Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1 er décembre 2015 et en application de l(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1 er décembre 2015 et en application de l(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 1 december 2015 en in uitvoering van artikel 22, Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, j) (urologie) van de nomenclatuur(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 1er décembre 2015 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 1 december 2015 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 1er voor geneeskundige verzorging op 1 februari 2016 de hiernagaande
février 2016 la règle interprétative suivante : interpretatieregel vastgesteld :
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, j) Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, j)
(urologie) de la nomenclature des prestations de santé : (urologie) van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :
REGLE INTERPRETATIVE 16 INTERPRETATIEREGEL 16
QUESTION VRAAG
Quelles sont les prestations qui font l'objet de la règle Welke verstrekkingen maken het voorwerp uit van de toepassingsregel
d'application de la prestation 262430-262441 Placement d'un cathéter van verstrekking 262430-262441 Plaatsen van een suprapubische katheter
sus-pubien et qui ne peuvent donc pas être portées en compte pendant en kunnen dus niet in rekening worden gebracht tijdens dezelfde
la même période d'hospitalisation ? hospitalisatieperiode ?
REPONSE ANTWOORD
Toutes les prestations de l'article 14, j), font l'objet de la règle Alle verstrekkingen van artikel 14, j), maken het voorwerp uit van de
d'application de la prestation 262430-262441 Placement d'un cathéter toepassingsregel van verstrekking 262430-262441 Plaatsen van een
sus-pubien, à l'exception des prestations reprises sous les numéros suprapubische katheter, met uitzondering van de verstrekkingen onder
d'ordre 260271-260282, 260330-260341, 261914-261925, 261936-261940, de rangnummers 260271-260282, 260330-260341, 261914-261925,
261951-261962, 261973-261984, 261995-262006, 262393-262404. 261936-261940, 261951-261962, 261973-261984, 261995-262006,
262393-262404.
La règle interprétative précitée produit ses effets le 1er avril 2010. De hiervoren vermelde interpretatieregel heeft uitwerking met ingang
Le Fonctionnaire dirigeant, van 1 april 2010. De Leidend ambtenaar,
H. DE RIDDER H. DE RIDDER
Le Président, De Voorzitter,
J. VERSTRAETEN J. VERSTRAETEN
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x