← Retour vers "Le 31 mars 2021, le Service de Régulation a rendu la décision D-2021-01-C dans le cadre de la mission
de contrôle portant sur le « document de référence. - Accès aux gares voyageurs » de la SNCB Le
Service de Régulation a décidé qu'en l'état le - il y a lieu d'indiquer que l'accès à la gare
est facultatif pour les entreprises ferroviaires ;"
Le 31 mars 2021, le Service de Régulation a rendu la décision D-2021-01-C dans le cadre de la mission de contrôle portant sur le « document de référence. - Accès aux gares voyageurs » de la SNCB Le Service de Régulation a décidé qu'en l'état le - il y a lieu d'indiquer que l'accès à la gare est facultatif pour les entreprises ferroviaires ; | Op 31 maart 2021 heeft de Dienst Regulering Beslissing D-2021-01-C genomen in het kader van de controleopdracht betreffende het « referentiedocument. - Toegang tot de reizigersstations » van de NMBS De Dienst Regulering heeft besloten dat het « - er dient op gewezen te worden dat de toegang tot het station facultatief is voor spoorwegondernem(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Le 31 mars 2021, le Service de Régulation a rendu la décision | Op 31 maart 2021 heeft de Dienst Regulering Beslissing D-2021-01-C |
D-2021-01-C dans le cadre de la mission de contrôle portant sur le « | genomen in het kader van de controleopdracht betreffende het « |
document de référence. - Accès aux gares voyageurs » de la SNCB | referentiedocument. - Toegang tot de reizigersstations » van de NMBS |
Le Service de Régulation a décidé qu'en l'état le « document Accès de | De Dienst Regulering heeft besloten dat het « referentiedocument - |
référence - Accès aux gares voyageurs » 2021 doit être adapté de la | Toegang tot de reizigersstations » 2021 in zijn huidige vorm als volgt |
manière suivante : | moet worden aangepast: |
- il y a lieu d'indiquer que l'accès à la gare est facultatif pour les | - er dient op gewezen te worden dat de toegang tot het station |
entreprises ferroviaires ; | facultatief is voor spoorwegondernemingen ; |
- il y a lieu d'indiquer que le recours aux services associés est | - er dient op gewezen te worden dat het gebruik van spoorgebonden |
facultatif pour les entreprises ferroviaires. | diensten facultatief is voor spoorwegondernemingen. |
La publication complète de cette décision peut être consultée sur le | De volledige publicatie van deze beslissing kan worden geraadpleegd op |
site internet du Service de Régulation (http://www.regul.be). | de website van de Dienst Regulering (http://www.regul.be). |