← Retour vers "Musée royal de l'Afrique centrale Fonctions scientifiques dirigeantes à conférer Les
deux fonctions scientifiques dirigeantes ci-après sont à conférer au Musée royal de l'Afrique centrale
(fonctions à prestations complètes) : Chef de(...) Chef de la Section 15 « Services scientifiques généraux » (degré
III des fonctions dirigeantes)."
Musée royal de l'Afrique centrale Fonctions scientifiques dirigeantes à conférer Les deux fonctions scientifiques dirigeantes ci-après sont à conférer au Musée royal de l'Afrique centrale (fonctions à prestations complètes) : Chef de(...) Chef de la Section 15 « Services scientifiques généraux » (degré III des fonctions dirigeantes). | Koninklijk Museum voor Midden-Afrika Te begeven leidinggevende wetenschappelijke functies De twee hierna vermelde leidinggevende wetenschappelijke functies zijn te begeven bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika (voltijdse functies(...) Hoofd van de Afdeling 2 « Algemene Geologie » (trap III der leidinggevende functies). Hoofd van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
Musée royal de l'Afrique centrale | Koninklijk Museum voor Midden-Afrika |
Fonctions scientifiques dirigeantes à conférer (M/F) | Te begeven leidinggevende wetenschappelijke functies (M/V) |
Les deux fonctions scientifiques dirigeantes ci-après sont à conférer | De twee hierna vermelde leidinggevende wetenschappelijke functies zijn |
au Musée royal de l'Afrique centrale (fonctions à prestations | te begeven bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika (voltijdse |
complètes) : | functies) : |
Chef de la Section 2 « Géologie générale » (degré III des fonctions | Hoofd van de Afdeling 2 « Algemene Geologie » (trap III der |
dirigeantes). | leidinggevende functies). |
Chef de la Section 15 « Services scientifiques généraux » (degré III | Hoofd van de Afdeling 15 « Algemene Wetenschappelijke Diensten » (trap |
des fonctions dirigeantes). | III der leidinggevende functies). |
1. Rôle linguistique. | 1. Taalrol. |
Ces fonctions sont accessibles à des candidat(e)s pouvant être | Deze functies zijn toegankelijk voor kandidaten die kunnen worden |
affecté(e)s au rôle linguistique français ou néerlandais. | ingedeeld bij de Nederlandse of de Franse taalrol. |
2. Contexte : | 2. Situering : |
Le Musée royal de l'Afrique centrale (MRAC) est un établissement scientifique fédéral belge. Il fait partie du Service public fédéral de Programmation (SPP) Politique scientifique. En tant qu'institut de recherche scientifique consacrée à l'Afrique, il occupe une place importante sur la scène internationale; en tant que lieu culturel, il compte parmi les musées les plus visités du pays. Le Musée abrite des collections tout à fait remarquables, telles que : - ses objets ethnographiques en provenance d'Afrique Centrale constituant un ensemble unique au monde; | Het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika (KMMA) is een wetenschappelijke instelling van de Belgische Federale Overheid. Het maakt deel uit van de Programmatorische Federale Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid. Het is niet alleen een toonaangevend instituut voor wetenschappelijk onderzoek over Afrika, maar ook één van de meest bezochte musea in België. Het museum herbergt unieke collecties zoals : - s werelds rijkste en meest befaamde verzameling etnografische voorwerpen uit Centraal-Afrika; |
- les archives complètes de Henry Morton Stanley, documents d'une | - het historisch interessante en volledige archief van Henry Morton |
grande valeur historique; | Stanley; |
- sa photothèque et sa filmothèque, ainsi qu'un large éventail de | - een unieke foto- en filmotheek en een zeer uitgebreide collectie |
cartes et de données géologiques; | kaarten en geologische informatie; |
- sa collection de zoologie comprenant un grand nombre | - een zoölogische verzameling die een groot aantal wetenschappelijk |
d'exemplaires-types de la faune africaine, collection de la plus | zeer belangrijke type-exemplaren bevat van de Afrikaanse fauna; |
grande importance scientifique; | |
- la section d'Entomologie qui compte quelque six millions d'insectes; | - een afdeling Entomologie die ongeveer zes miljoen insecten bewaart; |
- sa collection de bois tropicaux, devenue la plus importante | - een collectie tropisch hout die is uitgegroeid tot de belangrijkste |
d'Europe. | van Europa. |
En tant qu'institut de recherche le MRAC occupe environ 75 scientifiques travaillant dans cinq domaines distincts : l'anthropologie culturelle, la zoologie, la géologie, l'histoire et l'économie agricole et forestière. Parallèlement au travail de recherche, les sections scientifiques offrent également divers services. Chaque année, une centaine d'étudiants sont guidés dans l'élaboration de leur thèse. Des chercheurs participent également à des séminaires, des workshops et des stages individuels. Diverses banques de données sont mises à la disposition du public. Ainsi, Metafro InfoSys gère une immense banque de méta-données visant à répertorier les sources documentaires relatives à l'Afrique Centrale. En plus d'une vaste bibliothèque, le MRAC dispose d'un | Als instelling voor wetenschappelijk onderzoek stelt het KMMA ongeveer 75 wetenschappers tewerk in vijf verschillende domeinen : culturele antropologie, zoölogie, geologie, geschiedenis en land- en bosbouweconomie. Naast onderzoek wordt er ook aan wetenschappelijke dienstverlening gedaan. Jaarlijks worden een honderdtal studenten begeleid bij het maken van hun thesis. Heel wat onderzoekers nemen eveneens deel aan seminaries, workshops en individuele stages. Verschillende wetenschappelijke databanken zijn voor het publiek toegankelijk. Zo beheert Metafro InfoSys een enorme metadatabank die een catalogus van gegevensbronnen over Centraal-Afrika bevat. Naast een uitgebreide bibliotheek beschikt het KMMA over gespecialiseerde |
centre de documentation spécialisé dans des domaines tels que la | documentatiecentra met onderwerpen zoals biodiversiteit, |
biodiversité, les sciences humaines et la géologie. | menswetenschappen en geologie. |
Depuis plus d'un siècle, les scientifiques du MRAC ont pour tâche de | Al meer dan een eeuw is het de opdracht van de wetenschappers van het |
conserver et de gérer les collections remarquables, de mener des | KMMA om de opmerkelijke collecties te bewaren en te beheren, aan |
recherches scientifiques et de diffuser ces connaissances vers le | wetenschappelijk onderzoek te doen en het verspreiden van deze kennis |
grand public. | naar het brede publiek. |
3. Descriptions de fonction - Profils (aptitudes scientifiques | 3. Functie-inhoud - Profielen (vereiste specifieke wetenschappelijke |
spéciales requises). | vaardigheden). |
3.1. Chef de la Section 2 "Géologie générale". | 3.1. Hoofd van de Afdeling 2 "Algemene Geologie ". |
3.1.1. Description de la fonction. | 3.1.1. Functie-inhoud. |
Le chef de la section 2 est responsable de la direction de la | Het hoofd van de afdeling 2 is verantwoordelijk voor de leiding van |
recherche, de la gestion des collections et des archives, de la | het onderzoek, collectie- en archiefbeheer, valorisatie van |
valorisation des résultats, et responsable des activités orientées | resultaten, en dienstverlenende en publieksgerichte activiteiten van |
vers le public de la section géologie générale. | de afdeling algemene geologie. |
Il/ Elle doit avoir de bonnes aptitudes et l'expérience de travail en | Hij/ Zij dient goede vaardigheid en werkervaring te hebben op het |
matière de communication interne et externe. | gebied van interne en externe communicatie. |
3.1.2. Votre profil (aptitudes scientifiques spéciales requises). | 3.1.2. Uw profiel (vereiste specifieke wetenschappelijke vaardigheden). |
3.1.2.1. Diplôme requis. | 3.1.2.1. Diplomavereisten. |
Les candidats (m/f) doivent être porteurs/ porteuses d'un diplôme de | De kandidaten (m/v) moeten houder/ houdster zijn van een diploma van |
docteur en sciences ou sciences appliquées (spécialisation géologie) | doctor in de wetenschappen of in de toegepaste wetenschappen |
ou équivalent (diplôme obtenu après la défense publique d'une | (specialisatie geologie) of equivalent (diploma behaald na de |
dissertation). | verdediging in het openbaar van een proefschrift). |
3.1.2.2. Compétences requises. | 3.1.2.2. Vereiste competenties. |
Les candidats (m/f) doivent | De kandidaten (m/v) moeten |
- avoir une grande expérience en matière de planification stratégique, | - ruime ervaring hebben in strategisch plannen en in het organiseren, |
d'organisation, d'exécution et de gestion de la recherche géologique | uitvoeren en beheren van wetenschappelijk geologisch onderzoek van |
scientifique à un niveau international orienté vers l'Afrique; | internationaal niveau gericht op Afrika; |
- pouvoir démontrer une grande expérience en matière de gestion de | - sterke achtergrond hebben in projectbeheer, kennisoverdracht en |
projets, de transmission des connaissances et d'activités de service public; | dienstverlenende activiteiten; |
- avoir une vision claire du rôle de la section "Géologie générale" | - een duidelijke visie hebben over de rol van de afdeling "Algemene |
dans le contexte des missions du Département de Géologie et | Geologie" in de context van de opdrachten van het Departement Geologie |
Minéralogie et du Musée royal de l'Afrique centrale; | en Mineralogie en van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika; |
- capacité à diriger une équipe; | - bekwaamheid hebben in het leiden van een team; |
- avoir une sensibilité aux problèmes du développement durable en | - vertrouwd zijn met de problematiek van de duurzame ontwikkeling in |
Afrique, démontrer des aptitudes au travail dans un contexte | Afrika, in multidisciplinair verband kunnen werken en kunnen getuigen |
multidisciplinaire et témoigner d'un bon esprit d'équipe; | van een goede teamspirit |
- pouvoir démontrer une expérience dans la recherche de fonds | - ervaring hebben in het aantrekken van onderzoeksfondsen. |
3.1.2.3. Les éléments suivants constituent un avantage. | 3.1.2.3. Volgende elementen zijn een voordeel. |
- une bonne connaissance de la seconde langue nationale ainsi que de | - een goede kennis van de andere landstaal en van het Engels zullen |
l'anglais est un atout supplémentaire. | beschouwd worden als bijkomende troeven. |
3.2. Chef de la Section 15 "Services scientifiques généraux". | 3.2. Hoofd van de Afdeling 15 "Algemene Wetenschappelijke Diensten". |
3.2.1. Description de la fonction. | 3.2.1. Functie-inhoud. |
Le chef de la section 15 est responsable des activités orientées vers | Het hoofd van de afdeling 15 is verantwoordelijk voor de |
le public et pour la gestion e.a. des services éducation et culture, | publieksgerichte activiteiten en voor de leiding van onder meer de |
muséologie, communication, accueil, shop, Metafro, bibliothèque et | diensten educatie en cultuur, museologie, communicatie, onthaal, shop, |
publications. | Metafro, bibliotheek en publicaties. |
Il/ Elle doit avoir de bonnes aptitudes et l'expérience de travail en | Hij/ Zij dient goede vaardigheid en werkervaring te hebben op het |
matière de communication interne et externe. | gebied van interne en externe communicatie. |
3.2.2. Votre profil (aptitudes scientifiques spéciales requises). | 3.2.2. Uw profiel (vereiste specifieke wetenschappelijke vaardigheden). |
3.2.2.1. Diplôme requis. | 3.2.2.1. Diplomavereisten. |
Les candidats (m/f) doivent être porteurs/ porteuses d'un diplôme de | De kandidaten (m/v) moeten houder/ houdster zijn van een diploma van |
docteur dans une des disciplines relevant des sciences humaines ou | doctor in één van de disciplines van de humane wetenschappen of |
naturelles (diplôme obtenu après la défense publique d'une | natuurwetenschappen (diploma behaald na de verdediging in het openbaar |
dissertation). | van een proefschrift). |
3.2.2.2. Compétences requises. | 3.2.2.3. Vereiste competenties. |
Les candidats (m/f) doivent | De kandidaten (m/v) moeten |
- pouvoir démontrer leurs aptitudes à diriger des services | - ruime ervaring hebben in het leiden van wetenschappelijke |
scientifiques orientés vers le public, de préférence dans un musée ou | publieksgerichte diensten, bij voorkeur in een museum of aanverwante |
une institution similaire; | instelling; |
- être apte à donner une direction aux activités du Musée royal de | - leiding kunnen geven aan de activiteiten van het Koninklijk Museum |
l'Afrique centrale en matière de valorisation des résultats | voor Midden-Afrika met betrekking tot het valoriseren van |
scientifiques et en matière d'organisation d'activités destinées au | wetenschappelijke resultaten en het organiseren van publieksgerichte |
public; | activiteiten; |
- avoir une vision claire du rôle de la section "Services | - een duidelijke visie hebben over de rol van de afdeling "Algemene |
scientifiques généraux" dans le contexte des missions du Musée royal | Wetenschappelijke Diensten" in de context van de opdrachten van het |
de l'Afrique centrale et une expérience en matière de planification | Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en ervaring hebben in strategisch |
stratégique; | plannen; |
- avoir une sensibilité aux problèmes du développement durable en | - vertrouwd zijn met de problematiek van de duurzame ontwikkeling in |
Afrique, démontrer des aptitudes au travail dans un contexte | Afrika, in multidisciplinair verband kunnen werken en kunnen getuigen |
multidisciplinaire et témoigner d'un bon esprit d'équipe; | van een goede teamspirit; |
- avoir une expérience en matière de communication scientifique et | - ervaring hebben inzake wetenschappelijke en culturele communicatie |
culturelle vers le grand public; | met het brede publiek; |
- capacité à diriger une équipe. | - bekwaamheid in het leiden van een team. |
3.2.2.3. Les éléments suivants constituent un avantage. | 3.2.2.3. Volgende elementen zijn een voordeel. |
- Une bonne connaissance de la seconde langue nationale ainsi que de | - Een goede kennis van de andere landstaal en van het Engels zullen |
l'anglais est un atout supplémentaire. | beschouwd worden als bijkomende troeven. |
4. Lieu de travail. | 4. Arbeidsplaats. |
Musée royal de l'Afrique centrale, Leuvensesteenweg 13, 3080 Tervuren. | Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, Leuvensesteenweg 13, 3080 |
5. Renseignements complémentaires. | Tervuren. 5. Bijkomende inlichtingen. |
Plus d'informations sur le contenu des fonctions peuvent être obtenues | Meer informatie omtrent de inhoud van de functies kan worden bekomen |
auprès de Mme A. Flahou, assistante de direction, Leuvensesteenweg 13, | bij Mevr. A. Flahou, directiemedewerkster, Leuvensesteenweg 13, 3080 |
3080 Tervuren (tél. : 02 769 52 88; e-mail : aflahou@africamuseum.be). | Tervuren (tel. : 02 769 52 88; e-mail : aflahou@africamuseum.be). |
6. Comment solliciter ? | 6. Hoe Solliciteren ? |
Posez votre candidature : | Solliciteren kan : |
- après avoir pris connaissance du règlement de sélection qui donne | - na te hebben kennis genomen van het selectiereglement dat onder meer |
entre autres le détail de toutes les conditions d'accès et des | de volledige toegangsvoorwaarden bevat en dat preciseert welke |
informations et documents à fournir avec la candidature; | inlichtingen en documenten bij de kandidatuur dienen te worden |
vous pourrez obtenir ce règlement de sélection auprès des services du | gevoegd; het selectiereglement kan worden bekomen bij de diensten van de POD |
SPP Politique scientifique (tél. : 02 238 34 19 ou 02 238 35 68) ou | Wetenschapsbeleid (tel. : 02 238 34 19 of 02 238 35 68) of via de |
via le site Web de ce SPP (www.belspo.be, rubrique "offres d'emplois"); | website van deze POD (www.belspo.be, rubriek "vacatureberichten"); |
- dans les 15 jours ouvrables qui suivent celui de la publication de | - tot en met de 15de werkdag volgend op de datum waarop deze vacatures |
ces vacances d'emploi au Moniteur belge, donc au plus tard le 14 juin | worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, dus tot 14 juni 2007, |
2007, par lettre recommandée adressée à M. L. Grauls, chef du Service | bij aangetekende brief gericht aan de heer L. Grauls, hoofd van de |
des Ressources humaines du Service public fédéral de Programmation | Dienst Human Resources van de Federale Programmatorische |
(SPP) Politique scientifique, rue de la Science 8 (1er étage), 1000 | Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid, Wetenschapsstraat 8 (1e |
Bruxelles. | verd.), 1000 Brussel. |