← Retour vers "Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Mandats au sein du conseil
d'administration Le mandat de certains membres du conseil d'administration de l'I.N.A.S.T.I.
viendra à expiration le 9 août 2007. Il s'agit d - 15 mandats revenant à des représentants
des travailleurs indépendants autres que les agriculteurs(...)"
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Mandats au sein du conseil d'administration Le mandat de certains membres du conseil d'administration de l'I.N.A.S.T.I. viendra à expiration le 9 août 2007. Il s'agit d - 15 mandats revenant à des représentants des travailleurs indépendants autres que les agriculteurs(...) | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen Mandaten in de schoot van de raad van beheer Het mandaat van bepaalde leden van de raad van beheer van het R.S.V.Z. verstrijkt op 9 augustus 2007. Het gaat om : - 15 mandate - 3 mandaten die toekomen aan vertegenwoordigers van de landbouwers; - 2 mandaten die toekomen a(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
Mandats au sein du conseil d'administration | Mandaten in de schoot van de raad van beheer |
Le mandat de certains membres du conseil d'administration de | Het mandaat van bepaalde leden van de raad van beheer van het R.S.V.Z. |
l'I.N.A.S.T.I. viendra à expiration le 9 août 2007. | verstrijkt op 9 augustus 2007. |
Il s'agit de : | Het gaat om : |
- 15 mandats revenant à des représentants des travailleurs | - 15 mandaten die toekomen aan vertegenwoordigers van de zelfstandigen |
indépendants autres que les agriculteurs; | andere dan de landbouwers; |
- 3 mandats revenant à des représentants des agriculteurs; | - 3 mandaten die toekomen aan vertegenwoordigers van de landbouwers; |
- 2 mandats revenant à des représentants des organisations familiales. | - 2 mandaten die toekomen aan vertegenwoordigers van de gezinsorganisaties. |
Les organisations professionnelles agricoles, les autres organisations | De professionele landbouworganisaties, de andere organisaties van |
de travailleurs indépendants ainsi que les organisations familiales | zelfstandigen en de gezinsorganisaties die de voorwaarden vervullen |
qui remplissent les conditions fixées à l'article 95 de l'arrêté royal | bepaald bij artikel 95 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 |
du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté | houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit |
royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des | nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut |
travailleurs indépendants, modifié par les arrêtés royaux des 23 | der zelfstandigen, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 23 |
décembre 1970, 20 décembre 1980 et 28 mars 1983, sont invitées à | december 1970, 20 december 1980 en 28 maart 1983, worden hierbij |
proposer leurs candidats ou candidates. | verzocht hun kandidaten, mannen of vrouwen, voor te dragen. |
Conformément à la loi, les organisations intéressées doivent présenter | De betrokken organisaties dienen, zoals de wet het voorschrijft, voor |
deux candidatures pour chaque mandat qu'elles souhaitent se voir | elk mandaat dat zij zich wensen toegekend te zien, twee kandidaturen |
conférer. | voor te dragen. |
Il est précisé à toutes fins utiles que le mandat des membres sortants | Voorzover het nodig is, wordt gepreciseerd dat het mandaat van de |
est renouvelable. | |
Les présentations de candidats ou candidates doivent dans les dix | uittredende leden hernieuwbaar is. |
jours de la publication du présent avis parvenir au Ministre des | De voordrachten van kandidaten, mannen of vrouwen, dienen, binnen tien |
Classes moyennes et de l'Agriculture, avenue de la Toison d'Or 87, à | dagen na de publicatie van dit bericht, toe te komen bij de Minister |
1060 Bruxelles. | van Middenstand en Landbouw, Gulden Vlieslaan 87, te 1060 Brussel. |
Les organisations sont priées d'indiquer pour chacune des personnes | De organisaties worden verzocht voor elk van de voorgedragen personen |
présentées la date de naissance ainsi que l'adresse complète. | de geboortedatum alsmede het volledig adres te vermelden. |