← Retour vers "Conseil d'administration. - Mandats à conférer Le mandat de certains membres du Conseil d'administration
de l'I.N.A.S.T.I. viendra à expiration le 8 août 2013. Il s'agit de : - 15 mandats
revenant à des représentants des travailleurs ind - 3
mandats revenant à des représentants des agriculteurs; - 2 mandats revenant à des représenta(...)"
| Conseil d'administration. - Mandats à conférer Le mandat de certains membres du Conseil d'administration de l'I.N.A.S.T.I. viendra à expiration le 8 août 2013. Il s'agit de : - 15 mandats revenant à des représentants des travailleurs ind - 3 mandats revenant à des représentants des agriculteurs; - 2 mandats revenant à des représenta(...) | Raad van beheer. - Te begeven mandaten Het mandaat van bepaalde leden van de Raad van beheer van het R.S.V.Z. verstrijkt op 8 augustus 2013. Het gaat om : - 15 mandaten die toekomen aan vertegenwoordigers van de zelfstandigen andere dan - 3 mandaten die toekomen aan vertegenwoordigers van de landbouwers; - 2 mandaten die toekomen a(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Conseil d'administration. - Mandats à conférer | Raad van beheer. - Te begeven mandaten |
| Le mandat de certains membres du Conseil d'administration de | Het mandaat van bepaalde leden van de Raad van beheer van het R.S.V.Z. |
| l'I.N.A.S.T.I. viendra à expiration le 8 août 2013. | verstrijkt op 8 augustus 2013. |
| Il s'agit de : | Het gaat om : |
| - 15 mandats revenant à des représentants des travailleurs | - 15 mandaten die toekomen aan vertegenwoordigers van de zelfstandigen |
| indépendants autres que les agriculteurs; | andere dan de landbouwers; |
| - 3 mandats revenant à des représentants des agriculteurs; | - 3 mandaten die toekomen aan vertegenwoordigers van de landbouwers; |
| - 2 mandats revenant à des représentants des organisations familiales. | - 2 mandaten die toekomen aan vertegenwoordigers van de gezinsorganisaties. |
| Les organisations professionnelles agricoles, les autres organisations | De professionele landbouworganisaties, de andere organisaties van |
| de travailleurs indépendants ainsi que les organisations familiales | zelfstandigen en de gezinsorganisaties die de voorwaarden vervullen |
| qui remplissent les conditions fixées à l'article 95 de l'arrêté royal | bepaald bij artikel 95 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 |
| du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté | houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit |
| royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des | nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut |
| travailleurs indépendants, modifié par les arrêtés royaux des 23 | der zelfstandigen, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 23 |
| décembre 1970, 20 décembre 1980 et 28 mars 1983, sont invitées à | december 1970, 20 december 1980 en 28 maart 1983, worden hierbij |
| proposer leurs candidats ou candidates. | verzocht hun kandidaten, mannen of vrouwen, voor te dragen. |
| Les candidatures reprises sur des listes doubles doivent, pour être | De op dubbele lijsten weergegeven kandidaturen moeten, om ontvankelijk |
| recevables, parvenir à Mme la Ministre des Indépendants, avenue de la | te zijn, bij Mevr. de Minister van Zelfstandigen, Guldenvlieslaan 87, |
| Toison d'Or 87, 1060 Bruxelles, dans les dix jours qui suivent celui | 1060 Brussel, toekomen binnen tien dagen na de publicatie van dit |
| de la publication du présent avis. | bericht. |
| Il est précisé à toutes fins utiles que le mandat des membres sortants | Voor zover het nodig is, wordt gepreciseerd dat het mandaat van de |
| est renouvelable. | uittredende leden hernieuwbaar is. |
| Les organisations sont priées d'indiquer pour chacune des personnes | De organisaties worden verzocht voor elk van de voorgedragen personen |
| présentées la date de naissance ainsi que l'adresse complète. | de geboortedatum alsmede het volledig adres te vermelden. |