← Retour vers "Loi modifiant les articles 64 et 1476 du Code civil et l'article 59/1 du Code des droits de timbre en vue de simplifier les formalités du mariage et de la cohabitation légale. - Errata "
Loi modifiant les articles 64 et 1476 du Code civil et l'article 59/1 du Code des droits de timbre en vue de simplifier les formalités du mariage et de la cohabitation légale. - Errata | Wet tot wijziging van de artikelen 64 en 1476 van het Burgerlijk Wetboek en artikel 59/1 van het Wetboek van zegelrechten met het oog op de vereenvoudiging van de formaliteiten voor het huwelijk en de wettelijke samenwoning. - Errata |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 3 DECEMBRE 2005. - Loi modifiant les articles 64 et 1476 du Code civil et l'article 59/1 du Code des droits de timbre en vue de simplifier les formalités du mariage et de la cohabitation légale. - Errata | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 3 DECEMBER 2005. - Wet tot wijziging van de artikelen 64 en 1476 van het Burgerlijk Wetboek en artikel 59/1 van het Wetboek van zegelrechten met het oog op de vereenvoudiging van de formaliteiten voor het huwelijk en de wettelijke samenwoning. - Errata |
Dans le Moniteur belge du 23 décembre 2005, 1re édition : | In het Belgisch Staatsblad van 23 december 2005, eerste editie : |
- page 55487, il y a lieu de lire l'intitulé comme suit : | - bladzijde 55487, moet het opschrift als volgt worden gelezen : |
3 DECEMBRE 2005. - Loi modifiant les articles 64 et 1476 du Code civil | 3 DECEMBER 2005. - Wet tot wijziging van de artikelen 64 en 1476 van |
het Burgerlijk Wetboek en artikel 59/1 van het Wetboek van | |
et l'article 59/1 du Code des droits de timbre en vue de simplifier | zegelrechten met het oog op de vereenvoudiging van de formaliteiten |
les formalités du mariage et de la cohabitation légale (1) | voor het huwelijk en de wettelijke samenwoning (1) |
- page 55487, il y a lieu de lire l'article 2, § 4, comme suit : | - bladzijde 55487, moet artikel 2, § 4, als volgt worden gelezen : |
« § 4. En outre, pour autant qu'il soit inscrit dans le registre de la | « § 4. De aanstaande echtgenoot, indien deze op de datum van het |
population ou dans le registre des étrangers au jour de la demande | verzoek tot opmaak van de akte van aangifte ingeschreven is in het |
bevolkings- of vreemdelingenregister en voor zover het huwelijk in | |
d'établissement de l'acte de déclaration et que le mariage soit | België wordt voltrokken, wordt bovendien vrijgesteld van de |
célébré en Belgique, le futur époux est dispensé de remettre la preuve | voorlegging van het bewijs van nationaliteit, van ongehuwde staat en |
de nationalité, de célibat et d'inscription dans le registre de la | van inschrijving in het bevolkings- of vreemdelingenregister. De |
population ou dans le registre des étrangers. L'officier de l'état | ambtenaar van de burgerlijke stand voegt een uittreksel uit het |
civil joint un extrait du Registre national au dossier. | Rijksregister bij het dossier. |
Toutefois, s'il s'estime insuffisamment informé, l'officier de l'état | Niettemin kan de ambtenaar van de burgerlijke stand, indien hij zich |
civil peut demander à l'intéressé de lui remettre toute autre preuve | onvoldoende ingelicht acht, belanghebbende om de voorlegging van ieder |
étayant ces données. ». | ander bewijs tot staving van die gegevens verzoeken. ». |
- page 55488, « V. VAN QUICKENBORNE » à la place de « V. VAN | - bladzijde 55488 : « V. VAN QUICKENBORNE » lezen in plaats van « V. |
QUICKEBORNE ». | VAN QUICKEBORNE ». |
- page 55488, doivent être ajouté les notes suivantes : | - bladzijde 55488, dienen de volgende nota's te worden toegevoegd : |
« Notes | « Nota's |
(1) Chambre des représentants. | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents parlementaires : | Parlementaire stukken : |
Projet de loi, n° 51 -1762/001 du | Wetsontwerp, nr. 51-1762/001 van |
Session ordinaire 2004 - 2005 | Gewone zitting 2004 - 2005 |
Documents parlementaires : | Parlementaire stukken : |
Rapport, n° 51-1762/002 | Verslag, nr. 51-1762/002. |
Texte adopté par la commission, n° 51-1762/003. | Tekst aangenomen door de commissie, nr. 51-1762/003 |
Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 51-1762/004 | Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de |
Senaat, nr 51-1762/004 | |
Compte rendu intégral : 20 octobre 2005 | Integraal verslag : 20 oktober 2005. |
Sénat. | Senaat. |
Documents parlementaires : | Parlementaire stukken : |
Projet non évoqué par le Sénat, n° 3-1401/1 ». | Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, nr. 3-1401/1. » |