Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National. - Décision D-2021-04-S relative à la détermination du délai raisonnable endéans lequel les demandes d'accès aux installations de service et aux Le 25 novembre 2021, le Service de Régulation a rendu une décision sur le délai raisonnable dans le(...)"
Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National. - Décision D-2021-04-S relative à la détermination du délai raisonnable endéans lequel les demandes d'accès aux installations de service et aux Le 25 novembre 2021, le Service de Régulation a rendu une décision sur le délai raisonnable dans le(...) Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal. - Beslissing D-2021-04-S over de vaststelling van de redelijke termijn waarin de verzoeken van de spoorwegondernemingen om toegang tot dienstvoorzi Op 25 november 2021 heeft de Dienst Regulering een beslissing uitgevaardigd over de redelijke termi(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Service de Régulation du Transport ferroviaire et de l'Exploitation de l'Aéroport de Bruxelles-National. - Décision D-2021-04-S relative à la détermination du délai raisonnable endéans lequel les demandes d'accès aux installations de service et aux services associés au transport ferroviaire doivent être traitées Le 25 novembre 2021, le Service de Régulation a rendu une décision sur le délai raisonnable dans lequel les demandes d'accès aux installations de service et aux services associés au transport ferroviaire, introduites par les entreprises ferroviaires, doivent être traitées. Le délai raisonnable pour les exploitants d'installations de service est défini ci-après comme suit : A) Le délai pour l'envoi par l'exploitant d'un accusé de réception au demandeur, dans lequel il est précisé si la demande d'accès est complète ou non, est de 5 (cinq) jours ouvrables. Si la demande est incomplète, l'exploitant demande, endéans le même délai les informations manquantes; B) Le délai endéans lequel les exploitants d'installations de service FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer en van de Exploitatie van de Luchthaven Brussel-Nationaal. - Beslissing D-2021-04-S over de vaststelling van de redelijke termijn waarin de verzoeken van de spoorwegondernemingen om toegang tot dienstvoorzieningen en spoorgebonden diensten moeten beantwoord worden Op 25 november 2021 heeft de Dienst Regulering een beslissing uitgevaardigd over de redelijke termijn waarbinnen de verzoeken van de spoorwegondernemingen om toegang tot dienstvoorzieningen en spoorgebonden diensten moeten worden beantwoord. De redelijke termijn voor de exploitanten van dienstvoorzieningen wordt hierin als volgt bepaald: A) De termijn voor het versturen door de exploitant van een ontvangstbevestiging aan de aanvrager, waarbij hem wordt meegedeeld of zijn toegangsverzoek al dan niet volledig is, bedraagt 5 (vijf) werkdagen. Indien de aanvraag onvolledig is, vraagt de exploitant binnen deze termijn om de ontbrekende informatie; B) De termijn voor de beantwoording van ad-hoctoegangsverzoeken door
sont tenus de répondre aux demandes d'accès ad hoc est de 5 (cinq) exploitanten van dienstvoorzieningen bedraagt 5 (vijf) werkdagen, en
jours ouvrables, et ce, pour les installations de service et la dit voor de dienstvoorzieningen en diensten opgesomd in bijlage II,
fourniture des services énumérés à l'annexe II, point 2, points (a) à punt 2, punten a) tot en met d) en f) tot en met i) van de Recast.
(d) et (f) à (i), de la directive 2012/34. Si la demande d'accès est Indien de toegangsaanvraag volledig is hoeft de onder A) bedoelde
complète, l'accusé de réception visé au point A) ne doit pas être ontvangstbevestiging niet verstuurd te worden. Indien de
envoyé. Si la demande d'accès est incomplète, l'exploitant demande les toegangsaanvraag onvolledig is, vraagt de exploitant via de onder A)
informations manquantes via l'accusé de réception visé au point A) bedoelde ontvangstbevestiging om de ontbrekende informatie ten einde
afin de pouvoir répondre à la demande ad hoc, ceci dans les 5 (cinq) binnen de 5 (vijf) werkdagen na het vervolledigen van de aanvraag het
jours ouvrables après avoir complété la demande ; ad-hocverzoek te kunnen beantwoorden;
C) Le délai pour répondre aux demandes d'accès aux installations de C) De termijn voor de beantwoording van verzoeken om toegang tot en
service énumérées à l'annexe II, point 2, de la directive 2012/34 voor de levering van diensten in dienstvoorzieningen uit punt 2 van
bijlage II van de Recast (artikel 9 punt 1 van de
(article 9, point 1, du règlement d'exécution juncto article 9, § 4, Uitvoeringsverordening juncto artikel 9, § 4 van de Spoorcodex)
du Code ferroviaire) est de 30 (trente) jours civils, qui courent à bedraagt 30 (dertig) kalenderdagen, die lopen vanaf de eerste werkdag
partir du premier jour ouvrable suivant l'accusé de réception na de ontvangstbevestiging dat de aanvraag volledig is;
indiquant que la demande est complète ;
D) Le délai pour répondre aux demandes tardives d'accès aux D) De termijn voor de beantwoording van laattijdige verzoeken om
installations de service et de services associés au transport toegang tot dienstvoorzieningen en spoorgebonden diensten als genoemd
ferroviaire énumérés à l'annexe II, point 2, points a) à d) et f) à in bijlage II, punt 2, onder a) tot en met d) en onder f) tot en meti)
i), de la directive 2012/34, lorsqu'une date limite annuelle est van de Recast, wanneer er een jaarlijkse termijn wordt gehanteerd
appliquée (article 9, point 4, paragraphe 2, du règlement (artikel 9 punt 4, 2e lid van de Uitvoeringsverordening) bedraagt 30
d'exécution), est de 30 (trente) jours civils, qui courent à partir du (dertig) kalenderdagen, die lopen vanaf de eerste werkdag na de
premier jour ouvrable suivant l'accusé de réception indiquant que la ontvangstbevestiging dat de aanvraag volledig is;
demande est complète ; E) Le délai pour répondre aux demandes d'accès aux services E) De termijn voor de beantwoording van verzoeken om toegang tot de
complémentaires et aux services connexes mentionnés à l'annexe II, aanvullende en ondersteunende diensten uit de punten 3 en 4 van
points 3 et 4, de la refonte (article 9, point 5, du règlement bijlage II van de Recast (artikel 9 punt 5 van de
d'exécution) est de 30 (trente) jours civils, qui courent à partir du Uitvoeringsverordening) bedraagt 30 (dertig) kalenderdagen, die lopen
premier jour ouvrable suivant l'accusé de réception indiquant que la vanaf de eerste werkdag na de ontvangstbevestiging dat de aanvraag
demande est complète. volledig is.
Le Service de Régulation décide en outre que : De Dienst Regulering beslist verder dat
F) La présente décision remplace intégralement la décision D-2016-05-S F) Deze beslissing de beslissing D-2016-05-S betreffende de
relative à la détermination du délai raisonnable dans lequel les
demandes d'accès aux gares de voyageurs et à la fourniture de services vaststelling van de redelijke termijn waarbinnen de verzoeken van de
dans lesdites gares, introduites par les entreprises ferroviaires, spoorwegondernemingen om toegang tot, en levering van diensten in
doivent obtenir une réponse; passagiersstations dienen te worden beantwoord, integraal vervangt;
G) Les délais prévus aux points A) à E) seront évalués dans les 2 ans; G) De termijnen bepaald onder A) tot en met E) binnen de 2 jaar zullen
geëvalueerd worden;
H) Les exploitants d'installations de service incluent dans la H) De exploitanten van dienstvoorzieningen de hierboven onder A) tot
description de l'installation de service le délai raisonnable fixé aux en met E) vastgelegde redelijke termijn die van toepassing is op
points A) à E) qui s'applique aux demandes d'accès à leur(s) toegangsaanvragen tot hun dienstvoorziening(en) en/of dienst(en)
installation(s) de service et/ou service(s) dans un délai de 60 jours binnen de 60 werkdagen vanaf de publicatie van deze beslissing in het
ouvrables à compter de la publication de la présente décision au Belgisch Staatsblad opnemen in de beschrijving van de
Moniteur belge, conformément à l'article 4, point 2, f), du règlement dienstvoorziening, conform artikel 4, punt 2, f) van de
d'exécution. Uitvoeringsverordening.
La publication complète de cette décision peut être consultée sur le De volledige publicatie van deze beslissing kan worden geconsulteerd
site internet du Service de Régulation (http://www.regul.be). op de website van de Dienst Regulering (http://www.regul.be).
^