← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations
de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1 er décembre 2015
et en application de l(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1 er décembre 2015 et en application de l(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 1 december 2015 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, j) (urologie) van de nomenclatuur(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1er décembre 2015 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 1 december 2015 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering |
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 1er | voor geneeskundige verzorging op 1 februari 2016 de hiernagaande |
février 2016 la règle interprétative suivante : | interpretatieregel vastgesteld : |
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, j) | Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, j) |
(urologie) de la nomenclature des prestations de santé : | (urologie) van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : |
REGLE INTERPRETATIVE 16 | INTERPRETATIEREGEL 16 |
QUESTION | VRAAG |
Quelles sont les prestations qui font l'objet de la règle | Welke verstrekkingen maken het voorwerp uit van de toepassingsregel |
d'application de la prestation 262430-262441 Placement d'un cathéter | van verstrekking 262430-262441 Plaatsen van een suprapubische katheter |
sus-pubien et qui ne peuvent donc pas être portées en compte pendant | en kunnen dus niet in rekening worden gebracht tijdens dezelfde |
la même période d'hospitalisation ? | hospitalisatieperiode ? |
REPONSE | ANTWOORD |
Toutes les prestations de l'article 14, j), font l'objet de la règle | Alle verstrekkingen van artikel 14, j), maken het voorwerp uit van de |
d'application de la prestation 262430-262441 Placement d'un cathéter | toepassingsregel van verstrekking 262430-262441 Plaatsen van een |
sus-pubien, à l'exception des prestations reprises sous les numéros | suprapubische katheter, met uitzondering van de verstrekkingen onder |
d'ordre 260271-260282, 260330-260341, 261914-261925, 261936-261940, | de rangnummers 260271-260282, 260330-260341, 261914-261925, |
261951-261962, 261973-261984, 261995-262006, 262393-262404. | 261936-261940, 261951-261962, 261973-261984, 261995-262006, |
262393-262404. | |
La règle interprétative précitée produit ses effets le 1er avril 2010. | De hiervoren vermelde interpretatieregel heeft uitwerking met ingang |
Le Fonctionnaire dirigeant, | van 1 april 2010. De Leidend ambtenaar, |
H. DE RIDDER | H. DE RIDDER |
Le Président, | De Voorzitter, |
J. VERSTRAETEN | J. VERSTRAETEN |