Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Erratum du 02/06/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie réglementaire du Livre Ier du Code de l'Environnement en ce qui concerne la délinquance environnementale. - Errata "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie réglementaire du Livre Ier du Code de l'Environnement en ce qui concerne la délinquance environnementale. - Errata Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het regelgevende deel van Boek I van het Milieuwetboek wat betreft de milieudelinquentie. - Errata
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
2 JUIN 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant la partie 2 JUNI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
réglementaire du Livre Ier du Code de l'Environnement en ce qui regelgevende deel van Boek I van het Milieuwetboek wat betreft de
concerne la délinquance environnementale. - Errata milieudelinquentie. - Errata
Dans la version néerlandaise de l'arrêté susmentionné, publié au In de Nederlandse versie van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt op
Moniteur belge le 28 juin 2022, à la page 53225, le deuxième blz. 53225 van het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2022 wordt " § 2"
paragraphe « § 2 » de l'article R. 177 est remplacé par le « § 3 » et van artikel R.177 vervangen door " § 3" en wordt " § 3" vervangen door
le « § 3 » est remplacé par le « § 4 ». " § 4".
Le paragraphe § 3 de l'article R. 160 est remplacé par « § 3. Dans la In paragraaf 3 van artikel R.160 wordt de eerste zin vervangen als
mesure du possible et sauf en cas de destruction immédiate volgt: " § 3. Voor zover mogelijk en behalve in geval van
conformément à l'article R. 162, l'objet saisi est étiqueté, enveloppé onmiddellijke vernietiging overeenkomstig artikel R. 162, wordt het in
et conservé dans un sac scellé par l'agent constatateur de manière à beslag genomen voorwerp door de vaststellende beambte geëtiketteerd,
omwikkeld en bewaard in een verzegelde zak zodat elke vervanging,
verwijdering of toevoeging op enigerlei wijze wordt voorkomen."
éviter toute substitution, soustraction ou addition de manière In de bijlagen 1 tot en met 13 van bovenvermeld besluit worden de
quelconque. » Dans l'annexe 1reà l'annexe 13 de l'arrêté susmentionné, les mots « Vu woorden "Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse
pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juin 2022 Regering van 2 juni 2022 met het oog op de uitvoering van het decreet
visant à assurer la mise en oeuvre du décret du 6 mai 2019 relatif à van 6 mei 2019 betreffende milieudeliquentie" vervangen door de
la délinquance environnementale » sont remplacés par « Vu pour être woorden "Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse
annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juin 2022 modifiant la Regering van 2 juni 2022 tot wijziging van het regelgevende deel van
partie réglementaire du Livre Ier du Code de l'Environnement en ce qui Boek I van het Waalse Milieuwetboek wat betreft milieudelinquentie." .
concerne la délinquance environnementale. »
^