← Retour vers "Reunions de commission Ordre du jour Jeudi 6 mai 2004, à 13 h 30 m (*) Commission des Affaires sociales -
Interpellation de M. Robert Delathouwer (N) à MM. Eric Tomas et Guy V(...) - Question orale de Mme Marie-Jeanne Riquet (F) à MM. Eric Tomas et Guy Vanhengel,
membres du Collè(...)"
| Reunions de commission Ordre du jour Jeudi 6 mai 2004, à 13 h 30 m (*) Commission des Affaires sociales - Interpellation de M. Robert Delathouwer (N) à MM. Eric Tomas et Guy V(...) - Question orale de Mme Marie-Jeanne Riquet (F) à MM. Eric Tomas et Guy Vanhengel, membres du Collè(...) | Commissievergaderingen Agenda Donderdag 6 mei 2004, om 13 u. 30 m. (*) Commissie voor de Sociale Zaken - Interpellatie van de heer Robert Delathouwer (N) tot de heren Eric Tomas (...) - Mondelinge vraag van Mevr. Marie-Jeanne Riquet (F) aan de heren Eric Tomas en Guy Vanhengel, lede(...) |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Reunions de commission Ordre du jour Jeudi 6 mai 2004, à 13 h 30 m (Palais du Parlement bruxellois, salle de commission 201) (*) Commission des Affaires sociales | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Commissievergaderingen Agenda Donderdag 6 mei 2004, om 13 u. 30 m. (Paleis van het Brussels Parlement, commissiezaal 201) (*) Commissie voor de Sociale Zaken |
| - Interpellation de M. Robert Delathouwer (N) à MM. Eric Tomas et Guy | - Interpellatie van de heer Robert Delathouwer (N) tot de heren Eric |
| Vanhengel, membres du Collège réuni compétents pour la politique | Tomas en Guy Vanhengel, leden van het Verenigd College bevoegd voor |
| d'Aide aux personnes, concernant « l'accord de coopération relatif à | het beleid inzake Bijstand aan personen, betreffende « het |
| l'aide aux sans-abri ». | samenwerkingsakkoord inzake thuislozenzorg ». |
| - Question orale de Mme Marie-Jeanne Riquet (F) à MM. Eric Tomas et | - Mondelinge vraag van Mevr. Marie-Jeanne Riquet (F) aan de heren Eric |
| Guy Vanhengel, membres du Collège réuni compétents pour la politique | Tomas en Guy Vanhengel, leden van het Verenigd College bevoegd voor |
| d'Aide aux personnes, concernant « les exigences linguistiques dans le | het beleid inzake Bijstand aan personen, betreffende « de |
| cadre de l'assurance-dépendance proposée au secteur bi-communautaire | taalvereisten in het kader van de zorgverzekering die aan de |
| ». | bicommunautaire sector wordt voorgesteld ». |
| Jeudi 6 mai 2004, à 14 heures | Donderdag 6 mei 2004, om 14 uur |
| (Palais du Parlement bruxellois, salle de commission 201) (*) | (Paleis van het Brussels Parlement, commissiezaal 201) (*) |
| Commissions reunies de la Santé et des Affaires sociales | Verenigde Commissies voor de Gezondheid en de Sociale Zaken |
| - Question orale de Mme Brigitte Grouwels (N) à MM. Eric Tomas et Guy | - Mondelinge vraag van Mevr. Brigitte Grouwels (N) aan de heren Eric |
| Vanhengel, membres du Collège réuni compétents pour la politique | Tomas en Guy Vanhengel, leden van het Verenigd College bevoegd voor |
| d'Aide aux personnes, concernant « les suspensions prononcées par le | het beleid inzake Bijstand aan personen, betreffende « de schorsingen, |
| Vice-Gouverneur ». | uitgesproken door de Vice-Gouverneur ». |
| - Projet d'ordonnance portant assentiment à la : Convention sur la | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag inzake |
| protection des enfants et la coopération en matière d'adoption | de bescherming van kinderen en de samenwerking op het gebied van de |
| internationale, fait à La Haye le 29 mai 1993. | interlandelijke adoptie, ondertekend te Den Haag op 29 mei 1993. |
| - Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
| - Discussion. - Eventuellement votes. | - Bespreking. - Eventueel stemmingen. |
| - Projet d'ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération du | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met het |
| 10 décembre 2003 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la | samenwerkingsakkoord van 10 december 2003 tussen de federale Staat, de |
| Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission | Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
| communautaire commune, la Commission communautaire française, la | Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Vlaamse |
| Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor |
| visant la collaboration dans les domaines de l'environnement et de la santé. | de samenwerking tussen de beleidsdomeinen van milieu en gezondheid. |
| - Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
| - Discussion. - Eventuellement votes. | - Bespreking. - Eventueel stemmingen. |
| Jeudi 6 mai 2004 à l'issue des commission réunies de la Santé et des | Donderdag 6 mei 2004 na afloop van de Verenigde Commissies voor de |
| Affaires sociales | Gezondheid en de Sociale zaken |
| (Palais du Parlement bruxellois, salle de commission 201) (*) | (Paleis van het Brussels Parlement, commissiezaal 201)(*) |
| Commission de la Santé | Commissie voor de Gezondheid |
| - Interpellation de M. Dominiek Lootens-Stael à MM. Jos Chabert et | - Interpellatie van de heer Dominiek Lootens-Stael (N) tot de heren |
| Didier Gosuin, membres du Collège réuni compétents pour la politique | Jos Chabert en Didier Gosuin, leden van het Verenigd College, bevoegd |
| de Santé, concernant « l'augmentation inquiétante du nombre de cas de | voor het Gezondheidsbeleid, betreffende « de onrustwekkende stijging |
| tuberculose à Bruxelles ». | van tuberculosegevallen in Brussel ». |
| * Sauf les cas visés à l'article 32.1 a et b du Règlement, les | * Behalve in de gevallen bedoeld in art. 32.1 a en b van het |
| réunions de commission sont publiques, sous réserve des dispositions | Reglement, zijn de vergaderingen van de commissies openbaar, onder |
| de l'alinéa 2 du même article. | voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid van hetzelfde artikel. |