Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Commission permanente de contrôle linguistique Nomination du président Vu la décision de la Conférence des présidents de la Chambre des représentants du 15 février 2012 de permettre aux candidats qui ne sont pas en possession du c(...) Les personnes qui ont déjà déposé leur candidature à la suite du premier appel paru au Moniteur bel(...)"
Commission permanente de contrôle linguistique Nomination du président Vu la décision de la Conférence des présidents de la Chambre des représentants du 15 février 2012 de permettre aux candidats qui ne sont pas en possession du c(...) Les personnes qui ont déjà déposé leur candidature à la suite du premier appel paru au Moniteur bel(...) Vaste Commissie voor Taaltoezicht Benoeming van de voorzitter Gelet op de beslissing van de Conferentie van voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 15 februari 2012 om aan de kandidaten die niet in het bezit z(...) De personen die zich reeds kandidaat hebben gesteld ingevolge de eerste oproep verschenen in het Be(...)
CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS Commission permanente de contrôle linguistique Nomination du président (nouvel appel) Vu la décision de la Conférence des présidents de la Chambre des représentants du 15 février 2012 de permettre aux candidats qui ne sont pas en possession du certificat délivré par le SELOR, tel que WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Vaste Commissie voor Taaltoezicht Benoeming van de voorzitter (nieuwe oproep) Gelet op de beslissing van de Conferentie van voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 15 februari 2012 om aan de kandidaten die niet in het bezit zijn van het door SELOR afgeleverd certificaat
mentionné à l'article 12 de l'arrêté royal du 8 mars 2001, et qui als bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 8 maart 2001
témoigne de la connaissance de la deuxième langue nationale, d'encore de mogelijkheid te bieden dat taalcertificaat, als bewijs van de
obtenir celui-ci, et vu que cette décision n'a pas été reprise dans kennis van de tweede landstaal, alsnog te behalen, en gelet op het
feit dat deze beslissing niet werd opgenomen in de oproep tot
l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 27 février 2012, la kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2012,
Chambre des représentants procède à un nouvel appel aux candidats pour gaat de Kamer van volksvertegenwoordigers over tot een nieuwe oproep
le mandat de président de la Commission permanente de Contrôle voor het mandaat van voorzitter van de Vaste Commissie voor
linguistique afin de le préciser. Taaltoezicht teneinde dit te preciseren.
Les personnes qui ont déjà déposé leur candidature à la suite du De personen die zich reeds kandidaat hebben gesteld ingevolge de
premier appel paru au Moniteur belge du 27 février 2012 ne doivent pas eerste oproep verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 februari
réintroduire celle-ci. 2012 dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen.
A la suite de la mise à la retraite de Mme Annelies Van CauwelaertDe Ingevolge de pensionering van Mevr. Annelies Van CauwelaertDe Wyels
Wyels, la Chambre doit procéder à la nomination d'un nouveau président dient de Kamer, met toepassing van artikel 60, § 3, van de
de la Commission permanente de contrôle linguistique, en application gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, over
de l'article 60, § 3, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en te gaan tot de benoeming van een nieuwe voorzitter van de Vaste
matière administrative. Commissie voor Taaltoezicht.
Le président doit connaître le français et le néerlandais. De voorzitter dient Nederlands en Frans te kennen.
Description de la fonction Taakomschrijving
La Commission permanente de contrôle linguistique a pour mission de De Vaste Commissie voor Taaltoezicht heeft als taak te waken over de
surveiller l'application des lois coordonnées sur l'emploi des langues toepassing van de gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in
en matière administrative. bestuurszaken.
Les tâches et le fonctionnement de la Commission permanente, ainsi que De taken en de werking van de Vaste Commissie, evenals de bevoegdheden
les compétences du président, sont précisés dans les articles 61 et 62 van de voorzitter, worden nader geregeld in de artikelen 61 en 62 van
des lois précitées et dans l'arrêté royal du 4 août 1969 fixant le bovenvermelde wetten en in het koninklijk besluit van 4 augustus 1969
statut du président et des membres de la Commission permanente de contrôle linguistique et organisant le fonctionnement de celle-ci. Statut Le statut pécuniaire des conseillers d'Etat est applicable au président. Pour le calcul des augmentations périodiques de traitement, le président de la commission âgé de plus de 30 ans au moment de sa désignation est réputé être entré en fonction à l'âge de 30 ans. Les règles relatives aux congés des agents de l'Etat sont applicables au président. Candidatures Les candidatures doivent être adressées, par pli recommandé à la tot regeling van de rechtstoestand van de voorzitter en van de leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en tot regeling van deze werking. Statuut De bezoldigingsregeling van de staatsraden is van toepassing op de voorzitter. Voor de berekening van de periodieke weddeverhogingen wordt de voorzitter van de commissie, die ouder is dan dertig jaar op het ogenblik van zijn benoeming, geacht op dertigjarige leeftijd in dienst te zijn getreden. De regelen betreffende het verlof van het rijkspersoneel zijn van toepassing op de voorzitter. Kandidaturen
poste, au plus tard 15 jours après la publication du présent avis, au De kandidaturen dienen bij ter post aangetekende brief, uiterlijk 15
dagen na bekendmaking van dit bericht, te worden gestuurd aan de
Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, à 1008 Bruxelles. Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, te 1008 Brussel.
La candidature doit être accompagnée d'un curriculum vitae mais Naast een curriculum vitae dient de kandidatuur, als bewijs van de
également du certificat délivré par le SELOR attestant de la kennis van de tweede landstaal, het door SELOR afgeleverd certificaat
connaissance de la deuxième langue nationale, tel que visé à l'article
12 de l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de te bevatten als bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 8
délivrance des certificats de connaissance linguistique prévues à maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van
l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966. wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18
Comme mentionné ci-dessus, les candidats qui ne peuvent prouver leur juli 1966. Zoals hoger vermeld, wordt aan de kandidaten die een dergelijk bewijs
connaissance linguistique, par la présentation de ce certificat, van taalkennis niet kunnen leveren, de mogelijkheid geboden om dat
auront la possibilité d'encore l'obtenir avant de procéder à la taalcertificaat alsnog te behalen alvorens tot benoeming over te gaan.
Bijkomende inlichtingen kunnen worden bekomen bij het
nomination. De plus amples informations peuvent être obtenues auprès du Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel. :
Secrétariat général de la Chambre des représentants, tél. : 02-549 84 21, 02-549 84 21,
courriel : secretariat.general@lachambre.be e-mail : secretariaat.generaal@dekamer.be
^