Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Renonciations à l'agrément par une entreprise d'assurances Par décision du Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 9 février 2004, est constatée la renonciation à l'agr - « Accidents » (branche 1); - « Maladie » (branche 2); - « Corps de véhicules terrestres, (...)"
Office de Contrôle des Assurances Renonciations à l'agrément par une entreprise d'assurances Par décision du Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 9 février 2004, est constatée la renonciation à l'agr - « Accidents » (branche 1); - « Maladie » (branche 2); - « Corps de véhicules terrestres, (...) Controledienst voor de Verzekeringen Afstanden van toelating door een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomite van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 9 februari 2004, wordt de afstand vastgeste - « Ongevallen » (tak 1); - « Ziekte » (tak 2); - « Voertuigcasco met uitzondering van roll(...)
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN
Office de Contrôle des Assurances Controledienst voor de Verzekeringen
Renonciations à l'agrément par une entreprise d'assurances Afstanden van toelating door een verzekeringsonderneming
Par décision du Comité de direction de la Commission bancaire, Bij beslissing van het Directiecomite van de Commissie voor het Bank-,
financière et des Assurances du 9 février 2004, est constatée la Financie- en Assurantiewezen van 9 februari 2004, wordt de afstand
renonciation à l'agrément par l'entreprise « Zurich, International vastgesteld van de toelating door de onderneming « Zurich,
Belgique » (code administratif 1010), société anonyme dont le siège International België » (codenummer 1010), naamloze vennootschap
social est situé avenue LLoyd George 7, à 1000 Bruxelles, pour les branches : waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd LLoyd Georgelaan 7, te 1000 Brussel, voor de takken :
- « Accidents » (branche 1); - « Ongevallen » (tak 1);
- « Maladie » (branche 2); - « Ziekte » (tak 2);
- « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche - « Voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel »
3); (tak 3);
- « R.C. véhicules terrestres automoteurs » (branche 10); - « B.A. motorrijtuigen » (tak 10);
La présente décision entre en vigueur le jour de sa publication par Deze beslissing treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch
extrait au Moniteur belge . (6414) Staatsblad bij uittreksel wordt bekendgemaakt. (6414)
Par décision du Comité de direction de la Commission bancaire, Bij beslissing van het Directiecomite van de Commissie voor het Bank-,
financière et des Assurances du 9 février 2004, est constatée la Financie- en Assurantiewezen van 9 februari 2004, wordt de afstand
renonciation à l'agrément par la succursale belge de l'entreprise vastgesteld van de toelating door het Belgisch bijkantoor van de
suisse « Zurich, Compagnie d'Assurances sur la Vie » (code onderneming naar Zwitsers recht « Zurich, Verzekeringsmaatschappij op
administratif 0703), dont le siège social est situé avenue LLoyd het Leven » (codenummer 0703), waarvan de zetel is gevestigd LLoyd
George 7, à 1000 Bruxelles, pour les branches : Georgelaan 7, te 1000 Brussel, voor de takken :
- « Maladie » (branche 2); - « Ziekte » (tak 2);
- « Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement à - « Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met
l'exception des assurances de nuptialité et de natalité » (branche 21); uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen » (tak 21);
- « Assurances de nuptialité et de natalité non liées à des fonds - « Bruidsschats- en geboorteverzekeringen niet verbonden met
d'investissement » (branche 22); beleggingsfondsen » (tak 22);
- « Assurances sur la vie, assurances de nuptialité et de natalité - « Levens-, bruidsschats- en geboorteverzekeringen in verband met
liées à des fonds d'investissement (branche 23); beleggingsfondsen » (tak 23);
- « Gestion de fonds collectifs de retraite » (branche 27). - « Beheer van collectieve pensioenfondsen » (tak 27).
La présente décision entre en vigueur le jour de sa publication par Deze beslissing treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch
extrait au Moniteur belge . (6415) Staatsblad bij uittreksel wordt bekendgemaakt. (6415)
Par décision du Comité de direction de la Commission bancaire, Bij beslissing van het Directiecomite van de Commissie voor het Bank-,
financière et des Assurances du 9 février 2004, est constatée la Financie- en Assurantiewezen van 9 februari 2004, wordt de afstand
renonciation à l'agrément par la succursale belge de l'entreprise de vastgesteld van de toelating door het Belgisch bijkantoor van de
droit suisse « Zurich, Compagnie d'Assurances » (code administratif Zwitserse onderneming « Zurich, Verzekeringsmaatschappij » (codenummer
0072), dont le siège social est situé avenue LLoyd George 7, à 1000 0072), waarvan de zetel is gevestigd LLoyd Georgelaan 7, te 1000
Bruxelles, pour les branches : Brussel, voor de takken :
- « Accidents » (branche 1); - « Ongevallen » (tak 1);
- « Maladie » (branche 2); - « Ziekte » (tak 2);
- « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche - « Voertuigcaso met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » (tak
3); 3);
- « R.C. véhicules terrestres automoteurs » (branche 10); - « B.A. motorrijtuigen » (tak 10);
La présente décision entre en vigueur le jour de sa publication par Deze beslissing treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch
extrait au Moniteur belge . (6416) Staatsblad bij uittreksel wordt bekendgemaakt. (6416)
^