← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion de l'assurance-indemnités des
travailleurs indépendants, institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats et
démission et nomination de membres Par arrê - M. Mathieu, M., en qualité de membre suppléant,
au titre de représentant d'une organisation repré(...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion de l'assurance-indemnités des travailleurs indépendants, institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats et démission et nomination de membres Par arrê - M. Mathieu, M., en qualité de membre suppléant, au titre de représentant d'une organisation repré(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten en ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besl - de heer Mathieu, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordiger van een r(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - |
| de l'assurance-indemnités des travailleurs indépendants, institué | Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, |
| auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats et | ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten |
| démission et nomination de membres | en ontslag en benoeming van leden |
| Par arrêté royal du 19 novembre 2007, sont renouvelés pour un terme de | Bij koninklijk besluit van 19 november 2007, worden hernieuwd voor een |
| six ans, prenant cours le 16 octobre 2007, en qualité de membres du | termijn van zes jaar, ingaand op 16 oktober 2007, als leden van het |
| Comité de gestion de l'assurance-indemnités des travailleurs | Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, |
| indépendants, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut | ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor |
| national d'assurance maladie-invalidité : | ziekte- en invaliditeitsverzekering : |
| - M. Mathieu, M., en qualité de membre suppléant, au titre de | - de heer Mathieu, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, |
| représentant d'une organisation représentative des agriculteurs; | als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van de |
| - MM. Pinseel, B., Stiénon, Ph. et Van Damme, I., en qualité de | landbouwers; - de heren Pinseel, B., Stiénon, Ph. en Van Damme, I., in de |
| membres effectifs et Mme Vandenbussche, C. et M. Van den Eynde, K., en | hoedanigheid van werkende leden en Mevr. Vandenbussche, C. en de heer |
| qualité de membres suppléants, au titre de représentants des | Van den Eynde, K., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als |
| organisations représentatives des autres travailleurs indépendants; | vertegenwoordigers van representatieve organisaties van de andere zelfstandigen; |
| - Mme Claeys, M. et MM. Huybrechs, J. et Vandevoorde, A., en qualité | - Mevr. Claeys, M. en de heren Huybrechs, J. en Vandevoorde, A., in de |
| de membres effectifs et Mme De Vriese, M., en qualité de membre | hoedanigheid van werkende leden en Mevr. De Vriese, M., in de |
| suppléant, au titre de représentants des organismes assureurs. | hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van |
| verzekeringsinstellingen. | |
| Par le même arrêté, qui produit ses effets le 15 octobre 2007, | Bij hetzelfde besluit, dat uitwerking heeft met ingang van 15 oktober |
| démission honorable de leurs fonctions de membres du Comité de gestion | 2007, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van het |
| de l'assurance-indemnités des travailleurs indépendants, institué | Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, |
| auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance | ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor |
| maladie-invalidité, est accordée à Mme Van Halst, L., membre effectif | ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. Van Halst, L., |
| et à M. Van Oycke, G., membre suppléant, au titre de représentants | werkend lid en aan de heer Van Oycke, G., plaatsvervangend lid, als |
| d'un organisme assureur. | vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling. |
| Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Comité de gestion, à | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemd |
| partir de la date de cette publication, pour un terme expirant le 15 | Beheerscomité, vanaf de datum van deze publicatie, voor een termijn |
| octobre 2013 : | verstrijkend op 15 oktober 2013 : |
| - Mme Petre, A. et M. Matthys, L., en qualité de membres effectifs et | - Mevr. Petre, A. en de heer Matthys, L., in de hoedanigheid van |
| Mme Huet, B., en qualité de membre suppléant, au titre de | werkende leden en Mevr. Huet, B., in de hoedanigheid van |
| représentants d'une organisation représentative des agriculteurs; | plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van een representatieve |
| organisatie van de landbouwers; | |
| - M. Appeltant, D., en qualité de membre effectif et MM. Delaere, O., | - de heer Appeltant, D., in de hoedanigheid van werkend lid en de |
| Kuylen, B. et Wauters, R., en qualité de membres suppléants, au titre | heren Delaere, O., Kuylen, B. en Wauters, R., in de hoedanigheid van |
| de représentants des organisations représentatives des autres | plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van representatieve |
| travailleurs indépendants; | organisaties van de andere zelfstandigen; |
| - Mmes Beeken, V. et Dos Santos, A., en qualité de membres suppléants, | - de dames Beeken, V. en Dos Santos, A., in de hoedanigheid van |
| au titre de représentantes des organismes assureurs. | plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigsters van |
| verzekeringsinstellingen. | |
| Par le même arrêté, qui produit ses effets le 15 octobre 2007, sont | Bij hetzelfde besluit, dat uitwerking heeft met ingang van 15 oktober |
| 2007, worden benoemd tot leden van voornoemd Beheerscomité, de heer | |
| nommés membres dudit Comité de gestion, M. Van Oycke, G., en qualité | Van Oycke, G., in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. Delaunois, |
| de membre effectif et Mme Delaunois, B., en qualité de membre | B., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als |
| suppléant, au titre de représentants d'un organisme assureur, en | vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van |
| remplacement respectivement de Mme Van Halst, L. et M. Van Oycke, G., | respectievelijk Mevr. Van Halst, L. en de heer Van Oycke, G., wier |
| dont ils achèveront le mandat. | mandaat zij zullen voleindigen. |