← Retour vers "ACTE D'ABDICATION DE SA MAJESTE LE ROI ALBERT II L'an deux mille treize, le vingt-et-un juillet,
à 10 heures 30; Nous, Annemie TURTELBOOM, Ministre de la Justice, A l'invitation de
Sa Majesté le Roi Albert II, nous sommes rendue au Palais Sa Majesté le Roi Albert II étant entré en compagnie de Son Altesse Royale le Prince
Philippe, nous(...)"
ACTE D'ABDICATION DE SA MAJESTE LE ROI ALBERT II L'an deux mille treize, le vingt-et-un juillet, à 10 heures 30; Nous, Annemie TURTELBOOM, Ministre de la Justice, A l'invitation de Sa Majesté le Roi Albert II, nous sommes rendue au Palais Sa Majesté le Roi Albert II étant entré en compagnie de Son Altesse Royale le Prince Philippe, nous(...) | AKTE VAN TROONSAFSTAND VAN ZIJNE MAJESTEIT KONING ALBERT II Ten jare tweeduizend dertien, de eenentwintigste juli, om 10 uur 30; Wij, Annemie TURTELBOOM, Minister van Justitie, Hebben op uitnodiging van Zijne Majesteit Koning Albert II, on Zijne Majesteit Koning Albert II, binnengetreden in gezelschap van Zijne Koninklijke Hoogheid Prins(...) |
---|---|
ACTE D'ABDICATION | AKTE VAN TROONSAFSTAND |
ACTE D'ABDICATION DE SA MAJESTE LE ROI ALBERT II | AKTE VAN TROONSAFSTAND VAN ZIJNE MAJESTEIT KONING ALBERT II |
L'an deux mille treize, le vingt-et-un juillet, à 10 heures 30; | Ten jare tweeduizend dertien, de eenentwintigste juli, om 10 uur 30; |
Nous, Annemie TURTELBOOM, Ministre de la Justice, | Wij, Annemie TURTELBOOM, Minister van Justitie, |
A l'invitation de Sa Majesté le Roi Albert II, nous sommes rendue au | Hebben op uitnodiging van Zijne Majesteit Koning Albert II, ons naar |
Palais Royal de Bruxelles pour dresser l'acte constatant la décision | het Koninklijk Paleis te Brussel begeven om de akte tot vaststelling |
qui doit assurer l'accession au trône de Son Altesse Royale le Prince | van de beslissing die de troonsbestijging van Zijne Koninklijke |
Philippe, Prince de Belgique; | Hoogheid Prins Filip, Prins van België, moet verzekeren, op te maken; |
Sa Majesté le Roi Albert II étant entré en compagnie de Son Altesse | Zijne Majesteit Koning Albert II, binnengetreden in gezelschap van |
Royale le Prince Philippe, nous a priée, après s'être adressé à | Zijne Koninklijke Hoogheid Prins Filip, heeft, na de vergadering te |
l'assemblée et après avoir entendu le Premier Ministre dans sa | hebben toegesproken en na de Eerste Minister in zijn antwoord te |
réponse, d'acter Sa déclaration solennelle par laquelle Il met fin à | hebben gehoord, ons verzocht een akte op te maken van Zijne plechtige |
Son règne et renonce définitivement aux pouvoirs constitutionnels | verklaring waarbij Hij een einde maakt aan Zijn regering en definitief |
qu'Il détient en vertu de l'article 85 de la Constitution; | afstand doet van de grondwettelijke macht die Hij krachtens artikel 85 |
van de Grondwet bezit; | |
De tout ce qui précède, nous avons dressé le présent acte en deux | Van al hetgeen voorafgaat, hebben wij deze akte opgemaakt in twee |
originaux, dont nous avons donné lecture et qui resteront déposés dans | originelen, waarvan wij voorlezing gedaan hebben en die in het Archief |
les Archives de la Maison Royale de Belgique et dans les Archives du | van het Koninklijk Huis van België en in het Archief van de Federale |
Service public fédéral Justice. | Overheidsdienst Justitie zullen blijven berusten. |
Ont signé avec nous ce jour : | Hebben heden samen met ons getekend : |
S. M. le Roi Albert II | Z. M. Koning Albert II |
Ainsi que les témoins : | Alsmede de getuigen : |
Le Président de la Chambre des Représentants, | De Voorzitter van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, |
André Flahaut | André Flahaut |
La Présidente du Sénat, | De Voorzitster van de Senaat, |
Sabine de Bethune | Sabine de Bethune |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
Elio Di Rupo | Elio Di Rupo |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Défense, | De Vice-Eersteminister en Minister van Landsverdediging, |
Pieter De Crem | Pieter De Crem |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du | De Vice-Eersteminister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Commerce extérieur et des Affaires européennes, | Buitenlandse Handel en Europese Zaken, |
Didier Reynders | Didier Reynders |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs | De Vice-Eersteminister en Minister van Economie, Consumenten en |
et de la Mer du Nord, | Noordzee, |
Johan Vande Lanotte | Johan Vande Lanotte |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions, | De Vice-Eersteminister en Minister van Pensioenen, |
Alexander De Croo | Alexander De Croo |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité | De Vice-Eersteminister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke |
des chances, | kansen, |
Joëlle Milquet | Joëlle Milquet |
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la | De Vice-Eersteminister en Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles | Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele |
fédérales, | Instellingen, |
Laurette Onkelinx | Laurette Onkelinx |
Le Président de la Cour Constitutionnelle, | De Voorzitter van het Grondwettelijk Hof, |
Marc Bossuyt | Marc Bossuyt |
Le Président de la Cour Constitutionnelle, | De Voorzitter van het Grondwettelijk Hof, |
Jean Spreutels | Jean Spreutels |
Le Premier Président | De Eerste Voorzitter |
de la Cour de Cassation, | van het Hof van Cassatie, |
Etienne Goethals | Etienne Goethals |
Le Procureur général | De Procureur-generaal |
près la Cour de Cassation, | bij het Hof van Cassatie, |
Jean-François Leclercq | Jean-François Leclercq |
Le Premier Président du Conseil d'Etat, | De Eerste Voorzitter van de Raad van State, |
Robert Andersen | Robert Andersen |
Dont acte, | Waarvan akte, |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Annemie Turtelboom | Annemie Turtelboom |
Le Président du Comité de Direction du Service public fédéral Justice, | De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie, |
Jean-Paul Janssens | Jean-Paul Janssens |