← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations
de santé Sur proposition de la Commission de conventions Bandagistes - Organismes assureurs
du 27 août 2019 et en application de l'article Règles interprétatives relatives aux prestations
de l'article 27, § 1 er , de la nome(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition de la Commission de conventions Bandagistes - Organismes assureurs du 27 août 2019 et en application de l'article Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 27, § 1 er , de la nome(...) | Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie Bandagisten - Verzekeringsinstellingen van 27 augustus 2019 Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 27, § 1, van de nomenclatuur van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles | Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. - |
interprétatives de la nomenclature des prestations de santé | Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige |
Sur proposition de la Commission de conventions Bandagistes - | verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie Bandagisten - |
Organismes assureurs du 27 août 2019 et en application de l'article | Verzekeringsinstellingen van 27 augustus 2019 en met uitvoering van |
22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de | artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering |
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, heeft het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige | |
l'assurance soins de santé a pris le 9 septembre 2019 la décision suivante : | Verzorging op 9 september 2019 de hiernagaande beslissing genomen: |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 27, § 1er, | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 27, § 1, |
de la nomenclature des prestations de santé : | van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen: |
La règle interprétative 9 est remplacée par les dispositions suivantes : | De interpretatieregel 9 wordt vervangen door de volgende bapalingen: |
« REGLE INTERPRETATIVE 9 | "INTERPRETATIEREGEL 9 |
QUESTION | VRAAG |
A l'art. 27, § 11bis, il est indiqué que les prestations 642471 et | In art. 27, § 11bis, staat vermeld dat de verstrekkingen 642471 en |
642493 (gaine de bras et gant pour lymphoedème confectionnés | 642493 (individueel vervaardigde armkous en handschoen wegens |
individuellement) ne sont remboursées qu'après accord du médecin-conseil. | lymfoedeem) enkel worden vergoed na akkoord van de adviserend arts. |
Qu'est-ce que cela signifie ? Peut-on rembourser les prestations | Wat wordt hiermee bedoeld ? Mag men de verstrekkingen vergoeden die |
délivrées avant que la décision du médecin-conseil soit connue ? | zijn afgeleverd vooraleer de beslissing van de adviserend arts is |
REPONSE | gekend ? |
Pour les gaines de bras et gants pour lymphoedème confectionnés | ANTWOORD Voor individueel vervaardigde armkousen en handschoenen wegens |
individuellement, l'accord du médecin-conseil doit être préalable au | lymfoedeem moet het akkoord van de adviserend arts voorafgaand aan de |
paiement, mais pas préalable à la délivrance. » | uitbetaling zijn, maar niet voorafgaand aan de aflevering." |
La présente règle interprétative produit ses effets au 13 mars 2000. | Deze interpretatieregel heeft uitwerking vanaf 13 maart 2000. |
Le fonctionnaire dirigeant, Le président, | De Leidend ambtenaar, De voorzitter, |
A. GHILAIN J. VERSTRAETEN | A. GHILAIN J. VERSTRAETEN |
Directeur-général a.i. | Directeur-generaal a.i. |