← Retour vers "Décision de la Commission de conventions établissements hospitaliers-organismes assureurs relative aux
modalités d'application du tiers payant En application des articles 4, § 1 er ,
dernier alinéa, et 9, premier alinéa, de l'ar(...)"
Décision de la Commission de conventions établissements hospitaliers-organismes assureurs relative aux modalités d'application du tiers payant En application des articles 4, § 1 er , dernier alinéa, et 9, premier alinéa, de l'ar(...) | Beslissing van de Overeenkomstencommissie verplegingsinrichtingen-verzekeringsinstellingen met betrekking tot de modaliteiten van toepassing van de derdebetalersregeling In toepassing van artikel 4, § 1, laatste lid, en 9, eerste lid van he 1. Voor zover door de psychiatrische ziekenhuizen de driemaandelijkse factuur overeenkomstig de bep(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Décision de la Commission de conventions établissements | Beslissing van de Overeenkomstencommissie |
hospitaliers-organismes assureurs relative aux modalités d'application | verplegingsinrichtingen-verzekeringsinstellingen met betrekking tot de |
du tiers payant | modaliteiten van toepassing van de derdebetalersregeling |
En application des articles 4, § 1er, dernier alinéa, et 9, premier | In toepassing van artikel 4, § 1, laatste lid, en 9, eerste lid van |
alinéa, de l'arrêté royal du 18 septembre 2015 portant exécution de | het koninklijk besluit van 18 september 2015 tot uitvoering van |
l'article 53, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire | artikel 53, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, relatifs | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, betreffende de derdebetalersregeling, zoals gewijzigd door het | |
au régime du tiers payant, tels que modifiés par l'arrêté royal du 18 | koninklijk besluit van 18 september 2017, heeft de Overeenkomstencommissie |
septembre 2017, la Commission de conventions établissements | verplegingsinrichtingen-verzekeringsinstellingen, via schriftelijke |
hospitaliers - organismes assureurs, a par consultation écrite le 25 | raadpleging op 25 april 2019, de volgende modaliteiten vastgesteld |
avril 2019, fixé les modalités suivantes concernant l'application du | inzake toepassing van de derdebetalersregeling zoals bedoeld in het |
régime du tiers payant telle que visée à l'article 9, premier alinéa, | voormelde artikel 9, eerste lid, die in werking treden op 1 januari |
susmentionné qui entrent en vigueur le 1er janvier 2019 pour tous les | 2019 voor alle verplegingsinrichtingen. |
établissements hospitaliers. | |
1. Pour autant que les hôpitaux psychiatriques introduisent la facture | 1. Voor zover door de psychiatrische ziekenhuizen de driemaandelijkse |
trimestrielle conformément aux dispositions de la convention conclue | factuur overeenkomstig de bepalingen in de overeenkomst tussen de |
entre les hôpitaux et services psychiatriques et les organismes | psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de |
assureurs, au plus tard le 20e jour du premier mois du trimestre civil | verzekeringsinstellingen, wordt ingediend uiterlijk op de 20e van de |
suivant celui auquel elle se rapporte, l'organisme assureur verse à | eerste maand van het kalenderkwartaal na dat waarop ze betrekking |
l'hôpital, moyennant, conformément à la convention susmentionnée, | heeft, stort de verzekeringsinstelling aan het ziekenhuis, mits deze, |
l'introduction par ce dernier au plus tard le 15e jour du deuxième | overeenkomstig de voormelde overeenkomst, uiterlijk de 15e van de |
tweede maand van vorenbedoeld kwartaal een voorlopige factuur indient | |
mois du trimestre précité d'une facture provisoire qui sert de lettre | die als vervalbrief dient, een som, gelijk aan de helft van het bedrag |
d'échéance, une somme égale à la moitié du montant de la facture | van de hiervoor bedoelde driemaandelijkse factuur. De |
trimestrielle susvisée. L'organisme assureur paie cette facture au | verzekeringsinstelling betaalt ze uiterlijk de 1e van de derde maand |
plus tard le 1er jour du troisième mois du trimestre civil considéré. | van het beschouwde kalenderkwartaal. De aldus betaalde som wordt |
La somme ainsi payée est déduite du montant porté en compte sur la | afgetrokken van het bedrag dat wordt aangerekend op de factuur die |
facture qui suit directement. | onmiddellijk daarna komt. |
2. Pour la facture mensuelle introduite par les hôpitaux | 2. Voor de door de psychiatrische ziekenhuizen ingediende maandelijkse |
psychiatriques concernant | factuur die betrekking heeft op |
a) les prestations dispensées à des bénéficiaires ambulatoires qui | a) de verstrekkingen verleend aan ambulante rechthebbenden die door |
sont facturées par l'hôpital via un support magnétique ou électronique | het ziekenhuis via magnetische of elektronische dragers verrekend en |
et encaissées via le régime du tiers payant et | geïnd worden via de derdebetalersregeling en |
b) les prestations ambulantes dispensées dans le cadre de la | b) de ambulante verstrekkingen verleend in het kader van de nationale |
convention nationale entre les établissements et services | overeenkomst tussen de psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de |
psychiatriques et les organismes assureurs, visée à l'article 46 de la loi, le paiement est effectué dans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel l'organisme assureur a reçu les documents nécessaires à la facturation. Le délai court à partir de la date de réception mentionnée sur le bordereau remis aux établissements hospitaliers, pour autant que ces documents aient été introduits conformément aux dispositions légales et réglementaires en la matière et aient été acceptés par l'organisme assureur. 3. Pour la facture mensuelle introduite par les hôpitaux généraux concernant a) les prestations dispensées à des bénéficiaires hospitalisés ; | verzekeringsinstellingen zoals bedoeld in artikel 46 van de wet, geschiedt de betaling binnen de twee maanden na het einde van de maand tijdens dewelke de stukken die nodig zijn voor de facturering door de verzekeringsinstelling werden ontvangen. De termijn loopt vanaf de datum van ontvangst die is vermeld op het borderel dat aan de verpleeginrichtingen is bezorgd, voor zover die documenten zijn ingediend in overeenstemming met de wettelijke en verordeningsbepalingen ter zake en door de verzekeringsinstelling zijn aanvaard. 3. Voor de door de algemene ziekenhuizen ingediende maandelijkse factuur die betrekking heeft op a) de verstrekkingen verleend aan gehospitaliseerde rechthebbenden; |
b) les prestations dispensées dans le cadre de la convention nationale | b) de verstrekkingen verleend in het kader van de nationale |
entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, | overeenkomst tussen de ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen |
visée à l'article 46 de la loi ; | zoals bedoeld in artikel 46 van de wet; |
c) les prestations dispensées dans le cadre de la convention nationale | c) de verstrekkingen verleend in het kader van de nationale |
entre les établissements et services psychiatriques et les organismes | overeenkomst tussen de psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de |
assureurs, visée à l'article 46 de la loi ; d) les prestations dispensées à des bénéficiaires ambulatoires, qui sont facturées par l'hôpital via un support magnétique ou électronique et pour lesquelles le tiers-payant est appliqué ; le paiement est effectué dans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel l'organisme assureur a reçu les documents nécessaires à la facturation. Le délai court à partir de la date de réception mentionnée sur le bordereau remis aux établissements hospitaliers, pour autant que ces documents aient été introduits conformément aux dispositions légales et réglementaires en la matière et aient été acceptés par l'organisme assureur. | verzekeringsinstellingen zoals bedoeld in artikel 46 van de wet; d) de verstrekkingen verleend aan ambulante rechthebbenden die door het ziekenhuis via magnetische of elektronische dragers verrekend en geïnd worden via de derdebetalersregeling; geschiedt de betaling binnen de twee maanden na het einde van de maand tijdens dewelke de stukken die nodig zijn voor de facturering door de verzekeringsinstelling werden ontvangen. De termijn loopt vanaf de datum van ontvangst die is vermeld op het borderel dat aan de verpleeginrichtingen is bezorgd, voor zover die documenten zijn ingediend in overeenstemming met de wettelijke en verordeningsbepalingen ter zake en door de verzekeringsinstelling zijn |
aanvaard. |