Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Appel à la mobilité vers ACTIRIS Un emploi d'assistant « Référent réseau » (H/F/X - rang B1) au cadre linguistique néerlandophone a été déclaré vacant chez ACTIRIS. Cet emploi est à conférer par mobilité (...) Sont visés par la mobilité externe les agents nommés à titre définitif, à l'exclusion des agents ti(...)"
Appel à la mobilité vers ACTIRIS Un emploi d'assistant « Référent réseau » (H/F/X - rang B1) au cadre linguistique néerlandophone a été déclaré vacant chez ACTIRIS. Cet emploi est à conférer par mobilité (...) Sont visés par la mobilité externe les agents nommés à titre définitif, à l'exclusion des agents ti(...) Oproep tot mobiliteit naar ACTIRIS Een functie als assistent « Netwerkreferent » (m/v/x - rang B1) voor het Nederlandse taalkader werd bij ACTIRIS vacant verklaard. Deze functie wordt verle(...) De externe mobiliteit is gericht op vastbenoemde medewerkers, m.u.v. medewerkers die een mandaat be(...)
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Appel à la mobilité vers ACTIRIS (Office régional bruxellois de Oproep tot mobiliteit naar ACTIRIS (Brusselse gewestelijke dienst voor
l'emploi) arbeidsbemiddeling)
Un emploi d'assistant « Référent réseau » (H/F/X - rang B1) au cadre Een functie als assistent « Netwerkreferent » (m/v/x - rang B1) voor
linguistique néerlandophone a été déclaré vacant chez ACTIRIS. Cet het Nederlandse taalkader werd bij ACTIRIS vacant verklaard. Deze
emploi est à conférer par mobilité externe en vertu de l'Arrêté du functie wordt verleend via externe mobiliteit zoals bepaald in het
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014
le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région houdende de regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het
de Bruxelles-Capitale. Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Sont visés par la mobilité externe les agents nommés à titre De externe mobiliteit is gericht op vastbenoemde medewerkers, m.u.v.
définitif, à l'exclusion des agents titulaires d'un mandat, des medewerkers die een mandaat bekleden, van de instellingen die in
organismes visés à l'article 23 de l'arrêté susmentionné : artikel 2 van bovenstaand besluit zijn bepaald:
- Les services des Gouvernements et organismes d'intérêt public - De diensten van de regeringen en van de instellingen van openbaar
dépendant de l'Etat fédéral, des Communautés et des autres Régions; nut die ressorteren onder de federale staat, de gemeenschappen en de
- La commission communautaire flamande, la commission communautaire française et la commission communautaire commune; - Les organismes d'intérêt public dépendant de la Région de Bruxelles- Capitale autres que ceux visés à l'article 3, 2° L'offre d'emploi peut être obtenue auprès de la Direction des Ressources Humaines d'ACTIRIS, à l'adresse électronique jobs@actiris.be. L'emploi d'assistant « Référent réseau » (rang B1) est ouvert aux agents qui remplissent les conditions(1) suivantes à la date limite du dépôt des candidatures : - être titulaire du grade d'assistant (rang B1) ; - se trouver dans une position d'activité de service et avoir une ancienneté de grade de deux ans au moins ; - avoir au moins une mention équivalente à "favorable" au terme de leur dernière évaluation. Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur andere gewesten; - De Vlaamse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; - De andere instellingen van openbaar nut dan die bedoeld in artikel 3,2° die onder het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vallen. De werkaanbieding kan per e-mail via jobs@actiris.be verkregen worden bij de directie Human Resources van ACTIRIS. De betrekking van assistent « Netwerkreferent » (rang B1) staat open voor de ambtenaren die aan volgende voorwaarden(1) voldoen op de uiterste dag waarop ze hun kandidatuur mogen indienen: - titularis zijn van de graad van assistent (rang B1); - in dienstactiviteit zijn en minstens twee jaar graadanciënniteit hebben; - na de laatste evaluatie een vermelding op zijn minst gelijkwaardig
candidature par courriel à jobs@actiris.be, à l'attention de la aan de vermelding « gunstig » gekregen hebben.
Direction des Ressources Humaines d'ACTIRIS, pour 10 juin au plus Personen die interesse hebben, worden gevraagd ten laatste 10 juni
tard. Veuillez introduire votre candidature au moyen d'une lettre de 2022 hun kandidatuur per e-mail (jobs@actiris.be) bij de directie
Human Ressources van ACTIRIS in te dienen.
motivation (maximum 2 pages) et d'un CV mettant en évidence la Gelieve een sollicitatiebrief (max. 2 pagina's) en een cv waarbij uw
pertinence de votre candidature en termes d'expériences et de ervaring en vaardigheden in de verf worden gezet bij uw kandidatuur te
compétences. voegen.
L'acte de candidature doit obligatoirement mentionner le nom, le De kandidatuur moet de naam, de voornaam, de datum van benoeming, de
prénom, la date de nomination, la position administrative du/de la administratieve stand van de kandida(a)t(e) en de exacte gegevens van
candidat(e) et les coordonnées précises de l'administration dont de administratie waarvan hij/zij afkomstig is, bevatten. Er moet
il/elle est originaire. Il faut également joindre une copie de eveneens een kopie van het meest recente besluit tot benoeming als
l'arrêté de nomination le plus récent. bijlage worden gevoegd.
Les candidatures répondant aux conditions mentionnées supra seront De kandidaturen die aan de bovenvermelde voorwaarden voldoen, zullen
examinées avec soin afin d'évaluer si elles répondent à l'exigence zorgvuldig worden bestudeerd teneinde na te kunnen gaan of ze aan de
professionnelle requise telle que définie dans l'offre. in de werkaanbieding bepaalde beroepsvereisten voldoen.
Une épreuve comparative (entretien devant une commission de sélection) Een vergelijkende proef (gesprek voor een selectiecomité) zal worden
sera organisée pour les personnes répondant à l'exigence georganiseerd voor de personen die in het kader van deze selectie aan
professionnelle requise dans le cadre de cette sélection. Cette de gevraagde beroepsvereisten voldoen. Deze vergelijkende proef zal
épreuve comparative aura lieu mi-juin 2022 (sous réserve de midden juni 2022 plaatsvinden (onder voorbehoud).
modification).
Toute information complémentaire peut être obtenue à l'adresse électronique jobs@actiris.be. Voor bijkomende inlichtingen kunt u terecht bij jobs@actiris.be.
_______ _______
Note Nota
(1) Articles 5, 6 et 10 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de (1) Artikels 5, 6 en 10 van het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de
sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest.
^