Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Substances actives dont l'incorporation dans les produits phytopharmaceutiques est autorisée Cette liste est un complément des listes publiées antérieurement dans le Moniteur belge (dernier c(...)"
Substances actives dont l'incorporation dans les produits phytopharmaceutiques est autorisée Cette liste est un complément des listes publiées antérieurement dans le Moniteur belge (dernier c(...) Voor gebruik in gewasbeschermingsmiddelen toegelaten werkzame stoffen Deze lijst is een aanvulling van de eerder in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde lijsten met werkzame stoffen (...) Nummer, richtlijn tot opneming in bijlage I van Ri(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Substances actives dont l'incorporation dans les produits phytopharmaceutiques est autorisée Cette liste est un complément des listes publiées antérieurement dans le Moniteur belge (dernier complément : Moniteur belge du 4 avril 2011) et contenant les substances actives incluses à l'annexe Ire de la Directive 91/414/CEE concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, à laquelle référence est faite dans l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole. Numéro, Directive d'inscription à l'annexe Ire de la Directive 91/414/CEE Nom commun et numéros d'identification Dénomination de l'UICPA Pureté (1) Entrée en vigueur Expiration de l'inscription Dispositions spécifiques 2010/86/UE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Voor gebruik in gewasbeschermingsmiddelen toegelaten werkzame stoffen Deze lijst is een aanvulling van de eerder in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde lijsten (laatste aanvulling : Belgisch Staatsblad van 4 april 2011) met werkzame stoffen opgenomen in bijlage I van Richtlijn 91/414/EEG betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, waarnaar wordt verwezen in het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik. Nummer, richtlijn tot opneming in bijlage I van Richtlijn 91/414/EEG Benaming, identificatienummers IUPAC-benaming Zuiverheid (1) Inwerkingtreding Geldigheidsduur Specifieke bepalingen 2010/86/EU
314 314
Haloxyfop-P Haloxyfop-P
No CAS : Acidifiant : 95977-29-0 Ester : 72619-32-0 CAS-nr. : Zuur : 95977-29-0 Ester : 72619-32-0
No CIMAP : Acidifiant : 526 Ester : 526.201 CIPAC-nr. : Zuur : 526 Ester : 526.201
Acidifiant : Acide propionique (R)-2-[4-(3-chloro-5-trifluorométhyl-2- Zuur : (R)-2-[4-(3-chloor-5-trifluormethyl-2-pyridyloxy)fenoxy]
pyridyloxy)-phénoxy] Ester : (R)-2-[4-(3-chloro-5-trifluorométhyl-2- propionzuur Ester : Methyl
pyridyloxy)-phénoxy] propionate de méthyle (R)-2-{4-[3-chloor-5-(trifluormethyl)-2-pyridyloxy]fenoxy} propionaat
=> 940 g/kg (Ester méthylique d'haloxyfop-P) => 940 g/kg (Haloxyfop-P-methylester)
1er janvier 2011 1 januari 2011
31 décembre 2020 31 december 2020
PARTIE A DEEL A
Seules les utilisations en tant qu'herbicide peuvent être autorisées. Mag alleen worden toegelaten voor gebruik als herbicide.
PARTIE B DEEL B
Pour la mise en oeuvre des principes uniformes, il sera tenu compte Voor de toepassing van de uniforme beginselen moet rekening worden
des conclusions du rapport de réexamen sur l'haloxyfop-P, et notamment gehouden met de conclusies van het evaluatieverslag over haloxyfop-P
de ses annexes I et II, finalisées par le comité permanent de la dat op 28 oktober 2010 door het Permanent Comité voor de voedselketen
chaîne alimentaire et de la santé animale le 28 octobre 2010. en de diergezondheid is goedgekeurd, en met name met de aanhangsels I
Lors de l'évaluation générale, les Etats membres accorderont une en II. Bij deze algemene evaluatie moeten de lidstaten bijzondere aandacht
attention particulière : besteden aan :
- à la sécurité de l'opérateur : le mode d'emploi prescrit - de veiligheid van de toediener : de gebruiksvoorwaarden moeten het
l'utilisation d'équipements de protection individuelle appropriés; gebruik van geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen voorschrijven;
- à la protection des organismes aquatiques : les conditions - de bescherming van in het water levende organismen : de
d'autorisation comprennent, le cas échéant, des mesures d'atténuation toelatingsvoorwaarden moeten, indien nodig, risicobeperkende
des risques telles que des zones tampons appropriées; maatregelen omvatten (bv. toereikende bufferzones);
- à la sécurité des consommateurs en ce qui concerne la présence de - de veiligheid van de consument wat de aanwezigheid van de
métabolites DE-535 pyridinol et DE-535 pyridinone dans les eaux metabolieten DE-535 pyridinol en DE-535 pyridinone in het grondwater
souterraines. betreft.
Les Etats membres concernés veilleront à ce que le demandeur fournisse De betrokken lidstaten moeten ervoor zorgen dat de aanvrager uiterlijk
à la Commission européenne, pour le 31 décembre 2012 au plus tard, des op 31 december 2012 informatie verstrekt die de beoordeling van de
informations confirmant l'évaluation de l'exposition des eaux blootstelling van het grondwater met betrekking tot de werkzame stof
souterraines en ce qui concerne la substance active et les métabolites
du sol DE-535 phénol, DE-535 pyridinol et DE-535 pyridinone. en haar bodemmetabolieten DE-535 fenol, DE-535 pyridinol en DE-535
pyridinone bevestigt.
2010/85/UE 2010/85/EU
319 319
Phosphure de zinc Zinkfosfide
No CAS : 1314-84-7 No CIMAP : 69 CAS-nr. : 1314-84-7 CIPAC-nr. : 69
Diphosphure de trizinc Trizinkdifosfide
=> 800 g/kg => 800 g/kg
1er mai 2011 1 mei 2011
30 avril 2021 30 april 2021
PARTIE A DEEL A
Seules les utilisations en tant que rodenticide sous la forme d'appâts Mag alleen worden toegelaten voor gebruik als rodenticide in de vorm
prêts à l'emploi placés dans des caisses d'appâts ou des emplacements van gebruiksklaar aas, geplaatst in aasstations of op specifieke
spécifiques peuvent être autorisées. locaties.
PARTIE B DEEL B
Pour la mise en oeuvre des principes uniformes, il doit être tenu Voor de toepassing van de uniforme beginselen moet rekening worden
compte des conclusions du rapport d'examen sur le phosphure de zinc, gehouden met de conclusies van het evaluatieverslag over zinkfosfide
et notamment de ses annexes I et II, dans la version définitive dat op 28 oktober 2010 door het Permanent Comité voor de voedselketen
élaborée par le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale le 28 octobre 2010. Dans le cadre de cette évaluation générale, les Etats membres doivent accorder une attention particulière : - à la protection des organismes non ciblés. Des mesures visant à atténuer les risques doivent être prises s'il y a lieu, en particulier pour éviter la diffusion des appâts lorsqu'une partie seulement du contenu de ces derniers a été utilisée. 2010/87/UE en de diergezondheid is goedgekeurd, en met name met de aanhangsels I en II. Bij deze algemene evaluatie moeten de lidstaten bijzondere aandacht besteden aan : - de bescherming van niet tot de doelsoorten behorende organismen. Indien nodig moeten risicobeperkende maatregelen worden genomen om met name te vermijden dat aas wordt verspreid wanneer maar een deel ervan is geconsumeerd. 2010/87/EU
320 320
Fenbuconazole Fenbuconazool
No CAS : 114369-43-6 No CIMAP : 694 CAS-nr. : 114369-43-6 CIPAC-nr. : 694
(R,S) 4-(4-chlorophényl)-2-phényl-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ylméthyl) butyronitrile R,S) 4-(4-chloorfenyl)-2-fenyl-2-(1H-1,2,4-triazool-1-ylmethyl)butyronitril
=> 965 g/kg => 965 g/kg
1er mai 2011 1 mei 2011
30 avril 2021 30 april 2021
PARTIE A DEEL A
Seules les utilisations en tant que fongicide peuvent être autorisées. Mag alleen worden toegelaten voor gebruik als fungicide.
PARTIE B DEEL B
Pour la mise en oeuvre des principes uniformes, il sera tenu compte Voor de toepassing van de uniforme beginselen van bijlage VI moet
des conclusions du rapport d'examen sur le fenbuconazole, et notamment rekening worden gehouden met de conclusies van het evaluatieverslag
de ses annexes I et II, dans la version définitive élaborée par le over fenbuconazool dat op 28 oktober 2010 door het Permanent Comité
comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale le 28 voor de voedselketen en de diergezondheid is goedgekeurd, en met name
octobre 2010. met de aanhangsels I en II.
Lors de l'évaluation générale, les Etats membres accorderont une Bij deze algemene evaluatie moeten de lidstaten bijzondere aandacht
attention particulière : besteden aan :
- à la sécurité des opérateurs et à veiller à ce que les modes - de veiligheid van de toedieners en ervoor zorgen dat de
d'emploi prescrivent l'utilisation d'équipements appropriés de protection individuelle, le cas échéant, - à l'exposition alimentaire des consommateurs aux résidus de dérivés métaboliques du triazole (DMT), - au risque pour les organismes et les mammifères aquatiques. Les conditions d'utilisation comprennent, s'il y a lieu, des mesures d'atténuation des risques. Il convient dès lors que les Etats membres concernés invitent le demandeur à fournir des données de confirmation sur les résidus de dérivés métaboliques du triazole (DMT) dans les cultures primaires, les cultures par assolement et les produits d'origine animale. Ils veilleront à ce que le demandeur fournisse ces études à la gebruiksvoorwaarden indien nodig de toepassing van geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen voorschrijven; - de blootstelling van consumenten via de voeding aan residuen van triazoolmetabolietderivaten; - het risico voor in het water levende organismen en zoogdieren. De gebruiksvoorwaarden moeten, indien nodig, risicobeperkende maatregelen omvatten. De betrokken lidstaten moeten eisen dat ter bevestiging gegevens over residuen van triazoolmetabolietderivaten in primaire gewassen, wisselgewassen en producten van dierlijke oorsprong worden verstrekt.
Commission Européenne pour le 30 avril 2013. Les Etats membres concernés veilleront à ce que le demandeur fournisse à la Commission Européenne des informations complémentaires quant aux propriétés potentielles de perturbation endocrinienne du fenbuconazole dans un délai de deux ans à dater de l'adoption des lignes directrices de l'OCDE pour les essais sur les perturbateurs endocriniens ou des lignes directrices de l'UE en matière d'essais. (1) Des détails supplémentaires concernant l'identité et la spécification des substances actives sont fournis dans le rapport Zij moeten ervoor zorgen dat dergelijke studies uiterlijk op 30 april 2013 aan de Europese Commissie worden verstrekt. De betrokken lidstaten moeten ervoor zorgen dat de aanvrager bij de Europese Commissie nadere informatie over de potentiële hormoonontregelende eigenschappen van fenbuconazool indient binnen twee jaar na de goedkeuring van de OESO-richtsnoeren voor hormoonontregelingstests of, bij wijze van alternatief, van op het niveau van de Unie overeengekomen testrichtsnoeren. (1) Het evaluatieverslag bevat nadere gegevens over de identiteit en de specificatie van de werkzame stoffen.
d'examen.
^