← Retour vers "Participation au programme de recherche DEFRA "Defence-related Research Action". - Appel 2021 I.
Introduction Le 26 février 2021, le Conseil des ministres a approuvé, dans le cadre de la mise
en oeuvre du programme RSTD La recherche scientifique, le développement technologique
et l'innovation sont essentiels pour rele(...)"
Participation au programme de recherche DEFRA "Defence-related Research Action". - Appel 2021 I. Introduction Le 26 février 2021, le Conseil des ministres a approuvé, dans le cadre de la mise en oeuvre du programme RSTD La recherche scientifique, le développement technologique et l'innovation sont essentiels pour rele(...) | Deelname aan het onderzoeksprogramma DEFRA " Defence-related Research Action ". - Oproep 2021 I. Inleiding Op 26 februari 2021 keurde de Ministerraad, binnen de uitvoering van het WTOD Wetenschappelijk onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie zijn essentieel om de huidige (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
Participation au programme de recherche DEFRA "Defence-related | Deelname aan het onderzoeksprogramma DEFRA " Defence-related Research |
Research Action". - Appel 2021 | Action ". - Oproep 2021 |
I. Introduction | I. Inleiding |
Le 26 février 2021, le Conseil des ministres a approuvé, dans le cadre | Op 26 februari 2021 keurde de Ministerraad, binnen de uitvoering van |
de la mise en oeuvre du programme RSTD (Recherche scientifique et | het WTOD (Wetenschappelijk en Technologisch Onderzoek van Defensie) |
technologique de la Défense), le lancement du premier appel dans le | programma, de lancering goed van de eerste oproep in het kader van de |
cadre de l'action de recherche DEFRA (Defence-related Research | DEFRA onderzoeksactie (Defence-related Research Action). DEFRA wordt |
Action). DEFRA est menée sous la responsabilité de l'Institut Royal | uitgevoerd onder de verantwoordelijkheid van het Koninklijk Hoger |
Supérieur De Défense (IRSD) en collaboration avec la Politique | Instituut Voor Defensie (KHID) in samenwerking met Federaal |
scientifique fédérale (BELSPO). | Wetenschapsbeleid (BELSPO). |
La recherche scientifique, le développement technologique et | |
l'innovation sont essentiels pour relever les défis actuels et futurs | Wetenschappelijk onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie |
de la Défense en matière de sécurité. | zijn essentieel om de huidige en toekomstige veiligheidsuitdagingen |
Comme mentionné dans l'exposé d'orientation politique de la Ministre | van Defensie het hoofd te bieden. |
de la Défense (2020), le ministère de la Défense souhaite profiter des | Zoals vermeld in de Beleidsverklaring van de minister van |
liens qui existent et qui se créent entre la Défense, les institutions | Landsverdediging (2020), wil het Ministerie van Defensie gebruik maken |
nationales de recherche et l'industrie pour renforcer encore ses | van de bestaande en de zich ontwikkelende relaties tussen Defensie, de |
intérêts en matière de sécurité. | nationale onderzoeksinstellingen en het bedrijfsleven om de |
Afin de donner une impulsion positive au partenariat pragmatique entre | ondersteuning van zijn veiligheidsbelangen te versterken. |
la Défense, l'industrie et les institutions de recherche belges, le | Om een positieve impuls te geven aan het pragmatische partnerschap |
ministère de la Défense augmentera progressivement sa contribution R&T | tussen Defensie en de Belgische industrie en onderzoeksinstellingen, |
zal het Ministerie van Defensie vanaf 2022 geleidelijk zijn | |
à partir de 2022, en vue d'atteindre le niveau de 2% de l'effort de la | O&T-bijdragen verhogen, teneinde in 2030 het niveau van 2% van de |
Défense en 2030. | Defensie-inspanning te bereiken. |
La mise en place de l'action de recherche DEFRA s'inscrit parfaitement | De opzet van het DEFRA-onderzoeksprogramma past perfect in dit beleid |
dans cette politique et contribue pleinement à sa mise en oeuvre. | en draagt volledig bij tot haar implementatie. |
II. Mise en oeuvre | II. Tenuitvoerlegging |
A. Appel à propositions | A. Oproep tot voorstellen |
Dans le cadre de la mise en oeuvre du programme DEFRA, un premier | In het kader van de uitvoering van het DEFRA programma wordt een |
appel à propositions est lancé. | eerste oproep tot voorstellen gelanceerd. |
L'appel concerne les thèmes de recherche suivants: | De oproep heeft betrekking op de volgende onderzoeksthema's: |
Theme 1: NEET | Theme 1: NEET |
Employment of NEET (Not in Employment, Education or Training) for | Employment of NEET (Not in Employment, Education or Training) for |
Belgian Defence | Belgian Defence |
Theme 2: SEHS | Theme 2: SEHS |
Small Energy Harvesting systems for Defence applications | Small Energy Harvesting systems for Defence applications |
Theme 3: SPACE | Theme 3: SPACE |
Space technologies for Defence applications B. A qui est ouvert l'appel? Le premier appel est ouvert aux instituts de recherche belges publics et privés à but non lucratif et aux entreprises privées (financées ou non). Pour les thèmes 2-SEHS et 3-SPACE, le partenariat du projet doit être dans une composition en triple hélice où le monde académique et l'industrie travaillent ensemble pour favoriser la R&T pour la défense. Le projet peut avoir besoin d'une expérience ponctuelle qui pourra être apportée sous forme de sous-traitance, selon les conditions décrites dans l'appel. | Space technologies for Defence applications B. Voor wie staat de oproep open? De eerste oproep staat open voor Belgische publieke en private non-profit onderzoeksinstellingen en private bedrijven (gefinancierd of niet-gefinancierd). Voor thema's 2-SEHS en 3-SPACE moet het projectpartnerschap een triple helix-samenstelling hebben waarin de academische wereld en de industrie samenwerken om O&T voor Defensie te bevorderen. Het project kan nood hebben aan een punctuele expertise die kan geleverd worden onder de vorm van onderaanneming, volgens de voorwaarden beschreven in de oproep. |
C. Evaluation | C. Evaluatie |
Les propositions soumises dans le cadre de l'appel feront l'objet | De voorstellen ingediend in het kader van de oproep, zullen het |
d'une évaluation partiellement externe par des experts scientifiques | voorwerp uitmaken van een evaluatie deels extern door onafhankelijke |
indépendants et partiellement interne. | wetenschappelijke experten en deels intern. |
L'information utile aux répondants en ce compris, le détail des | De informatie die van nut is voor de indieners, met inbegrip van het |
priorités de recherche est contenue le Dossier d'information à l'usage | overzicht van de onderzoeksprioriteiten, staat in het |
des répondants (voir III). | Informatiedossier ten behoeve van de indieners (zie III). |
III. Modalités de réponse au présent appel à propositions | III. Modaliteiten voor het beantwoorden van de huidige oproep tot |
La soumission des pre- en full proposals se fait via la plateforme de | voorstellen Het indienen van de pre- en full proposals gebeurt via het DEFRA |
soumission online DEFRA: https://defra.belspo.be | online indieningsplatform: https://defra.belspo.be |
Les personnes qui souhaitent répondre à cet appel peuvent obtenir | Personen die wensen te reageren op deze oproep kunnen de nodige |
l'information nécessaire sur le site web https://www.belspo.be/defra | informatie bekomen via de website https://www.belspo.be/defra |
IV. Date de clôture | IV. Sluitingsdatum |
Les pre-proposals doivent être soumises au plus tard le 22 avril 2021 | De pre-proposals moeten ten laatste op 22 april 2021 om 14u00 |
à 14h00. | ingediend worden. |
Les full proposals doivent être soumises au plus tard le 30 juin 2021 | De full proposals moeten ten laatste op 30 juni 2021 om 14u00 |
à 14h00. | ingediend worden. |
Passé la date de clôture, des réponses à l'appel à propositions ne | Eenmaal de sluitingsdatum verstreken, zal geen rekening meer kunnen |
pourront plus être pris en compte. | gehouden worden met antwoorden op de oproep tot voorstellen. |