← Retour vers "Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurances Par décision
du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 9 septembre
2008, est accordé l'agrément à l'entreprise « CPH Li «
Assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité liées à des fonds d'investissement(...)"
Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 9 septembre 2008, est accordé l'agrément à l'entreprise « CPH Li « Assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité liées à des fonds d'investissement(...) | Toelating verleend aan een onderneming om aan verzekeringen te doen Bij beslissing van het Directiecomite van de Commissie voor het Bank-, Financie en Assurantiewezen, op datum van 9 september 2008, wordt aan de onderneming « CPH Life » « Levens-, bruidsschats- en geboorteverzekeringen in verband met beleggingsfondsen » (tak 23). (...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
Agrément accordé à une entreprise | Toelating verleend aan een onderneming |
pour faire des opérations d'assurances | om aan verzekeringen te doen |
Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, | Bij beslissing van het Directiecomite van de Commissie voor het Bank-, |
financière et des Assurances, en date du 9 septembre 2008, est accordé | Financie en Assurantiewezen, op datum van 9 september 2008, wordt aan |
l'agrément à l'entreprise « CPH Life » (code numéro 2539), société | de onderneming « CPH Life » (codenummer 2539), coöperatieve |
coopérative à responsabilité limitée dont le siège social est situé | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, waarvan de |
rue Perdue 7, à 7500 Tournai, pour pratiquer la branche : | maatschappelijke zetel is gevestigd rue Perdue 7, te 7500 Doornik, de |
toelating verleend om de volgende tak te beoefenen : | |
« Assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité liées | « Levens-, bruidsschats- en geboorteverzekeringen in verband met |
à des fonds d'investissement » (branche 23). | beleggingsfondsen » (tak 23). |
Cette décision entre en vigueur le jour de la présente publication. | Deze beslissing treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. |