← Retour vers "Révocations d'office de l'agrément d'une entreprise d'assurances Par décision du Comité de
Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en dat(...)"
| Révocations d'office de l'agrément d'une entreprise d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en dat(...) | Ambtshalve intrekkingen van toelating van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 7 december 2004, wordt, overeenkomstig artikel 43, § 1, - « Ongevallen » (tak 1); - « Ziekte » (tak 2); - « Levensverzekeringen, niet verbonden met(...) |
|---|---|
| COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN |
| Révocations d'office de l'agrément d'une entreprise d'assurances | Ambtshalve intrekkingen van toelating van een verzekeringsonderneming |
| Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, | Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, |
| financière et des Assurances, en date du 7 décembre 2004, est | Financie- en Assurantiewezen, op datum van 7 december 2004, wordt, |
| constatée, conformément à l'article 43, § 1er, de la loi du 9 juillet | overeenkomstig artikel 43, § 1, van de wet van 9 juli 1975 betreffende |
| 1975, relative au contrôle des entreprises d'assurances, la révocation | de controle der verzekeringsondernemingen, de ambtshalve intrekking |
| d'office de l'entreprise « CB Life Insurance Belgium S.A. » (code | van toelating vastgesteld van de onderneming « CB Life Insurance |
| administratif 1035), dont le siège social est situé rue Colonel Bourg | Belgium N.V. » (administratief codenummer 1035), waarvan de |
| 128, à 1140 Bruxelles, pour les branches : | maatschappelijke zetel is gevestigd Kolonel Bourgstraat 128, te 1140 |
| Brussel, voor de takken : | |
| - « Accidents » (branche 1); | - « Ongevallen » (tak 1); |
| - « Maladie » (branche 2); | - « Ziekte » (tak 2); |
| - « Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à | - « Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met |
| l'exception des assurances de nuptialité et de natalité » (branche 21); | uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen » (tak 21); |
| - « Assurances de nuptialité et de natalité non liées à des fonds | - « Bruidsschats- en geboorteverzekeringen niet verbonden met |
| d'investissement » (branche 22); | beleggingsfondsen » (tak 22); |
| - « Assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité | - « Levens-, bruidsschats- en geboorteverzekeringen in verband met |
| liées à des fonds d'investissement » (branche 23). | beleggingsfondsen » (tak 23). |
| Cette révocation entre en vigueur le jour de la présente publication. | Deze intrekking treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. |
| (853) | (853) |
| Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, | Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, |
| financière et des Assurances, en date du 7 décembre 2004, est | Financie- en Assurantiewezen, op datum van 7 december 2004, wordt, |
| constatée, conformément à l'article 43, § 1er, de la loi du 9 juillet | overeenkomstig artikel 43, § 1, van de wet van 9 juli 1975 betreffende |
| 1975, relative au contrôle des entreprises d'assurances, la révocation | de controle der verzekeringsondernemingen, de ambtshalve intrekking |
| d'office de l'entreprise « CB Insurances Belgium S.A. » (code | van toelating vastgesteld van de onderneming « CB Insurances Belgium |
| administratif 1034), dont le siège social est situé rue Colonel Bourg | N.V. » (administratief codenummer 1034), waarvan de maatschappelijke |
| 128, à 1140 Bruxelles, pour les branches : | zetel is gevestigd Kolonel Bourgstraat 128, te 1140 Brussel, voor de |
| - « Accidents » (branche 1); | takken : - « Ongevallen » (tak 1); |
| - « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche | - « Voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » |
| 3); | (tak 3); |
| - « Incendie et éléments naturels » (branche 8); | - « Brand en natuurevenementen » (tak 8); |
| - « Autres dommages aux biens » (branche 9); | - « Andere schade aan goederen » (tak 9); |
| - « R.C. véhicules terrestres automoteurs » (branche 10); | - « B.A. motorrijtuigen » (tak 10); |
| - « R.C. générale » (branche 13); | - « Algemene B.A. » (tak 13); |
| - « Pertes pécuniaires diverses » (branche 16); | - « Diverse geldelijke verliezen » (tak 16); |
| - « Protection juridique » (branche 17). | - « Rechtsbijstand » (tak 17). |
| Cette révocation entre en vigueur le jour de la présente publication. | Deze intrekking treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. |
| (854) | (854) |