Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Véhicules pouvant être exploités comme taxis sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux exploitants d'un service de taxis ou aux candidats exploitants d'un service de taxis 1. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale porte à la connaissance du public qu'en appli(...)"
Véhicules pouvant être exploités comme taxis sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux exploitants d'un service de taxis ou aux candidats exploitants d'un service de taxis 1. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale porte à la connaissance du public qu'en appli(...) Voertuigen die als taxi's mogen worden geëxploiteerd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Oproep tot de exploitanten van een taxidienst of tot de kandidaat-exploitanten van een taxidienst 1. De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest brengt ter kennis van het publiek dat, bij to(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Véhicules pouvant être exploités comme taxis sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux exploitants d'un service de taxis ou aux candidats exploitants d'un service de taxis (Avis prescrit par l'article 5, alinéa 4, de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Voertuigen die als taxi's mogen worden geëxploiteerd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. - Oproep tot de exploitanten van een taxidienst of tot de kandidaat-exploitanten van een taxidienst (Bericht voorgeschreven door artikel 5, 4e lid van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de
avec chauffeur) diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur)
1. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale porte à la 1. De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest brengt ter
connaissance du public qu'en application : kennis van het publiek dat, bij toepassing van :
a) de l'article 5 de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux a) artikel 5 van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de
services de taxis et aux services de location de voitures avec taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met
chauffeur; chauffeur;
b) des articles 48 et suivants de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux b) de artikelen 48 en volgende van het besluit van 29 maart 2007
services de taxis et aux services de location de voitures avec betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van
chauffeur; voertuigen met chauffeur;
c) de l'arrêté du 4 septembre 2003 fixant le nombre maximum de c) het besluit van 4 september 2003 tot vaststelling van het maximum
véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de aantal voertuigen waarvoor vergunningen voor het exploiteren van een
taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de taxidienst kunnen worden afgeleverd op het grondgebied van het
Bruxelles-Capitale; Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
d) de l'arrêté du 4 septembre 2003 précisant les critères d) het besluit van 4 september 2003 houdende bepaling van de
complémentaires selon lesquels les demandes d'autorisation d'exploiter aanvullende criteria volgens dewelke de vergunningsaanvragen voor het
un service de taxis sont examinées et fixant la forme et le contenu de exploiteren van een taxidienst onderzocht worden alsook, van de vorm
l'avis au public et la procédure d'examen des demandes, en de inhoud van het bericht bestemd voor het publiek en van de
il sera prochainement procédé par le Gouvernement à la délivrance onderzoeksprocedure van de aanvragen,
d'autorisations d'exploiter un service de taxis et/ou à l'extension de Regering binnenkort zal overgaan tot het afleveren van vergunningen
tot het exploiteren van een taxidienst en/of tot het uitbreiden van
vergunningen tot het exploiteren van een dergelijke dienst die al
d'autorisations d'exploiter un tel service déjà délivrées et portant afgeleverd zijn en betrekking hebben op de exploitatie van in totaal
sur l'exploitation d'un total de 50 (cinquante) « véhicules mixtes » 50 (vijftig) gemengde voertuigen' (d.w.z. die voornamelijk het vervoer
(c'est-à-dire permettant principalement le transport de personnes à mogelijk maken van personen met beperkte mobiliteit en van
mobilité réduite et de personnes handicapées se déplaçant en chaise gehandicapten die zich met een rolstoel verplaatsen en aldus
roulante et répondant à cet égard aux prescriptions techniques visées beantwoorden aan de technische voorschriften bedoeld in artikel 1, 2°,
à l'article 1er, 2° de l'arrêté précité du 4 septembre 2003 fixant le van voornoemd besluit van 4 september 2003 tot vaststelling van het
nombre maximum de véhicules pour lesquels des autorisations maximum aantal voertuigen waarvoor vergunningen voor het exploiteren
d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le van een taxidienst afgeleverd kunnen worden op het grondgebied van het
territoire de la Région de Bruxelles-Capitale) avec un maximum de deux Brussels Hoofdstedelijk Gewest) met een maximum van twee gemengde
véhicules mixtes par exploitant. voertuigen per exploitant.
2. Les personnes souhaitant bénéficier d'une telle autorisation 2. Personen die een dergelijke vergunning wensen te verkrijgen voor de
portant sur l'exploitation d'un ou de deux véhicules taxis mixtes ou exploitatie van één of twee taxi's/gemengde voertuigen of de
les exploitants de services de taxis déjà titulaires d'une exploitanten van taxidiensten die al houder zijn van een vergunning om
autorisation d'exploiter un service de taxis sur le territoire de la een taxidienst te exploiteren op het grondgebied van het Brussels
Région de Bruxelles-Capitale souhaitant voir augmenter d'un ou de deux Hoofdstedelijk Gewest en die het aantal voertuigen waarmee ze hun
« véhicules mixtes » le nombre de véhicules avec lesquels ils sont taxidienst mogen exploiteren met één of twee gemengde voertuigen
autorisés à exploiter leur service de taxis doivent faire parvenir wensen uit te breiden, moeten hun kandidatuur indienen binnen een
leur candidature dans un délai de 15 jours ouvrables commençant à termijn van 15 werkdagen vanaf de eerste werkdag die volgt op de
courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent publicatie van dit bericht. Wanneer de laatste dag van de termijn een
avis. Lorsque le dernier jour du délai est un samedi, un dimanche ou zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, wordt de termijn
un jour férié légal, le délai est prolongé jusqu'au prochain jour ouvrable (le cachet de la Poste faisant foi). verlengd tot de eerstvolgende werkdag (de poststempel geldt als bewijs).
Sans préjudice des conditions relatives à l'accès à la profession Onverminderd de voorwaarden betreffende de toegang tot het beroep die
imposées par les autorités fédérales, les demandes : de federale overheden opleggen, moeten de aanvragen :
- doivent être introduites conformément aux articles 48 et suivants de - worden ingediend in overeenstemming met de artikelen 48 en volgende
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 mars van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
2007 relatif aux services de taxis et aux services de location de van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het
voitures avec chauffeur; verhuren van voertuigen met chauffeur;
- doivent préciser si elles portent sur l'exploitation d'un ou de deux - vermelden of ze betrekking hebben op de exploitatie van één of twee
véhicules taxis mixtes au sens de la réglementation précitée; taxi's/gemengde voertuigen in de zin van de voornoemde reglementering;
- doivent en outre mentionner tous les éléments et être accompagnées - bovendien alle elementen vermelden en vergezeld zijn van alle
de tous les documents permettant d'examiner la demande au regard des documenten die het mogelijk maken de aanvraag te onderzoeken in het
critères particuliers visés à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 septembre 2003 précisant les critères complémentaires selon lesquels les demandes d'autorisation d'exploiter un service de taxis sont examinées et fixant la forme et le contenu de l'avis au public et la procédure d'examen des demandes. Toutes les pièces accompagnant la demande doivent être datées et signées par le demandeur. 3. Les demandes doivent être adressées sous pli recommandé à la Poste au : Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Bruxelles Mobilité Direction des Taxis Centre des Communications du Nord licht van de bijzondere criteria bedoeld in artikel 7 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 4 september 2003 houdende bepaling van de aanvullende criteria volgens dewelke de vergunningsaanvragen voor het exploiteren van een taxidienst onderzocht worden alsook, van de vorm en de inhoud van het bericht bestemd voor het publiek en van de onderzoeksprocedure van de aanvragen. Alle stukken die bij de aanvraag worden gevoegd, moeten door de aanvrager worden gedateerd en ondertekend. 3. De aanvragen moeten via een bij de Post aangetekend schrijven worden verzonden naar : Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Mobiel Brussel Directie Taxi's Communicatiecentrum Noord
Niveau 1,5 Niveau 1,5
rue du Progrès 80/1, Vooruitgangstraat 80/1,
1036 BRUXELLES 1035 BRUSSEL
4. Seules seront prises en considération et examinées les demandes 4. Alleen de aanvragen die voldoen aan alle bovenstaande bepalingen
rencontrant toutes les prescriptions précitées. komen in aanmerking en worden onderzocht.
5. Les décisions en réponse aux demandes régulièrement introduites 5. De beslissingen in antwoord op de regelmatig ingediende aanvragen
seront prises par référence au caractère d'utilité publique du service worden genomen met verwijzing naar het karakter van openbaar nut van
et au terme d'un examen qualitatif et, le cas échéant, d'une de dienst en na afloop van een kwalitatief onderzoek en, in voorkomend
comparaison qualitative des projets présentés au regard des critères geval, van een kwalitatieve vergelijking van de ingediende voorstellen
visés à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 septembre 2003 précisant les critères complémentaires selon lesquels les demandes d'autorisation d'exploiter un service de taxis sont examinées et fixant la forme et le contenu de l'avis au public et la procédure d'examen des demandes. Conformément au second alinéa de cette disposition, ces critères sont affectés des points et coefficients de pondération suivants : 1° Adéquation du véhicule proposé aux spécifications techniques in het licht van de criteria bedoeld in artikel 7 van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 4 september 2003 houdende bepaling van de aanvullende criteria volgens dewelke de vergunningsaanvragen voor het exploiteren van een taxidienst onderzocht worden alsook, van de vorm en de inhoud van het bericht bestemd voor het publiek en van de onderzoeksprocedure van de aanvragen. In overeenstemming met het tweede lid van voornoemde bepaling worden de volgende punten en wegingscoëfficiënten toegepast op deze criteria : 1° Overeenstemming van het voorgestelde voertuig met de opgelegde
imposées : 70 points. technische specificaties : 70 punten.
La totalité des points est accordée dès lors que toutes les Het totaal van de punten wordt toegekend wanneer is voldaan aan alle
spécificationstechniques visées à l'article 1er, 2°, de l'arrêté du technische specificaties bedoeld in artikel 1, 2°, van het besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 septembre 2003 de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 4 september
fixant le nombre maximum de véhicules pour lesquels des autorisations 2003 tot vaststelling van het maximum aantal voertuigen waarvoor
d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst afgeleverd kunnen
territoire de la Région de Bruxelles-Capitale sont rencontrées. A worden op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Is
défaut, aucun point n'est attribué; dit niet het geval, dan worden geen punten toegekend;
2° Confort du véhicule : 30 points. 2° Comfort van het voertuig : 30 punten.
La demande sera affectée de points allant de 0 à 30 en fonction de la Aan de aanvraag wordt een aantal punten tussen 0 en 30 toegekend in
qualité des caractéristiques de confort du véhicule proposé au profit functie van de kwaliteit van de kenmerken op het gebied van comfort
de la clientèle à mobilité réduite ou handicapée en chaise roulante. van het voertuig dat wordt aangeboden aan de klanten met beperkte
Une attention particulière sera accordée à l'espace réservé à la mobiliteit of aan gehandicapte klanten in een rolstoel. Er wordt in
het bijzonder gelet op de ruimte die wordt voorbehouden voor de
chaise roulante et/ou à son occupant au-delà des spécifications rolstoel en/of aan zijn gebruiker boven de minimale technische
techniques minimales visées au critère n° 1 ci-dessus. Par exemple, le specificaties bedoeld in het criterium nr. 1 hierboven. Zo kan het
fait de garantir l'espace minimum libre de tout obstacle au sol ou le feit dat de minimale ruimte wordt aangeboden vrij van elk obstakel op
fait que le siège arrière rabattable soit présenté en deux parties de grond of het feit dat de opklapbare achterzetel bestaat uit twee
autonomes pour permettre le transport à la fois d'une personne à autonome delen om het simultane vervoer mogelijk te maken van een
mobilité réduite et d'une personne valide, toutes deux installées à persoon met beperkte mobiliteit en een valide persoon die beiden
l'arrière du véhicule peuvent constituer des "plus" en faveur du achteraan in het voertuig zitten, een pluspunt zijn in het voordeel
candidat; van de kandidaat;
3° Ancienneté du véhicule : 5 points. 3° Ouderdom van het voertuig : 5 punten.
La totalité des points est attribuée lorsque le véhicule proposé est Het totale aantal punten wordt toegekend wanneer het aangeboden
neuf; 4, 3, 2 et 1 points sont attribués si la première mise en voertuig nieuw is; 4, 3, 2 en 1 punten worden toegekend indien het
circulation du véhicule est inférieure à respectivement 1, 2, 3 et 4 voertuig respectievelijk minder dan 1, 2, 3 en 4 jaar geleden in het
années; verkeer werd gesteld;
4° Caractéristiques du véhicule liées à sa propreté au regard de la 4° Kenmerken van het voertuig m.b.t. zijn netheid in het licht van de
pollution atmosphérique : 10 points. luchtvervuiling : 10 punten.
La totalité des points est attribuée au demandeur présentant le Het totale aantal punten wordt toegekend aan de aanvrager die een
véhicule dont l'émission de CO2 est la plus faible. Toutes les autres voertuig met de laagste CO2-uitstoot voorstelt. Alle andere aanvragen
demandes se voient attribuer le nombre de points résultant de la krijgen het aantal punten dat het resultaat is van de volgende formule
formule suivante : :
10 points x le taux d'émission du CO2 du véhicule proposé le moins 10 punten x % CO2-uitstoot van het minst vervuilende voorgestelde
polluant voertuig
le taux d'émission du CO2 du véhicule proposé CO2-uitstoot van het voorgestelde voertuig
Le taux d'émission de CO2 retenu est celui renseigné au certificat Het in aanmerking genomen percentage CO2-uitstoot is het percentage
européen de conformité relatif au véhicule. vermeld in het Europese eenvormigheidsattest van het voertuig.
5° Niveau de développement et de performance du taximètre : 25 points. 5° Ontwikkelings- en prestatieniveau van de taximeter : 25 punten.
La demande sera affectée de points allant de 0 à 25 en fonction de la Aan de aanvraag wordt een aantal punten tussen 0 en 25 toegekend
qualité des caractéristiques du taximètre agréé par le service de la naargelang de kwaliteit van de kenmerken van de taximeter erkend door
métrologie du Ministère des Affaires économiques et proposé par le de dienst metrologie van het Ministerie van Economische Zaken en die
demandeur (telles que connexion avec un lecteur de cartes de crédit, de aanvrager voorstelt (b.v. aangesloten op een leestoestel van
avec un module de mémoire, un GPS, un ordinateur,...). kredietkaarten, een geheugenmodule, een gps, een computer...);
6° Conditions d'exploitation : 30 points. 6° Exploitatievoorwaarden : 30 punten.
La demande sera affectée de points allant de 0 à 30 en fonction de la Aan de aanvraag wordt een aantal punten tussen 0 en 30 toegekend
qualité des conditions d'exploitation proposées (telles que expérience naargelang de kwaliteit van de aangeboden exploitatievoorwaarden (b.v.
dans le domaine de l'aide aux personnes à mobilité réduite ou ervaring op het gebied van bijstand aan personen met beperkte
mobiliteit of aan gehandicapten, financieel plan, beheersplan, belang
handicapées, plan financier, plan de gestion, importance de la mise à van de effectieve terbeschikkingstelling van het voertuig aan het
disposition effective du véhicule au public (une mise à disposition publiek (een effectieve terbeschikkingstelling gedurende 24 uur per
effective 24 h/24 et 7 jours/semaine par exemple est un "plus" en dag en 7 dagen per week is een troef in het voordeel van de
faveur du candidat), engagement de collaborer au système des kandidaat), verbintenis om deel te nemen aan het systeem van
chèques-taxis, nombre de chauffeurs affectés à la conduite des taxicheques, aantal chauffeurs dat ingezet wordt om de voertuigen te
véhicules, connaissance des langues de ces chauffeurs, suivi de leur besturen, talenkennis van deze chauffeurs, opvolging van hun opleiding
formation en rapport avec les personnes à mobilité réduite ou in verband met personen met beperkte mobiliteit of met
handicapées,...). gehandicapten...);
7° Affiliation à un central téléphonique : 30 points 7° Aansluiting bij een telefooncentrale : 30 punten.
Het totale aantal punten wordt toegekend aan de aanvrager die
La totalité des points est accordée au demandeur affilié à un central aangesloten is bij een telefooncentrale of die er zich onherroepelijk
téléphonique ou s'engageant irrévocablement à s'affilier à un central toe verbindt om zich aan te sluiten bij een telefooncentrale waarvan
téléphonique dont les coordonnées sont précisées dans la demande. A de gegevens in de aanvraag worden vermeld. Bij ontstentenis van een
défaut, aucun point n'est attribué. aansluiting worden geen punten toegekend.
Er wordt bijzondere nadruk gelegd op het belang van de criteria 1, 2,
Il est particulièrement souligné l'importance des critères 1, 2, 6 et 6 en 7, gelet op de bijzondere behoefte waaraan vandaag moet worden
7 en raison du besoin particulier actuellement à rencontrer et qui est tegemoetgekomen en die bestaat in het vervoer van personen met
celui du transport des personnes à mobilité réduite ou handicapées et beperkte mobiliteit of van gehandicapten die zich niet naar een
qui ne peuvent se déplacer à une station de taxis ou héler un taxi en rue. taxistation kunnen begeven of op straat geen taxi kunnen aanroepen.
Comme précisé ci-dessus, toute nouvelle autorisation ou toute Zoals hierboven bepaald, kan elke nieuwe vergunning of elke
extension d'une autorisation existante ne pourra porter que sur un ou uitbreiding van een bestaande vergunning slechts betrekking hebben op
deux véhicules mixtes, le nombre total de véhicules mixtes pouvant één of twee gemengde voertuigen; het totale aantal gemengde voertuigen
être visés par l'ensemble des autorisations ou extensions die het voorwerp kunnen zijn van alle vergunningen of uitbreidingen
d'autorisations octroyées étant limité à 50 unités. van toegekende vergunningen is beperkt tot 50 eenheden.
Les autorisations délivrées devront être effectivement mises en oeuvre De afgeleverde vergunningen moeten effectief worden gebruikt en de
et les véhicules visés par l'autorisation effectivement mis en voertuigen die het voorwerp zijn van de vergunning moeten effectief in
circulation à destination des personnes à mobilité réduite ou het verkeer worden gesteld voor de personen met beperkte mobiliteit of
handicapées dans les six mois de la notification de l'autorisation à de gehandicapten binnen de zes maanden vanaf de betekening van de
peine de déchéance de celle-ci. Dans cette hypothèse, de nouvelles vergunning, op straffe van verval van de vergunning. In dit laatste
décisions pourraient intervenir au bénéfice des candidats les mieux geval zouden nieuwe beslissingen kunnen worden genomen ten gunste van
classés mais n'ayant pu obtenir satisfaction en raison du nombre de best gerangschikte kandidaten aan wier aanvraag niet werd voldaan
maximum autorisable de 50 unités dans la mesure où leur offre serait als gevolg van het toegelaten maximum aantal van 50 eenheden, voor
zover hun offerte als voldoende werd beoordeeld in het licht van de
jugée satisfaisante au regard des besoins à rencontrer. behoeften waaraan tegemoet moet worden gekomen.
6. Toute personne intéressée peut solliciter la communication des 6. Elke geïnteresseerde kan de in dit bericht bedoelde wettelijke en
textes légaux et réglementaires visés dans le présent avis auprès du : reglementaire teksten verkrijgen bij het :
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Bruxelles Mobilité Mobiel Brussel
Direction des Taxis Directie Taxi's
Centre des Communications du Nord Communicatiecentrum Noord
Niveau 1,5 Niveau 1,5
rue du Progrès, 80/1 Vooruitgangstraat, 80/1
Tél : 02-204 18 32 ou 33 Tel. : 02-204 18 32 of 33
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
de la Mobilité et des Travaux publics belast met Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
^