Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité. -Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition de la Commission de conventions Bandagistes-organismes assureurs du 10 octobre 2017 et en application de l'arti Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 27, § 1 er , de la nome(...)"
Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité. -Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition de la Commission de conventions Bandagistes-organismes assureurs du 10 octobre 2017 et en application de l'arti Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 27, § 1 er , de la nome(...) Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie Bandagisten - Verzekeringsinstellingen van 10 oktober 2017 Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 27, § 1, van de nomenclatuur van(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité. -Règles Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering. -
interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige
Sur proposition de la Commission de conventions Bandagistes-organismes verstrekkingen Op voorstel van de Overeenkomstencommissie Bandagisten -
assureurs du 10 octobre 2017 et en application de l'article 22, 4° Verzekeringsinstellingen van 10 oktober 2017 en met uitvoering van
bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, heeft het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige
soins de santé a établi le 23 octobre 2017 la règle interprétative Verzorging op 23 oktober 2017 de onderstaande interpretatieregel
suivante : vastgesteld :
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 27, § 1er, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 27, § 1,
de la nomenclature des prestations de santé : van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :
"REGLE INTERPRETATIVE 8 "INTERPRETATIEREGEL 8
QUESTION VRAAG
Comment doit-on comptabiliser le pantalon de compression (prestation Hoe dient de compressiebroek (verstrekking 769716) geteld te worden in
769716) dans le cadre des règles de renouvellement et du nombre kader van de bepalingen rond hernieuwingstermijnen en maximaal aantal
maximal de bas élastiques thérapeutiques par période ? therapeutisch elastische beenkousen per periode ?
REPONSE ANTWOORD
Dans l'art. 27 § 12bis 4. a), on retrouve ce qui suit concernant les In art. 27 § 12bis 4. a) staat i.v.m. hernieuwingstermijnen van
délais de renouvellement des bas élastiques thérapeutiques : therapeutisch elastische beenkousen het volgende vermeld :
« Délais de renouvellement des bas élastiques thérapeutiques pour la "Hernieuwingstermijnen van de therapeutische elastische beenkousen van
jambe du sous-groupe 1 : pendant une période de 12 mois, le subgroep 1 : de rechthebbende heeft gedurende een periode van 12
bénéficiaire a droit à maximum 4 bas élastiques thérapeutiques pour la maanden recht op maximaal vier therapeutische elastische beenkousen
jambe du sous-groupe 1 par jambe traitée. ». van subgroep 1 per behandeld been.".
Dans l'art. 27 § 12bis 4. c) : In art 27 § 12bis 4. c) :
« Endéans le délai de renouvellement de 12 mois, le pantalon de "Binnen de hernieuwingstermijnen van 12 maanden kunnen de
compression (code 769716) et un code de nomenclature du groupe des compressiebroek (code 769716) en een nomenclatuurcode uit de groep van
collants (AT et Mono-AT: codes 769414 à 769694 inclus) ne peuvent pas de panty's (AT en Mono-AT : codes 769414 tot en met 769694) niet
être cumulés. » gecumuleerd worden."
Le pantalon de compression est l'un des types de bas qui tombent sous De compressiebroek is één van de koustypes die vallen onder de rubriek
la rubrique « bas élastiques thérapeutiques du sous-groupe 1 lymphoedème ». `therapeutisch elastische beenkousen van subgroep 1 lymfoedeem'.
Par conséquent, le pantalon de compression doit être compté comme Bijgevolg dient de compressiebroek meegeteld te worden als één van de
l'une des 4 prestations bas élastiques thérapeutiques de jambe qui 4 verstrekkingen therapeutisch elastische beenkousen die binnen de
sont remboursables au cours de la période de renouvellement, par jambe traitée.
Ainsi, si le pantalon de compression est délivré et que les deux hernieuwingstermijn per behandeld been vergoedbaar zijn.
jambes sont traitées, alors aussi bien pour la jambe gauche que pour Dus als compressiebroek wordt afgeleverd en beide benen worden
la jambe droite, 3 autres bas élastiques thérapeutiques pour la jambe behandeld, dan zijn zowel voor links als rechts nog 3 andere
therapeutisch elastische beenkousen vergoedbaar, waarbij wel rekening
sont remboursables, en tenant compte de la règle de non-cumul entre le dient gehouden te worden met de non-cumul regel tussen compressiebroek
pantalon de compression et le groupe de collants. en groep van de panty's.
La présente règle interprétative produit ses effets au 1er juillet 2015. Deze interpretatieregel heeft uitwerking vanaf 1 juli 2015.
Le Fonctionnaire dirigeant, De Leidend ambtenaar,
H. DE RIDDER H. DE RIDDER
Le Président, De Voorzitter,
J. VERSTRAETEN J. VERSTRAETEN
^