← Retour vers "Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats sapeurs-pompiers
1. Organisation des épreuves d'aptitude Le premier test (test de compétences)
pour candidats sapeurs-pompiers (cadre d(...) -
Le 21 mai 2016, en province du Brabant-Flamand, PIVO, Opleidingscentrum voor de brandweer, Povers(...)"
Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats sapeurs-pompiers 1. Organisation des épreuves d'aptitude Le premier test (test de compétences) pour candidats sapeurs-pompiers (cadre d(...) - Le 21 mai 2016, en province du Brabant-Flamand, PIVO, Opleidingscentrum voor de brandweer, Povers(...) | Oproep tot het behalen van het federaal geschiktheidsattest voor kandidaat-brandweermannen 1. Organisatie van de geschiktheidsproeven De eerste test (competentietest) voor kandidaat-brandweermannen (basiskader - beroeps en vrijwi(...) - Op 21/05/2016, in de provincie Vlaams-Brabant, PIVO - Opleidingscentrum voor de brandweer, Povers(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats sapeurs-pompiers (cadre de base) 1. Organisation des épreuves d'aptitude Le premier test (test de compétences) pour candidats sapeurs-pompiers (cadre de base professionnels et volontaires), est organisé : - Le 21 mai 2016, en province du Brabant-Flamand, PIVO, Opleidingscentrum voor de brandweer, Poverstraat 75 à 1731 Asse (épreuve en néerlandais). | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Oproep tot het behalen van het federaal geschiktheidsattest voor kandidaat-brandweermannen (basiskader) 1. Organisatie van de geschiktheidsproeven De eerste test (competentietest) voor kandidaat-brandweermannen (basiskader - beroeps en vrijwilligers), wordt georganiseerd: - Op 21/05/2016, in de provincie Vlaams-Brabant, PIVO - Opleidingscentrum voor de brandweer, Poverstraat 75, 1731 Asse (proeven in het Nederlands). |
2. Inscriptions | 2. Inschrijvingen |
- PIVO- Opleidingscentrum voor brandweer- Brabant-Flamand | - PIVO - Opleidingscentrum voor de brandweer - Vlaams-Brabant |
1° L'inscription est possible à partir du 25 avril et doit avoir lieu | 1° De inschrijving is mogelijk vanaf 25/04/2016 en gebeurt bij |
de préférence le plus rapidement possible. | voorkeur zo vroeg mogelijk. |
Pour des raisons d'organisation, les inscriptions seront clôturées | Om organisatorische redenen worden de inschrijvingen afgesloten |
quand 30 candidats par session seront inscrits. Plusieurs sessions | wanneer er 30 kandidaten per sessie zijn ingeschreven. Er worden |
seront organisées. | meerdere sessies georganiseerd. |
2° Les inscriptions pourront se faire jusqu'à 2 jours avant la session | 2° De inschrijvingen worden 2 dagen voor de gewenste sessie, of indien |
souhaitée, ou si la session est complète, les inscriptions seront | de sessie volzet is, afgesloten. |
clôturées. 3° Vous devez vous inscrire de manière électrique via le site : | 3° U dient zich elektronisch in te schrijven via volgende site: |
www.pivo.be | www.pivo.be |
4° Des informations complémentaires relatives aux tests d'aptitude | 4° Meer informatie betreffende de geschiktheidsproeven kan worden |
peuvent être obtenues auprès de Mr Jonas Rijkmans, collaborateur au | bekomen bij Mijnheer Jonas Rijckmans, medewerker PIVO - |
PIVO- Opleidingscentrum voor de brandweer- 02 456 89 20. | Opleidingscentrum voor de brandweer, 02 456 89 20. |
3. Contenu des épreuves | 3. Inhoud van de proeven |
Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans | De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende |
l'ordre suivant : | geschiktheidsproeven: |
1° test de compétences, vérifie si le candidat dispose des compétences | 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat |
du niveau de la sixième année de l'enseignement secondaire | beschikt over de competenties van het niveau van het zesde jaar |
professionnel ; | middelbaar beroepsonderwijs; |
2° test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain nombre | 2° een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een |
de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du candidat en | aantal praktische opdrachten de basiskennis van de kandidaat van |
ce qui concerne ses connaissances et compétences techniques ; | technische vakkennis en vaardigheden wordt getest; |
3° épreuves d'aptitude physique, telles que prévues à l'annexe 1rede | 3° de lichamelijke geschiktheidsproeven, zoals bepaald in bijlage 1 |
l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du | bij het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het |
personnel opérationnel des zones de secours, telle que modifiée par | administratief statuut van het operationeel personeel van de |
hulpverleningszones, en zoals aangepast door het Koninklijk besluit | |
l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres | van 18 november 2015 betreffende de opleiding van de leden van de |
des services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux et | openbare hulpdiensten en tot wijziging van diverse koninklijke |
composées des parties suivantes : L'aptitude physique des candidats | besluiten: De lichamelijke geschiktheid van de kandidaten wordt |
est évaluée sur la base de onze tests. Les parties A et B sont | beoordeeld op basis van elf onderdelen. De onderdelen A en B zijn |
éliminatoires. Pour les tests C à K inclus, le candidat doit en | eliminerend. Voor de testen C tot en met K moet de kandidaat in 7 van |
réussir 7 des 9 : | de 9 testen slagen: |
A. Course de 600 mètres | A. 600 m lopen |
B. Test de l'échelle | B. Beklimmen van de luchtladder |
C. Tractions de bras | C. Optrekken |
D. Escalade | D. Klauteren |
E. Equilibre | E. Evenwicht |
F. Marche accroupie | F. Gehurkt lopen |
G. Flexion de bras | G. Opdrukken |
H. Trainer une bâche | H. Zeil Verslepen |
I. Trainer un tuyaux d'incendie | I. Slang slepen |
J. Ramener un tuyau d'incendie | J. Slang ophalen |
K. Monter les escalier | K. Trappenloop : |
Pour plus d'informations sur ces épreuves, voir : | Voor meer informatie over deze proeven, zie |
http://www.civieleveiligheid.be/fr/content/comment-devenir-pompier | http://www.civieleveiligheid.be/sites/5043.stg.fedimbo.be/files/2014-04-19kb_iii_viii_administratiefstatuut_1.pdf |
Les épreuves d'aptitude sont éliminatoires; le candidat est déclaré | De geschiktheidsproeven zijn eliminerend. De kandidaat wordt geschikt |
apte ou inapte. | of ongeschikt verklaard. |
4. Conditions à remplir à la date de l'inscription | 4. Te vervullen voorwaarden op de datum van inschrijving |
Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude pour le cadre de base, | Om te kunnen deelnemen aan de geschiktheidsproeven voor het |
les candidats remplissent les conditions suivantes: | basiskader, voldoen de kandidaten aan de volgende voorwaarden: |
1° être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Espace | 1° Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese |
Economique Européen ou de la Suisse ; | Economisch Ruimte of van Zwitserland; |
2° être âgé de 18 ans au minimum ; 3° avoir une conduite conforme aux exigences de la fonction visée. Le candidat fournit un extrait de casier judiciaire délivré dans un délai de trois mois précédant la date limite de dépôt des candidatures ; 4° jouir des droits civils et politiques ; 5° satisfaire aux lois sur la milice ; 6° être titulaire du permis de conduire B. Pour pouvoir participer aux épreuves d'aptitude physique, les candidats doivent disposer d'une attestation médicale. Cette attestation, établie au plus tôt trois mois avant le début des épreuves, déclare que le candidat est apte à effectuer les épreuves d'aptitude physique. 5. Obtention du certificat d'aptitude fédéral Les candidats ayant réussi toutes les épreuves d'aptitude obtiennent un certificat d'aptitude fédéral donnant accès aux épreuves de recrutement pour le personnel du cadre de base qui seront organisées au sein des zones de secours, en fonction de leurs vacances d'emploi. Ces épreuves sont un prérequis à toute procédure de recrutement mais l'obtention du certificat n'offre donc aucune garantie d'emploi en tant que personnel des zones de secours du cadre de base. Le certificat d'aptitude fédéral est envoyé au cours du mois suivant la clôture du procès-verbal de l'ensemble des épreuves d'aptitude. Le certificat d'aptitude fédéral est valable pour une durée indéterminée, à l'exception des épreuves d'aptitude physique qui sont valables pour deux ans à partir de la date de clôture du procès-verbal de l'ensemble des épreuves d'aptitude. Le candidat qui souhaite prolonger la validité de son certificat d'aptitude fédéral pour les épreuves d'aptitude physique peut s'inscrire aux épreuves au plus tôt | 2° ten minste 18 jaar oud zijn; 3° een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking. De kandidaat bezorgt een uittreksel uit het strafregister dat afgeleverd dient te zijn binnen een termijn van drie maanden voorafgaand aan de uiterste datum voor het indienen van de kandidaturen; 4° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 5° in orde zijn met de dienstplichtwetten; 6° houder zijn van rijbewijs B. Om te kunnen deelnemen aan de lichamelijke geschiktheidsproeven dienen de kandidaten te beschikken over een medisch attest. Dit attest moet opgemaakt worden ten vroegste drie maanden voor de start van de lichamelijke proeven en verklaart dat de kandidaat in staat is de proeven af te leggen. 5. Behalen van het federaal geschiktheidsattest De kandidaten die alle geschiktheidsproeven succesvol afleggen ontvangen een federaal geschiktheidsattest dat toegang geeft tot de aanwervingsproeven voor het personeel van het basiskader, die zullen georganiseerd worden in de hulpverleningszones in functie van hun vacatures. Het behalen van het attest geeft dus geen garantie op een aanstelling als personeel van de hulpverleningszones basiskader. Het afleggen van de testen is wel een vereiste voorafgaand aan elke rekruteringsprocedure. Het federaal geschiktheidsattest wordt verzonden in de maand die volgt op het afsluiten van het proces-verbaal van het geheel van de geschiktheidsproeven. Het federaal geschiktheidsattest is geldig voor onbepaalde duur, met uitzondering van de lichamelijke geschiktheidsproeven die gelden voor twee jaar vanaf de datum van het afsluiten van het proces-verbaal van het geheel van de geschiktheidsproeven. Ten vroegste zes maanden voor het verstrijken van voormelde termijn van twee jaar, kan de kandidaat die de geldigheid van zijn federaal geschiktheidsattest wenst te verlengen voor het gedeelte van de lichamelijke geschiktheidsproeven, |
six mois avant la fin du délai de deux ans. | zich inschrijven voor de proeven. |