Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 11 juillet 2006, est constatée la renonciation à l'agrément par l'entreprise « Apra « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche 3); « Corps de véhicules mar(...)"
Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 11 juillet 2006, est constatée la renonciation à l'agrément par l'entreprise « Apra « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche 3); « Corps de véhicules mar(...) Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 11 juli 2006, wordt de afstand vastgesteld van de toelating van de ondernemi « Voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » (tak 3); « Casco zee- en binnen(...)
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN
Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming
Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-,
financière et des Assurances, en date du 11 juillet 2006, est Financie- en Assurantiewezen, op datum van 11 juli 2006, wordt de
constatée la renonciation à l'agrément par l'entreprise « Apra afstand vastgesteld van de toelating van de onderneming « Apra
Accidents » (code numéro 0164), société anonyme dont le siège social Ongevallen » (codenummer 0164), naamloze vennootschap waarvan de
est situé Frankrijklei, 64-66, à 2000 Antwerpen, pour les branches : maatschappelijke zetel is gevestigd Frankrijklei 64-66, te 2000
Antwerpen, voor de takken :
« Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche « Voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » (tak
3); 3);
« Corps de véhicules maritimes, lacustres et fluviaux » (branche 6); « Casco zee- en binnenschepen » (tak 6);
« Marchandises transportées, y compris les marchandises, bagages et « Vervoerde goederen met inbegrip van koopwaren, bagage en alle andere
tous autres biens » (branche 7); goederen » (tak 7);
« Incendie et éléments naturels (branche 8); « Brand en natuurevenementen » (tak 8);
« Autres dommages aux biens » (branche 9); « Andere schade aan goederen » (tak 9);
« R.C. véhicules terrestres automoteurs » (branche 10); « B.A. motorrijtuigen » (tak 10);
« R.C. véhicules maritimes, lacustres et fluviaux » (branche 12); « B.A. zee- en binnenschepen » (tak 12);
« R.C. générale » (branche 13); « Algemene B.A. » (tak 13);
« Protection juridique » (branche 17). « Rechtsbijstand » (tak 17).
Cette décision entre en vigueur le 1er janvier 2006. Deze beslissing treedt in werking op 1 januari 2006.
^