← Retour vers "Réunionss de commission Ordre du jour Jeudi 29 avril 2004, à 14 heures (*) Commission de la Santé - Question
orale de Mme Marie-Jeanne Riquet (F) à MM. Jos Chabert et Didier G(...) Jeudi
29 avril 2004, à l'issue de la Commission de la Santé (Palais du Parlement bruxellois, sal(...)"
Réunionss de commission Ordre du jour Jeudi 29 avril 2004, à 14 heures (*) Commission de la Santé - Question orale de Mme Marie-Jeanne Riquet (F) à MM. Jos Chabert et Didier G(...) Jeudi 29 avril 2004, à l'issue de la Commission de la Santé (Palais du Parlement bruxellois, sal(...) | Commissievergaderingen Agenda Donderdag 29 april 2004, om 14 uur (*) Commissie voor de Gezondheid - Mondelinge vraag van Mevr. Marie-Jeanne Riquet (F) aan de heren Jos Chabert en(...) Donderdag 29 april 2004, na afloop van de Commissie voor de Gezondheid (Paleis van het Brussels (...) |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Réunionss de commission | Commissievergaderingen |
Ordre du jour | Agenda |
Jeudi 29 avril 2004, à 14 heures | Donderdag 29 april 2004, om 14 uur |
(Palais du Parlement bruxellois, salle de commission 201) (*) | (Paleis van het Brussels Parlement, commissiezaal 201) (*) |
Commission de la Santé | Commissie voor de Gezondheid |
- Question orale de Mme Marie-Jeanne Riquet (F) à MM. Jos Chabert et | - Mondelinge vraag van Mevr. Marie-Jeanne Riquet (F) aan de heren Jos |
Didier Gosuin, membres du Collège réuni compétents pour la politique | Chabert en Didier Gosuin, leden van het Verenigd College bevoegd voor |
de Santé, concernant "la mise en oeuvre d'un réseau virtuel de soins | het Gezondheidsbeleid, betreffende "de verwezenlijking van een |
flamand à Bruxelles". | virtueel Vlaams zorgnet in Brussel". |
Jeudi 29 avril 2004, à l'issue de la Commission de la Santé | Donderdag 29 april 2004, na afloop van de Commissie voor de Gezondheid |
(Palais du Parlement bruxellois, salle de commission 201) (*) | (Paleis van het Brussels Parlement, commissiezaal 201) (*) |
Commissions réunies de la Santé et des Affaires sociales | Verenigde Commissies voor de Gezondheid en de Sociale Zaken |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à la : Convention sur la | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag inzake |
protection des enfants et la coopération en matière d'adoption | de bescherming van kinderen en de samenwerking op het gebied van de |
internationale, fait à La Haye le 29 mai 1993. | interlandelijke adoptie, ondertekend te Den Haag op 29 mei 1993. |
- Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
- Discussion. Eventuellement votes. | - Bespreking. Eventueel stemmingen. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à l'accord de coopération du | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met het |
10 décembre 2003 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la | samenwerkingsakkoord van 10 december 2003 tussen de Federale Staat, de |
Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission | Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
communautaire commune, la Commission communautaire française, la | Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Vlaamse |
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor |
visant la collaboration dans les domaines de l'environnement et de la | de samenwerking tussen de beleidsdomeinen van milieu en gezondheid |
santé (pour mémoire). | (pro memorie). |
- Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
- Discussion. Eventuellement votes. | - Bespreking. Eventueel stemmingen. |
- Proposition de résolution (de Mme Dominique Braeckman et M. Paul | - Voorstel van resolutie (van Mevr. Dominique Braeckman en de heer |
Galand) relative à la création sans délais du service des créances | Paul Galand) tot onmiddellijke oprichting van de dienst voor |
alimentaires au sein du SPF Finances. | alimentatievorderingen bij de FOD Financiën. |
- Rapporteur : M. Serge de Patoul. | - Rapporteur : de heer Serge de Patoul. |
- Poursuite de la discussion. Eventuellement votes. | - Voortzetting van de bespreking. Eventueel stemmingen. |
Jeudi 29 avril 2004, à l'issue des Commissions réunies de la Santé et | Donderdag 29 april 2004, na afloop van de Verenigde Commissies voor de |
des Affaires sociales | Gezondheid en de Sociale Zaken |
(Palais du Parlement bruxellois, salle de commission 201) (*) | (Paleis van het Brussels Parlement, commissiezaal 201) (*) |
Commission des Affaires sociales | Commissie voor de Sociale Zaken |
- Projet d'ordonnance abrogeant la loi du 27 juin 1956 relative au | - Ontwerp van ordonnantie tot opheffing van de wet van 27 juni 1956 |
Fonds spécial d'assistance. | betreffende het Speciaal Onderstandsfonds. |
- Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
- Discussion. Eventuellement votes. | - Bespreking. Eventueel stemmingen. |
- Proposition d'ordonnance (de M. Jean-Luc Vanraes) relative aux | - Voorstel van ordonnantie (van de heer Jean-Luc Vanraes) betreffende |
résidences-services et aux complexes résidentiels en Région de | de serviceresidenties en woningcomplexen in het Brussels |
Bruxelles-Capitale régis par le régime de la copropriété forcée et qui | Hoofdstedelijk Gewest, die beheerst worden door het regime van de |
proposent des services, à l'exclusion du logement. | gedwongen mede-eigendom en waar diensten, met uitzondering van |
huisvesting, worden aangeboden. | |
- Rapporteuse : Mme Anne-Sylvie Mouzon. | - Rapporteur : Mevr. Anne-Sylvie Mouzon. |
- Poursuite de la discussion. Eventuellement votes. | - Voortzetting van de bespreking. Eventueel stemmingen. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(*) Sauf les cas visés à l'article 32.1 a et b du Règlement, les | (*) Behalve in de gevallen bedoeld in artikel 32.1 a en b van het |
réunions de commission sont publiques, sous réserve des dispositions | Reglement, zijn de vergaderingen van de commissies openbaar, onder |
de l'alinéa 2 du même article. | voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid van hetzelfde artikel. |