← Retour vers "Plan global de Sécurité et de Prévention. - Appel à projets. - Implémentation d'antennes de sécurité
intégrées au niveau local Introduction Le 2 février 2017, le Gouvernement de la Région
de Bruxelles-Capitale a adopté le Plan global de Sécur La thématique 7 de ce plan
(Environnement et incivilités) contient une mesure (M7.7) dont l'objecti(...)"
Plan global de Sécurité et de Prévention. - Appel à projets. - Implémentation d'antennes de sécurité intégrées au niveau local Introduction Le 2 février 2017, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté le Plan global de Sécur La thématique 7 de ce plan (Environnement et incivilités) contient une mesure (M7.7) dont l'objecti(...) | Globaal Veiligheids- en Preventieplan. - Projectoproep. - Vestiging van geïntegreerde veiligheidsantennes op lokaal niveau Inleiding Op 2 februari 2017 keurde de Brusselse Hoofdstedelijke Regering het Globaal Veiligheids- en Preventieplan Thema 7 van dit plan (Milieu en Overlast) bevat een maatregel (M7.7) die erop gericht is de territo(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Plan global de Sécurité et de Prévention. - Appel à projets. - Implémentation d'antennes de sécurité intégrées au niveau local Introduction Le 2 février 2017, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté le Plan global de Sécurité et de Prévention (PgSP). Ce document stratégique porte les mesures à mettre en oeuvre pour renforcer la sécurité de la Région bruxelloise. Il les répartit en dix thématiques et définit cinq objectifs transversaux que le Gouvernement entend porter pour la durée du Plan (2017-2020). Il couvre l'ensemble du champ sectoriel, depuis la prévention précoce de phénomènes problématiques jusqu'à l'accompagnement des victimes et des auteurs. La thématique 7 de ce plan (Environnement et incivilités) contient une mesure (M7.7) dont l'objectif est de renforcer l'ancrage territorial | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Globaal Veiligheids- en Preventieplan. - Projectoproep. - Vestiging van geïntegreerde veiligheidsantennes op lokaal niveau Inleiding Op 2 februari 2017 keurde de Brusselse Hoofdstedelijke Regering het Globaal Veiligheids- en Preventieplan (GVPP) goed. Dat strategische document bevat de maatregelen die moeten worden uitgevoerd om de veiligheid in het Brussels Gewest te versterken. Het verdeelt de maatregelen onder in tien thema's en legt ook vijf overkoepelende doelstellingen vast die de Regering gedurende de looptijd van het plan (2017-2020) nastreeft. Het bestrijkt het werkveld van alle sectoren, gaande van de vroegtijdige preventie van probleemverschijnselen tot slachtoffer- en daderbegeleiding. Thema 7 van dit plan (Milieu en Overlast) bevat een maatregel (M7.7) die erop gericht is de territoriale verankering te versterken van de |
des différents services actifs au niveau local qu'ils soient | verschillende diensten die actief zijn op lokaal niveau, ongeacht of |
communaux, zonaux ou régionaux, et qui, par leur transversalité, | ze gemeentelijk, zonaal of gewestelijk zijn, en die door hun |
contribuent à l'approche intégrée de la prévention et de la sécurité | transversale karakter bijdragen aan de geïntegreerde aanpak van |
au niveau des quartiers. Pour ce faire, le Gouvernement bruxellois | preventie en veiligheid op het niveau van de wijken. Hiertoe wenst de |
souhaite soutenir l'implémentation d'antennes de sécurité intégrées au | Brusselse regering steun te verlenen aan de vestiging van |
niveau local. La création de ces antennes offrira l'occasion aux | geïntegreerde veiligheidsantennes op lokaal niveau. De oprichting van |
acteurs concernés, dans le respect de leurs compétences respectives, | die antennes zal de betrokken actoren de kans geven om, binnen hun |
de travailler côte à côte, afin d'optimiser leur collaboration et | respectieve bevoegdheden, zij aan zij hun samenwerking en hun |
leurs résultats sur le terrain. Ces antennes associeront communes, | resultaten in het veld te verbeteren. Deze antennes zullen gemeenten, |
zones de police et institutions régionales. Selon les situations spécifiques au sein des communes bruxelloises, le secteur associatif pourra être associé afin de répondre au mieux aux phénomènes auxquels la Région de Bruxelles-Capitale est confrontée. A cet égard, un montant de 2.932.000 est prévu pour l'année budgétaire 2020. La présente publication est structurée en deux parties : la première partie décrit les critères auxquels doivent répondre les projets pour lesquels une subvention est demandée. La seconde partie décrit les modalités pratiques d'introduction d'une candidature. A. Les critères auxquels doivent répondre les projets Pour être recevable, le projet est porté par une commune bruxelloise, à l'exception de celles qui bénéficient déjà, en 2020, d'une | politiezones en regionale instellingen verenigen. Naargelang de specifieke situaties in de Brusselse gemeenten kan het verenigingsleven worden ingeschakeld om op de best mogelijke manier te reageren op de verschijnselen waarmee het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt geconfronteerd. In dit verband is voor het begrotingsjaar 2020 een bedrag van 2.932.000 uitgetrokken. Deze publicatie bestaat uit twee delen: het eerste deel beschrijft de criteria waaraan projecten waarvoor een subsidie wordt aangevraagd, moeten voldoen. Het tweede deel beschrijft de praktische modaliteiten voor de indiening van een kandidatuur. A. Criteria waaraan projecten moeten voldoen Om ontvankelijk te zijn, moet het project worden gedragen door een Brusselse gemeente, met uitzondering van gemeenten die in 2020 al een |
subvention de BPS pour le même objet (cf. art. 19 de l'ordonnance du | BPV-subsidie voor hetzelfde doel ontvangen (zie art. 19 van de |
17 décembre 2019 contenant le Budget général des Dépenses de la Région | ordonnantie van 17 december 2019 houdende de algemene |
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het | |
de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2020) et il répond au | begrotingsjaar 2020), en moet het ten minste aan de volgende criteria |
moins aux critères suivants : | voldoen: |
1. Le projet pour lequel une subvention est demandée s'inscrit dans la | 1. Het project waarvoor een subsidie wordt aangevraagd, stemt overeen |
définition suivante d'antenne LISA : Une Antenne LISA ( pour « Local | met de volgende definitie van LISA-antenne: Een LISA-antenne ('Local |
Integrated Security Antenna ») désigne une infrastructure de quartier | Integrated Security Antenna') is een wijkinfrastructuur gedeeld door |
partagée par les différents partenaires de la chaîne de sécurité | de verschillende partners van de veiligheidsketen, met name de |
notamment la police, les agents communaux de prévention et autres | politie, de gemeentelijke preventieambtenaren en de andere lokale |
acteurs locaux ou régionaux (personnel de la propreté publique, etc.) | actoren (personeel dat instaat voor de openbare netheid enz.), om de |
qui vise à offrir à la population un lieu de contact avec les services | bewoners een punt te bieden waar ze in contact kunnen treden met de |
chargés de la sécurité au sens large. (cf. les thématiques et | diensten die instaan voor de veiligheid in de ruimste zin van het |
objectifs transversaux du PGSP). Il s'agit donc : | woord (zie thema's en overkoepelende doelstellingen van het GVPP). Het gaat dus om: |
a. D'offrir des services de proximité à la population ; | a. het aanbieden van buurtdiensten voor de bevolking; |
b. D'une approche intégrée qui allie à la fois : | b. een geïntegreerde benadering met: |
i. des caractéristiques multidisciplinaires, car les services sont | i. multidisciplinaire eigenschappen, aangezien de diensten afkomstig |
zijn uit verschillende domeinen en beroepen, maar stuk voor stuk | |
issus de différents domaines et métiers, tous en lien avec un service | verband houden met een dienstverlening die door de bevolking wordt |
attendu par la population ; | verwacht; |
ii. des caractéristiques transversales : ces services sont partagés au | ii. overkoepelende eigenschappen: die diensten worden gedeeld binnen |
sein de différents organismes locaux, zonaux ou régionaux qui mettent | de verschillende lokale, zonale of gewestelijke instellingen die |
en collaboration les différents acteurs de la chaîne de prévention et | zorgen voor samenwerking tussen de verschillende actoren van de |
de sécurité. | veiligheids- en preventieketen. |
c. D'une accessibilité et d'un soutien direct, de terrain, à la | c. toegankelijkheid en rechtstreekse ondersteuning in het veld, ten |
population du quartier où l'antenne pourrait être implémentée. | behoeve van de bevolking van de wijk waar de antenne wordt. |
d. D'un projet qui doit déboucher sur des réalisations concrètes et | d. een project dat moet resulteren in concrete en duurzame |
durables dans le temps. | verwezenlijkingen op lange termijn. |
2. Le projet adoptera une approche transversale des acteurs par la | 2. Het project beoogt een transversale aanpak van de actoren door de |
présence et collaboration des acteurs locaux, zonaux et régionaux au | aanwezigheid van en de samenwerking met de lokale, zonale of |
sein de l'antenne. | gewestelijke actoren binnen de antenne. |
3. La subvention octroyée constituera une intervention dans les frais | 3. De toegekende subsidie vormt een tegemoetkoming in de |
d'investissement du bénéficiaire pour la réalisation du projet. | investeringskosten van de begunstigde voor de uitvoering van het |
4. Le projet soumis doit avoir pour fondement l'un des trois objectifs | project. 4. Het ingediende project moet gebaseerd zijn op een van de volgende |
suivants : | drie doelstellingen: |
a. Le projet consiste en l'implémentation d'une nouvelle antenne Lisa. | a. Het project bestaat uit de vestiging van een nieuwe LISA-antenne. |
Pour les communes lauréates de l'appel à projets 2019, il est possible | Gemeenten die de projectoproep 2019 gewonnen hadden, kunnen een nieuwe |
de soumettre une nouvelle demande, mais pour l'installation d'une | aanvraag indienen, maar alleen voor de vestiging van een nieuwe |
nouvelle antenne dans un nouveau quartier. | antenne in een andere wijk. |
b. Le projet vise le renforcement d'une antenne lauréate de l'appel à | b. Het project beoogt het versterken van een antenne die laureaat was |
projets 2019. L'investissement vise notamment l'amélioration d'une | van de projectoproep 2019. De investering is bestemd voor het |
antenne Lisa existante ou à poursuivre des investissements qui | verbeteren van een bestaande LISA-antenne of het voortzetten van |
n'auraient pu se concrétiser en raison de la crise sanitaire | investeringen die niet konden worden geconcretiseerd wegens de |
(Covid-19). | gezondheidscrisis (Covid-19). |
Dans ce deuxième cas, il est attendu que la commune qui porte le | In dat tweede geval wordt verwacht dat de gemeente die het project |
projet justifie la nécessité de ce renforcement. | indient, de noodzaak van deze versterking verantwoordt. |
5. Outre les critères repris ci-avant, les projets veilleront à : | 5. Naast de voormelde criteria moeten de projecten: |
a. Intégrer l'approche Security By Design dès la phase de conception | a. de Security By Design-aanpak integreren vanaf de ontwerpfase van |
du dossier ; | het dossier; |
b. Si celle-ci est d'application, à tenir compte de la circulaire des | b. indien die van toepassing is, rekening houden met de omzendbrief |
ministres de l'Intérieur et de la Justice du 27 mai 2003 concernant la | van de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie van 27 mei |
définition de l'interprétation du Community Policing ; | 2003 over de definitie van de interpretatie van het begrip 'community |
c. Le projet subsidié tiendra suffisamment compte des problématiques | policing'; c. voldoende rekening houden met de problemen of de specificiteit van |
ou spécificités des groupes-cibles de l'égalité des chances. | de doelgroepen van het gelijkekansenbeleid. |
B. Introduction et traitement des dossiers de candidature en 2020 | B. Indiening en behandeling van kandidaatsdossiers in 2020 |
b.1. Envoi de la demande | b.1. Verzending van de aanvraag |
Op straffe van onontvankelijkheid moeten de kandidaturen, ingediend | |
A peine d'irrecevabilité, les candidatures, portées par une des 19 | door een van de 19 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
communes de la Région de Bruxelles-Capitale, parviennent pour le 15 | uiterlijk op 15 september 2020 per e-mail worden verzonden naar de |
septembre 2020 à M. le Directeur général de Bruxelles Prévention & | directeur-generaal van Brussel Preventie & Veiligheid (de Lignestraat |
Sécurité (Rue de Ligne 40 à 1000 Bruxelles), avec copie sous formats | 40, 1000 Brussel), met kopie in Word-, Excel- of pdf-opmaak naargelang |
Word, Excel ou PDF selon le type de pièce à l'adresse suivante : | de aard van het document, op het adres: Prodev@bps.brussels met als |
Prodev@bps.brussels avec pour objet « Nom de la commune/quartier | onderwerp "Naam van de gemeente/wijk in kwestie/kandidatuur/LISA |
concerné/candidature/Lisa 2020 ». Un même demandeur peut présenter | 2020". Eén aanvrager kan meerdere projecten indienen. Voor elk project |
plusieurs projets. Chaque projet doit faire l'objet d'une demande | moet een afzonderlijke aanvraag worden ingediend. De oprichting van |
distincte. La création d'une nouvelle antenne et le renforcement d'une | een nieuwe antenne en de versterking van een antenne die laureaat was |
antenne lauréate de l'appel à projet 2019 constituent par exemple deux | van de projectoproep 2019, zijn bijvoorbeeld twee verschillende |
projets distincts. La demande doit être signée par une personne habilitée à engager la commune qui le porte. Un dossier transmis hors délai n'est pas examiné. Il relève de la responsabilité du demandeur de s'assurer que sa demande est bien parvenue à Bruxelles Prévention & Sécurité dans les délais. b.2. Eléments qui doivent figurer dans le dossier de demande Outre les détails du projet selon les critères prévus au titre « A » de la présente publication, la demande reprendra les éléments suivants : - Les coordonnées de contact de l'agent communal en charge du projet ; - La zone géographique pour laquelle l'implémentation d'une nouvelle antenne est souhaitée, ou, lorsqu'il s'agit du renforcement d'une | projecten. De aanvraag moet worden ondertekend door iemand die gemachtigd is om de indienende gemeente te verbinden. Een te laat ingezonden dossier wordt niet onderzocht. Het is de verantwoordelijkheid van de aanvrager om ervoor te zorgen dat zijn aanvraag binnen de gestelde termijn bij Brussel Preventie & Veiligheid aankomt. b.2. Elementen die in het aanvraagdossier moeten worden opgenomen Naast de details van het project volgens de criteria, vastgesteld in titel A van deze publicatie, moet de aanvraag de volgende elementen bevatten: - de contactgegevens van de gemeentebeambte die verantwoordelijk is voor het project; - de geografische zone waarvoor de vestiging van een nieuwe antenne wordt gewenst of, wanneer het om de versterking van een bestaande |
antenne existante, la zone géographique où se trouve cette antenne ; | antenne gaat, de geografische zone waarin die antenne zich bevindt; |
éventuellement l'adresse précise d'implémentation ; | eventueel het nauwkeurige vestigingsadres; |
- Les phénomènes/besoins identifiés qui justifient l'implémentation d'une antenne et les réponses que l'antenne souhaite y apporter ; - Le type de services qui sont/seront offerts à la population ; - En quoi ce projet vient utilement compléter une offre éventuellement déjà existante ; - Les institutions communales, zonales et régionales concernées ainsi que les personnes légalement habilitées à les engager ; les types d'agents qui seront directement impliqués dans le projet (Effectifs, tant sous l'angle quantitatif que qualitatif) ; - Les éventuels partenaires du secteur associatif envisagés ; | - de vastgestelde verschijnselen/behoeften die de vestiging van een antenne rechtvaardigen en de antwoorden die de antenne erop wenst te geven; - de aard van de diensten die aan de bevolking (zullen) worden aangeboden; - op welke manier dit project een nuttige aanvulling is van een eventueel bestaand aanbod; - de betrokken gemeentelijke, zonale en gewestelijke instellingen evenals de personen die wettelijk gemachtigd zijn om ze te verbinden; de types ambtenaren die rechtstreeks bij het project betrokken zijn (ingeschakeld personeel, zowel aantal als hoedanigheid); - eventuele beoogde partners uit het verenigingsleven; |
- Les étapes et calendriers des actions envisagées pour la période | - de fasen en kalenders van de beoogde acties voor de periode waarvoor |
pour lequel le subside est octroyé (il s'agit de la période reprise | de subsidie wordt toegekend (dit is de periode die in het |
dans l'arrêté d'octroi) ; | toekenningsbesluit wordt vermeld); |
- L'éventuel plan de communication prévu autour de cette antenne ; | - het eventuele communicatieplan met betrekking tot deze antenne; |
- Le lien éventuel avec d'autres mesures du PgSP ; | - het eventuele verband met andere maatregelen van het GVPP; |
- La demande doit comprendre des critères d'évaluation (qualitatifs et | - (kwalitatieve en kwantitatieve) beoordelingscriteria die een |
quantitatifs) permettant une évaluation du projet ; | evaluatie van het project mogelijk maken; |
- Un projet de budget prévisionnel complet, mentionnant le montant | - een volledige ontwerpbegroting met vermelding van het gevraagde |
sollicité et le détail par poste ainsi que les apports sur fonds | bedrag en details per post, alsook de inbreng uit eigen middelen van |
propres de la commune et/ou de la zone ; | de gemeente en/of zone; |
- Tout autre élément jugé utile par le porteur du projet. | - alle andere elementen die de projectbeheerder nuttig acht. |
b.3. Evaluation des projets | b.3. Evaluatie van de projecten |
Les projets recevables, qui sont susceptibles d'être opérationnalisés | De ontvankelijke projecten, die tussen 30 september 2020 en 30 |
entre le 30 septembre 2020 et le 30 septembre 2021 seront évalués par | september 2021 kunnen worden geoperationaliseerd, zullen worden |
geëvalueerd door de diensten van BPV, alsook op basis van het advies | |
les services de BPS, ainsi que sur la base de l'avis d'un jury | van een jury van externe experts waarvan de samenstelling in bijlage 1 |
d'experts externes dont la composition se trouve en annexe 1. Dans le | is opgenomen.In het kader van deze nieuwe projectoproep zal prioriteit |
cadre de ce nouvel appel à projets, la priorité sera donnée au | worden gegeven aan het versterken van de laureaten van de |
renforcement des projets lauréats de l'appel à projets 2019 dont la réalisation a dû être suspendue ou dont la réalisation n'a pu être que partielle en raison de la crise sanitaire. Seront ensuite traitées les demandes de nouvelles implémentations. Si les demandent excèdent l'enveloppe prévue pour le présent appel, il sera procédé à un arbitrage sur base des analyses qualitatives rendues par le jury d'expert, et ce jusqu'à épuisement des crédits. La sélection se fait selon les étapes suivantes : - Analyse des projets au niveau de la recevabilité. - Analyse du contenu des dossiers sur base des éléments transmis dans le cadre du titre « b.2. » en ce compris le caractère réaliste du projet (méthode et étapes de mise en oeuvre, solidité et pertinence du budget prévisionnel soumis, planning et types de partenariats). Il sera également tenu compte de l'impact potentiel du projet, de la cohérence entre cet impact et le subside demandé et de la qualité du dossier de candidature (réponses claires aux différents éléments demandés et critères à respecter). Etablissement d'un PV motivant les décisions. Sous réserve de la disponibilité des crédits, les projets retenus seront soumis à l'approbation du Gouvernement. Les arrêtés seront notifiés aux lauréats et constituent une intervention dans les frais d'investissement du bénéficiaire. Tout refus d'un projet fera l'objet d'une notification motivée au candidat non retenu. Les questions éventuelles, limitées à 1.500 caractères, espaces compris, peuvent être adressées à jonathan.kieffer@bps.brussels, avec Prodev@bps.brussels en copie. L'objet du courriel comprenant les questions doit être formulé de la façon suivante « Nom de la commune/quartier concerné/question/Lisa 2020 ». b4. Procédure d'octroi et de liquidation de la subvention Après avoir procédé à la sélection du (des) projet(s), BPS notifie la décision finale au Bénéficiaire et assure le suivi administratif du dossier. Le suivi administratif du dossier s'effectue selon les modalités prévues dans l'arrêté d'octroi, ainsi que dans la convention et dans les annexes afférentes. Le paiement s'effectue en plusieurs tranches selon les modalités de l'arrêté d'octroi de la subvention. La date limite de présentation des pièces justificatives doit être respectée sous peine de perte du droit à la subvention et du remboursement éventuel de montant(s) déjà versé(s). Les pièces justificatives sont transmises selon les modalités prévues dans l'arrêté d'octroi ainsi que dans la convention qui en précise les modalités. Le rapport financier doit permettre une lecture univoque et transparente permettant le contrôle de l'utilisation de la subvention conformément au budget accepté et aux règles suivant lesquelles elle a été attribuée. Annexe 1. Composition du jury Dans le cadre de l'appel à projets 2019, les projets soumis par les demandeurs ont été évalués et sélectionnés par un jury composé : - D'experts spécifiques de Bruxelles Prévention et Sécurité ; - D'experts externes désignés au sein de Perspective.brussels et | projectoproep van 2019 waarvan de voltooiing opgeschort moest worden of waarvan de voltooiing slechts gedeeltelijk kon zijn vanwege de gezondheidscrisis. Aanvragen voor nieuwe implementaties worden pas daarna behandeld. Indien de aanvragen de voorziene budgettaire enveloppe overschrijden, dan zal een arbitrage plaatsvinden op basis van de kwalitatieve analyses door een deskundige jury, en dit tot uitputting van de beschikbare middelen. De selectie gebeurt in de volgende stappen: - analyse om na te gaan of de projecten ontvankelijk zijn; - analyse van de inhoud van de dossiers op basis van de informatie die werd meegedeeld in het kader van titel b.2., inclusief de uitvoerbaarheid van het project (methode en stappen voor de uitvoering, degelijkheid en relevantie van het ingediende voorlopige budget, planning en types partnerschappen). Er zal ook rekening worden gehouden met de mogelijke impact van het project, de samenhang tussen die impact en de gevraagde subsidie en de kwaliteit van het kandidaatsdossier (duidelijke antwoorden op alle gevraagde elementen en na te leven criteria); - opstelling van een verslag waarin de beslissingen worden gemotiveerd. Onder voorbehoud van de beschikbaarheid van de kredieten worden de geselecteerde projecten ter goedkeuring voorgelegd aan de Regering. De besluiten worden aan de laureaten meegedeeld en de subsidies zijn een tegemoetkoming in de investeringskosten van de begunstigde. Wanneer een project wordt geweigerd, zal de niet-geselecteerde kandidaat een gemotiveerde kennisgeving ontvangen. Eventuele vragen, beperkt tot 1.500 tekens, inclusief spaties, kunnen worden verzonden naar jonathan.kieffer@bps.brussels, met Prodev@bps.brussels in kopie. Het onderwerp van de e-mail met de vragen moet als volgt geformuleerd zijn: "Naam van de gemeente/Betrokken wijk/vraag/LISA 2020". b4. Procedure voor de toekenning en de betaling van de subsidie Na het (de) project(en) te hebben geselecteerd, deelt BPV de definitieve beslissing mee aan de begunstigde en zorgt het voor de administratieve opvolging van het dossier. De administratieve opvolging van het dossier gebeurt volgens de modaliteiten die zijn opgenomen in het toekenningsbesluit, alsook in de overeenkomst en de bijlagen. De betaling gebeurt in schijven volgens de modaliteiten van het besluit tot toekenning van de subsidie. De uiterste datum voor de indiening van de bewijsstukken moet in acht worden genomen op straffe van verval van het recht op de subsidie en eventuele terugbetaling van reeds gestorte bedragen. De bewijsstukken worden verzonden volgens de modaliteiten die zijn opgenomen in het toekenningsbesluit alsook in de overeenkomst die de modaliteiten ervan vastlegt. Het financieel verslag moet een ondubbelzinnige en transparante lezing mogelijk maken zodanig dat kan worden nagegaan of de subsidie zal worden aangewend overeenkomstig het goedgekeurde budget en de toekenningsregels. Bijlage 1. Samenstelling van de jury In het kader van de projectoproep 2019 werden de door de aanvragers ingediende projecten geëvalueerd en geselecteerd door een jury, samengesteld uit: - specifieke experts van Brussel Preventie & Veiligheid; - externe experts, aangewezen binnen Perspective.brussels en Brussel |
Bruxelles Pouvoirs locaux. | Plaatselijke Besturen. |