van artikel 206";
- à la page 15194 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XVIII." est - op bladzijde 15194 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXIV."; "Bijlage XVIII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXIV.";
- à la page 15195 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XIXI." est - op bladzijde 15195 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXV." Dans cette même annexe, les mots "Bijlage XIXI." vervangen door het opschrift "Bijlage XXV.". In deze
"annexe XLI" sont remplacés par les mots "annexe XXIV"; bijlage worden de woorden "bijlage XLI" vervangen door de woorden "bijlage XXIV";
- à la page 15196 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XX." est - op bladzijde 15196 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXVI."; "Bijlage XX." vervangen door het opschrift "Bijlage XXVI.";
- à la page 15197 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXI." est - op bladzijde 15197 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXVII."; "Bijlage XXI." vervangen door het opschrift "Bijlage XXVII.";
- à la page 15198 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXII." est - op bladzijde 15198 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXVIII."; "Bijlage XXII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXVIII.";
- à la page 15199 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXIII." est - op bladzijde 15199 van het Belgisch Staatsblad , wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXIX."; "Bijlage XXIII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXIX.";
- à la page 15200 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXIV." est - op bladzijde 15200 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXX."; "Bijlage XXIV." vervangen door het opschrift "Bijlage XXX.";
- à la page 15201 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXV." est - op bladzijde 15201 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXXI."; "Bijlage XXV." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXI.";
- à la page 15206 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVI." est - op bladzijde 15206 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXXII."; "Bijlage XXVI." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXII.";
- à la page 15208 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVII." est - op bladzijde 15208 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXXIII." Dans cette même annexe, les "Bijlage XXVII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXIII.". In
mots "annexe XLVIII" sont remplacés par les mots "annexe XXXI"; deze bijlage worden de woorden "bijlage XLVIII" vervangen door de woorden "bijlage XXXI";
- à la page 15210 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXVIII." est - op bladzijde 15210 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXXIV." Dans cette même annexe, les "Bijlage XXVIII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXIV.". In
mots "annexe XLVIII" sont remplacés par les mots "annexe XXXI"; deze bijlage worden de woorden "bijlage XLVIII" vervangen door de woorden "bijlage XXXI";
- à la page 15214 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXIX." est - op bladzijde 15214 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXXV."; "Bijlage XXIX." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXV.";
- à la page 15215 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXX." est - op bladzijde 15215 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXXVI. Dans cette même annexe, les "Bijlage XXX." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXVI.". In deze
mots "annexe XLVI" sont remplacés par les mots "annexe XXIX" et les bijlage worden de woorden "bijlage XLVI" vervangen door de woorden
mots "annexe XLVII" sont remplacés par les mots "annexe XXX"; "bijlage XXIX" en de woorden "bijlage XLVII" door de woorden "bijlage XXX";
- à la page 15217 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXI." est - op bladzijde 15217 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXXVII."; "Bijlage XXXI." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXVII.";
- à la page 15227 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXIV." est - op bladzijde 15227 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXXVIII."; "Bijlage XXXIV." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXVIII.";
- à la page 15218 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXII." est - op bladzijde 15218 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XXXIX."; "Bijlage XXXII." vervangen door het opschrift "Bijlage XXXIX.";
- à la page 15221 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXIII." est - op bladzijde 15221 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XL."; "Bijlage XXXIII." vervangen door het opschrift "Bijlage XL.";
- à la page 15230 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXV." est - op bladzijde 15230 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XLI."; "Bijlage XXXV." vervangen door het opschrift "Bijlage XLI.";
- à la page 15235 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXVII." est - op bladzijde 15235 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XLII."; "Bijlage XXXVII." vervangen door het opschrift "Bijlage XLII.";
- à la page 15234 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXVI." est - op bladzijde 15234 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XLIII."; "Bijlage XXXVI." vervangen door het opschrift "Bijlage XLIII.";
- à la page 15236 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXVIII." est - op bladzijde 15236 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XLIV."; "Bijlage XXXVIII." Vervangen door het opschrift "Bijlage XLIV.";
- à la page 15238 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XXXIX." est - op bladzijde 15238 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XLV."; "Bijlage XXXIX." vervangen door het opschrift "Bijlage XLV.";
- à la page 15240 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XL." est - op bladzijde 15240 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XLVI."; "Bijlage XL." vervangen door het opschrift "Bijlage XLVI.";
- à la page 15241 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XLI." est - op bladzijde 15241 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XLVII."; "Bijlage XLI." vervangen door het opschrift "Bijlage XLVII.";
- à la page 15242 du Moniteur belge , l'intitulé "Annexe XLII." est - op bladzijde 15242 van het Belgisch Staatsblad wordt het opschrift
remplacé par l'intitulé "Annexe XLVIII." "Bijlage XLII." vervangen door het opschrift "Bijlage XLVIII." .
^