Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil Technique de la Kinésithérapie du 17 mars 2006, et en application de l'article 22, 4° bis, de Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 7 de la nomenclature des prestations (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil Technique de la Kinésithérapie du 17 mars 2006, et en application de l'article 22, 4° bis, de Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 7 de la nomenclature des prestations (...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische Raad voor Kinesitherapie van 17 maart 2006 en in uitvoering van art Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 7 van de nomenclatuur van de geneesku(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
Institut national d'assurance maladie-invalidité Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
Règles interprétatives de la nomenclature Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur
des prestations de santé van de geneeskundige verstrekkingen
Sur proposition du Conseil Technique de la Kinésithérapie du 17 mars Op voorstel van de Technische Raad voor Kinesitherapie van 17 maart
2006, et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à 2006 en in uitvoering van artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering
juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a apporté, le 12 voor geneeskundige verzorging op 12 juni 2006 de volgende wijzigingen
juin 2006, les modifications suivantes aux règles interprétatives aangebracht aan de interpretatieregels betreffende de vertrekkingen
relatives aux prestations de l'article 7 de la nomenclature des van artikel 7 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
prestations de soins de santé : :
Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 7 de la Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 7 van de
nomenclature des prestations de santé : nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen :
1° La règle interprétative 1 est remplacée par la disposition suivante : 1° Interpretatieregel 1 wordt vervangen als volgt :
« Règle interprétative 1 « Interpretatieregel 1
QUESTION : VRAAG :
L'article 7, § 10, 3e alinéa, et § 14, 5e alinéa, de la nomenclature In artikel 7, § 10, derde lid, en § 14, vijfde lid, van de
des prestations de santé prévoit que : "par nouvelle situation nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen is bepaald: "onder
pathologique il faut entendre une situation apparue postérieurement à nieuwe pathologische situatie moet worden verstaan, een situatie die
la mise en route du traitement de kinésithérapie réalisé au cours de optreedt na het begin van de kinesitherapeutische behandeling, tijdens
la même année calendrier et qui soit indépendante de la situation hetzelfde kalenderjaar en die losstaat van de oorspronkelijke
pathologique initiale". pathologische situatie".
Comment faut-il interpréter cette notion de nouvelle situation Hoe moet dit begrip van nieuwe pathologische situatie in de volgende
pathologique dans les situations suivantes : situaties worden geïnterpreteerd :
1. arthrose à localisation multiple avec ou sans poussées successives; 1. artrose op verschillende lokalisaties, met of zonder opeenvolgende opstoten;
2. existence concomitante de deux pathologies chroniques; 2. gelijktijdig bestaan van twee chronische pathologieën;
3. algoneurodystrophie survenant dans le décours d'une affection 3. algoneurodystrofie optredend tijdens het verloop van een
traumatique; traumatische aandoening;
4. ablation de matériel d'ostéosynthèse dans les mois qui suivent un 4. ablatio van osteosynthesemateriaal in de maanden die volgen op een
traitement orthopédique sanglant? bloedige orthopedische behandeling ?
REPONSE : 1. Dans la première situation, il y a lieu de considérer l'arthrose à localisation multiple comme une seule entité nosologique, c'est-à-dire que des poussées douloureuses de même localisation voire de localisation différente ne peuvent être considérées comme une nouvelle situation pathologique. Cependant, à titre exceptionnel, une poussée aiguë d'une localisation différente peut être considérée comme une nouvelle situation pathologique sur base d'un rapport mettant en évidence une aggravation nette et récente des limitations fonctionnelles. Ce rapport peut être rédigé par le médecin ou par le kinésithérapeute. 2. Dans le cas de coexistence de deux pathologies chroniques, l'alternance ou la concomitance de prise en charge pour l'une ou l'autre des pathologies ne peut justifier l'accord pour des séances de ANTWOORD : 1. In de eerste situatie moet de artrose als een enkele nosologische entiteit worden beschouwd, dit wil zeggen dat de pijnlijke opstoten op een zelfde plaats, ja, zelfs op een verschillende plaats niet als een nieuwe pathologische situatie kunnen worden beschouwd. Evenwel kan uitzonderlijk een acute opstoot van een tot dan toe verschillende lokalisatie worden beschouwd als een nieuwe pathologische situatie op grond van een verslag waarin een duidelijke en recente verergering van de functionele beperkingen wordt aangetoond. Dit verslag kan opgesteld worden door de arts of de kinesitherapeut. 2. In het geval van het gelijktijdig bestaan van twee chronische pathologieën kan de alternatie of de simultaneïteit van tenlasteneming van de ene of de andere pathologie de machtiging voor bijkomende
kinésithérapie supplémentaires, la situation pathologique devant être kinesitherapiezittingen niet verantwoorden, daar de pathologische
considérée à un moment donné comme un ensemble. situatie op een bepaald moment als een geheel moet worden beschouwd.
3. Dans le cas de l'apparition secondaire d'une algoneurodystrophie 3. In het geval van het secundair optreden van een gedocumenteerde
documentée, il est possible de considérer celle-ci comme une nouvelle algoneurodystrofie, is het mogelijk om die ten opzichte van de
situation pathologique par rapport à l'affection initiale. oorspronkelijke aandoening te beschouwen als een nieuwe pathologische situatie.
4. Dans le cas de l'ablation de matériel d'ostéosynthèse, celle-ci 4. In het geval van ablatio van osteosynthesemateriaal, kan dit worden
peut être considérée comme un élément justifiant la reconnaissance par
le médecin-conseil de l'existence d'une nouvelle situation beschouwd als een element dat de adviserend geneesheer toelaat het
pathologique. ». bestaan van een nieuwe pathologische situatie te erkennen. ».
2° La règle interprétative 5 est supprimée. 2° Interpretatieregel 5 wordt geschrapt.
3° La règle interprétative 7 est supprimée. 3° Interpretatieregel 7 wordt geschrapt.
La règle interprétative 1 telle que modifiée au 1° est d'application à De interpretatieregel 1 zoals gewijzigd in 1° is van toepassing vanaf
partir du jour de sa publication au Moniteur belge. Les règles de dag van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. De
interprétatives 5 et 7 sont supprimées avec effet au 1er janvier 2003. interpretatieregels 5 en 7 worden geschrapt met uitwerking vanaf 1
Le Fonctionnaire dirigeant, Le Président, januari 2003. De Leidend ambtenaar, De Voorzitter,
R. De Ridder. D. Broeckx. R. De Ridder. D. Broeckx.
^