← Retour vers "Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National.
- Décision D-2022-04-LA relative au système tarifaire et à la formule de contrôle tarifaire pour la période
régulée du 1 er avril 202 Le
9 décembre 2022, le Service de Régulation a rendu une décision sur les requêtes introduites cont(...)"
Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National. - Décision D-2022-04-LA relative au système tarifaire et à la formule de contrôle tarifaire pour la période régulée du 1 er avril 202 Le 9 décembre 2022, le Service de Régulation a rendu une décision sur les requêtes introduites cont(...) | Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal. - Beslissing D-2022-04-LA betreffende het tariefsysteem en de formule voor tariefcontrole voor de gereguleerde periode van 1 april 2023 tot en met Op 9 december 2022 heeft de Dienst Regulering een beslissing uitgevaardigd over de verzoekschriften(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de | Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de |
l'Aéroport de Bruxelles-National. - Décision D-2022-04-LA relative au | Luchthaven Brussel-Nationaal. - Beslissing D-2022-04-LA betreffende |
système tarifaire et à la formule de contrôle tarifaire pour la | het tariefsysteem en de formule voor tariefcontrole voor de |
période régulée du 1er avril 2023 au 31 mars 2028, tels que proposés | gereguleerde periode van 1 april 2023 tot en met 31 maart 2028, zoals |
par Brussels Airport Company | finaal voorgesteld door Brussels Airport Company |
Le 9 décembre 2022, le Service de Régulation a rendu une décision sur | Op 9 december 2022 heeft de Dienst Regulering een beslissing |
les requêtes introduites contre la proposition tarifaire de Brussels | uitgevaardigd over de verzoekschriften die werden ingediend tegen het |
Airport Company pour la période régulée du 1er avril 2023 au 31 mars | tariefvoorstel van Brussels Airport Company voor de gereguleerde |
2028. | periode van 1 april 2023 tot en met 31 maart 2028. |
Le dispositif de cette décision se lit comme suit : | Het beschikkend gedeelte van deze beslissing luidt als volgt: |
« Le Service de Régulation décide : | "Beslist de Dienst Regulering: |
1. Les requêtes des deux parties sont recevables; | 1. De verzoekschriften van de twee partijen zijn ontvankelijk; |
2. Sur la base de l'analyse ci-dessus, les moyens de ces requêtes sont | 2. Op basis van de hierboven gevoerde analyse zijn de middelen uit |
partiellement recevables et partiellement fondés; | deze verzoekschriften deels ontvankelijk en deels gegrond; |
3. Conformément à l'article 55, § 4, b) de l'Arrêté Licence, le | 3. Op grond van artikel 55, § 4, b) van het Licentiebesluit beslist de |
Service de Régulation décide que le système tarifaire et la formule de | Dienst Regulering dat het tariefsysteem en de formule voor |
contrôle tarifaire, tels que proposés par Brussels Airport Company et | tariefcontrole, zoals voorgesteld door Brussels Airport Company en |
tels que définis au chapitre 5.2. de la présente décision, sur la base | zoals weergegeven onder hoofdstuk 5.2. van deze beslissing, op grond |
des recalculs prévus au chapitre 6 de la présente décision, doit être | van de herberekeningen onder hoofdstuk 6 van deze beslissing moeten |
adapté comme suit: | aangepast worden als volgt: |
A. Le système tarifaire communiqué par Brussels Airport Company, à | A. Het door Brussels Airport Company meegedeelde tariefsysteem, te |
savoir : | weten: |
- la redevance d'atterrissage et de décollage telle que fixée à | - de vergoeding voor landen en opstijgen zoals bepaald in artikel 1 |
l'article 1er du système tarifaire communiqué et figurant au point | van het meegedeelde tariefsysteem en weergegeven onder punt 5.2 van |
5.2. de la présente décision | deze beslissing |
- la redevance pour le stationnement d'un aéronef tel que fixée à | - de vergoeding voor het stationeren van vliegtuigen zoals bepaald in |
l'article 3 du système tarifaire communiqué et figurant au point 5.2. | artikel 3 van het meegedeelde tariefsysteem en weergegeven onder punt |
de la présente décision | 5.2 van deze beslissing |
- la charge pour les passagers telle que fixée à l'article 4 du | - de passagiersvergoeding zoals bepaald in artikel 4 van het |
système tarifaire communiqué et figurant au point 5.2. de la présente | meegedeelde tariefsysteem en weergegeven onder punt 5.2 van deze |
décision | beslissing |
- la redevance de sûreté telle que fixée à l'article 5 du système | - de veiligheidsvergoeding zoals bepaald in artikel 5 van het |
tarifaire communiqué et figurant au point 5.2. de la présente décision | meegedeelde tariefsysteem en weergegeven onder punt 5.2 van deze beslissing |
sera adapté par une rebase de 2,2%. | worden aangepast met een rebase van 2,2%. |
B. Les redevances du système tarifaire seront après les ajustements | B. De vergoedingen in het tariefsysteem worden, na aanpassing zoals |
tels que décrits ci-dessus au point A, adaptées chaque année, au moyen | hierboven vermeld onder A, jaarlijks aangepast met de formule voor |
de la formule de contrôle CPI -1,20% dans laquelle le CPI désigne la | tariefcontrole CPI - 1,2% waarbij de CPI het in het Belgisch |
valeur d'index des prix à la consommation du mois de septembre de | Staatsblad bekendgemaakte indexcijfer van de consumptieprijzen is van |
l'année qui précède la mise à jour des redevances, publiée au Moniteur | de maand september voorafgaand aan het jaar wanneer de vergoedingen |
Belge. La première valeur de référence est le CPI du mois de septembre | worden aangepast. De eerste referentiewaarde is de CPI van september |
2023. De aangepaste bedragen zullen gecommuniceerd worden aan de | |
2022. Les montants adaptés ne seront pas appliqués avant le 1er avril | gebruikers voor het einde van elk kalenderjaar en zullen toegepast |
de l'année suivante. | worden vanaf 1 april van het volgende jaar. |
C. Les taux unitaires 2023, après les adaptations comme indiqué | C. De eenheidstarieven van 2023 zijn, na aanpassing zoals hierboven |
ci-dessus sous A et B, sont les suivants : | vermeld onder A en B, de volgende: |
Tarieven in euro | Tarieven in euro |
2023* | 2023* |
Tarifs en euro | Tarifs en euro |
2023* | 2023* |
Pax charges | Pax charges |
od | od |
25,15 | 25,15 |
Pax charges | Pax charges |
od | od |
25,15 | 25,15 |
(incl. bussing) | (incl. bussing) |
transfer | transfer |
13,29 | 13,29 |
(incl. bussing) | (incl. bussing) |
transfer | transfer |
13,29 | 13,29 |
transit | transit |
- | - |
transit | transit |
- | - |
Parking charges | Parking charges |
pax | pax |
0,91 | 0,91 |
Parking charges | Parking charges |
pax | pax |
0,91 | 0,91 |
cargo | cargo |
0,26 | 0,26 |
cargo | cargo |
0,26 | 0,26 |
Security charges | Security charges |
od | od |
8,53 | 8,53 |
Security charges | Security charges |
od | od |
8,53 | 8,53 |
transfer | transfer |
8,53 | 8,53 |
transfer | transfer |
8,53 | 8,53 |
transit | transit |
8,53 | 8,53 |
transit | transit |
8,53 | 8,53 |
LTO charges | LTO charges |
pax | pax |
3,51 | 3,51 |
LTO charges | LTO charges |
pax | pax |
3,51 | 3,51 |
cargo | cargo |
2,12 | 2,12 |
cargo | cargo |
2,12 | 2,12 |
Emission (N) | Emission (N) |
4,17 | 4,17 |
Emission (N) | Emission (N) |
4,17 | 4,17 |
* Incl. application du CPI de septembre 2022" | * Incl. toepassing van CPI van september 2022" |
De niet-vertrouwelijke versie van deze beslissing kan worden | |
La publication complète non-confidentielle de cette décision est | geconsulteerd op de website van de Dienst Regulering |
disponible sur le site du Service de Régulation (http://www.regul.be). | (http://www.regul.be). |