← Retour vers "Concession de service public portant sur la distribution à partir du 1 er janvier 2016
des journaux reconnus et des périodiques reconnus Le Conseil des ministres du 28 novembre 2013
a chargé l'IBPT d'organiser la procédure d'octroi de c(...)"
Concession de service public portant sur la distribution à partir du 1 er janvier 2016 des journaux reconnus et des périodiques reconnus Le Conseil des ministres du 28 novembre 2013 a chargé l'IBPT d'organiser la procédure d'octroi de c(...) | Concessie van openbare dienst met betrekking tot de bestelling van de erkende kranten en de erkende tijdschriften vanaf 1 januari 2016 De ministerraad van 28 november 2013 heeft het BIPT belast met de organisatie van de procedure voor de gunning Het BIPT heeft op 3 december 2013 op zijn website een openbare raadpleging gezet waarin de spelers (...) |
---|---|
INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS Concession de service public portant sur la distribution à partir du 1er janvier 2016 des journaux reconnus et des périodiques reconnus Le Conseil des ministres du 28 novembre 2013 a chargé l'IBPT d'organiser la procédure d'octroi de concession de service public portant sur la distribution à partir du 1er janvier 2016 des journaux reconnus et des périodiques reconnus. | BELGISCH INSTITUUT VOOR POSTDIENSTEN EN TELECOMMUNICATIE Concessie van openbare dienst met betrekking tot de bestelling van de erkende kranten en de erkende tijdschriften vanaf 1 januari 2016 De ministerraad van 28 november 2013 heeft het BIPT belast met de organisatie van de procedure voor de gunning van de concessie van openbare dienst met betrekking tot de bestelling van de erkende kranten en de erkende tijdschriften vanaf 1 januari 2016. |
L'IBPT a mis en ligne sur son site web ce 3 décembre 2013 une | Het BIPT heeft op 3 december 2013 op zijn website een openbare |
consultation publique sollicitant les commentaires des acteurs du | raadpleging gezet waarin de spelers op de postmarkt worden uitgenodigd |
marché postal quant aux conditions dans lesquelles cette concession de | hun opmerkingen mee te delen over de voorwaarden waaronder deze |
service public pourrait être accordée. Les réponses à la consultation | concessie van openbare dienst zou kunnen worden gegund. De antwoorden |
sont attendues pour le 15 janvier 2014 au plus tard. | op de raadpleging worden verwacht tegen uiterlijk 15 januari 2014. |