← Retour vers "Bourses d'Etudes La Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de Limbourg
informe les intéressés de la vacance des bourses suivantes à partir du 1 er octobre 2004
: Pour la consultation du tableau, voir image "
Bourses d'Etudes La Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de Limbourg informe les intéressés de la vacance des bourses suivantes à partir du 1 er octobre 2004 : Pour la consultation du tableau, voir image | Studiebeurzen De Provinciale Commissie van de Studiebeurzenstichtingen van Limburg brengt ter kennis van de belanghebbenden dat de volgende beurzen te begeven zijn met ingang van 1 oktober 2004 : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld (...) |
---|---|
BOURSES D'ETUDES Bourses d'Etudes La Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de Limbourg informe les intéressés de la vacance des bourses suivantes à partir du 1er octobre 2004 : Pour la consultation du tableau, voir image * Enseignement pouvant former au sacerdoce catholique ou une filière d'études (comme sciences religieuses, formation en diaconat, formation d'aide pastoral(e)...) dont la finalité s'approche le plus de la volonté du fondateur, d'après l'avis de la commission (1) Nombre de bourses vacantes pour l'année scolaire 2004/2005 (2) Nombre de bourses vacantes sous réserve : bourses qui ne sont vacantes que lorsque l'année scolaire suivante le titulaire actuel ne satisferait plus aux conditions requises pour bénéficier de la bourse d'études Places vacantes de collateurs parents : Une place de collateur parent est vacante pour les fondations | STUDIEBEURZEN Studiebeurzen De Provinciale Commissie van de Studiebeurzenstichtingen van Limburg brengt ter kennis van de belanghebbenden dat de volgende beurzen te begeven zijn met ingang van 1 oktober 2004 : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld * Onderwijs dat kan opleiden tot het katholieke priesterschap of een studierichting waarvan de finaliteit, (zoals godsdienstwetenschappen, opleiding diakonaat, opleiding tot pastoraal helper(-ster)...), volgens advies van de Commissie, het best aanleunt bij de wil van de stichter (1) Aantal beurzen vacant voor het schooljaar 2004/2005 (2) Aantal beurzen vacant onder voorbehoud : beurzen die slechts vacant zijn als de huidige titularis volgend schooljaar niet meer zou voldoen aan de voorwaarden om van de studiebeurs te kunnen genieten Openstaande plaatsen van begever bloedverwant : De plaats van begever-bloedverwant is te begeven voor de volgende |
suivantes : Beaurieux, Buyvoets, Cartuyvels (Buvingen), Cartuyvels | stichtingen : Beaurieux, Buyvoets, Cartuyvels (Buvingen), Cartuyvels |
(Saint-Trond), Exelmans, Hendrickx, Persoons, Plessers, Pulinx, | (Sint-Truiden), Exelmans, Hendrickx, Persoons, Plessers, Pulinx, |
Raymackers, Nicolas Thielens, Verdonck, Weustenraedt | Raymackers, Thielens, Nicolas, Verdonck, Weustenraedt |
La collation des bourses se fera comme suit : | De toewijzing van de beurzen gebeurt volgens de volgende rangorde : |
Les bourses à titre de parenté : | Familiebeurzen : |
1. degré de parenté | 1. graad van verwantschap |
2. le candidat le plus avancé dans ses études, l'enseignement | 2. de kandidaat het verst gevorderd in zijn studie, waarbij het hogere |
supérieur de tout type ayant la priorité sur l'enseignement secondaire | onderwijs van elk type primeert op het secundaire onderwijs |
3. âge | 3. leeftijd |
Les bourses non à titre de parenté : | Geen familiebeurzen : |
1. le revenu net imposable des personnes qui ont l'étudiant à leur | 1. netto belastbaar inkomen van de personen van wie de student ten |
charge, et à défaut, de lui-même | laste is, en bij ontstentenis, van hemzelf |
2. le candidat le plus avancé dans ses études, l'enseignement | 2. de kandidaat het verst gevorderd in zijn studie, waarbij het hogere |
supérieur de tout type ayant la priorité sur l'enseignement secondaire | onderwijs van elk type primeert op het secundaire onderwijs |
3. âge | 3. leeftijd. |
Les formulaires de demande peuvent être obtenus au secrétariat. Le | Aanvraagformulieren zijn te verkrijgen op het secretariaat. Het |
règlement relatif à la collation des bourses a été fixé par arrêté de | reglement in verband met het toewijzen van de beurzen werd vastgesteld |
la commission les 15/09/97, 28/04/99, 25/10/99, 16/01/2001, | bij besluit v/d commissie van 15/09/97, 28/04/99, 25/10/99, |
04/02/2002. Une copie dudit arrêté peut être obtenue au secrétariat de | 16/01/2001, 04/02/2002. Kopie van dit besluit is te bekomen op het |
la commission, au numéro de téléphone 011-23 81 26 - auprès de Mme | secretariaat van de Commissie, op het nummer 011-23 81 26 - Mevr. |
Noelmans - e-mail :mnoelmans@limburg.be | Noelmans - e-mail : mnoelmans@limburg.be |
I. Les demandes en obtention des bourses précitées doivent parvenir à | I. De aanvragen tot het bekomen der hoger aangeduide beurzen moeten |
geadresseerd worden aan de Provinciale Commissie der | |
la Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes de | Beurzenstichtingen van Limburg, t.a.v. de voorzitter, |
Limbourg, à l'attention du président, Universiteitslaan 1, 3500 | Universiteitslaan 1, 3500 Hasselt, uiterlijk tegen 1 september 2004, |
Hasselt, avant le 1er septembre 2004. Le dossier doit être complet | het dossier dient volledig te zijn uiterlijk tegen 1 november 2004. |
avant le 1er novembre 2004. | |
II. Les demandes doivent contenir toutes les indications suivantes : | II. De aanvragen moeten al de volgende aanwijzingen bevatten : |
1° la désignation de la fondation dont on demande une bourse; | 1° de stichting van welke een beurs wordt aangevraagd; |
2° le nom, prénom et domicile exacts du postulant, ainsi que lieu et | 2° naam, voornaam, juiste woonplaats van de aanvrager, alsmede plaats |
date de naissance; | en datum van geboorte; |
3° le numéro du compte chèque postal; | 3° rekeningnummer; |
4° la qualité en laquelle le postulant sollicite la bourse; | 4° in welke hoedanigheid de aanvrager de beurs vraagt; |
5° le genre d'études qu'il projette de faire, le nombre d'années | 5° welke studies hij voornemens is te doen, het aantal studiejaren die |
d'études qui restent à faire et le nom de l'établissement qu'il fréquentera; | nog moeten gedaan worden en de naam van de onderwijsinrichting; |
6° les autres bourses ou subsides publics dont le postulant jouit; | 6° de andere beurzen of openbare toelagen welke de aanzoeker reeds |
s'il ne lui en a pas été attribué, il en fera la mention expresse. | geniet; uitdrukkelijk vermelden indien aanvrager geen andere |
studiebeurzen of toelage geniet. | |
III. Envoyez une demande séparée pour chaque bourse sollicitée. | III. Voor elke aangevraagde beurs, een afzonderlijk verzoekschrift |
IV. Les requêtes doivent être accompagnées : | inzenden. IV. Bij de aanvragen dienen gevoegd : |
1° d'un extrait de l'acte de naissance du demandeur sur papier libre | 1° een uittreksel van de geboorteakte van de aanvrager op ongezegeld |
(Code du timbre, art. 59, 47°); 2° d'un certificat de bonnes conduite, vie et moeurs sur papier libre (Code du timbre, art. 59, 47°); 3° d'un certificat d'études délivré par le chef de l'établissement scolaire fréquenté, mentionnant le genre d'études, la classe ou les cours; 4° des pièces probantes de nature à établir complètement soit la parenté du postulant avec le fondateur de la bourse sollicitée, soit les autres titres donnant droit à la jouissance des bourses (ces pièces sont exemptes du droit de timbre en vertu de l'art. 59, 47° du Code du timbre); 5° d'une photocopie du dernier avertissement - extrait de rôle adressé aux parents du postulant par l'Administration des Contributions directes, pour les demandes qui ne sont pas faites à titre de parenté; V. Il ne pourra être donné suite aux demandes qui ne seraient pas accompagnées des pièces nécessaires. VI. Pour les bourses de la fondation Van Doren de Raikem, les postulants doivent produire un certificat attestant qu'ils sont domiciliés depuis dix ans dans une commune limbourgeoise. VII. Les intéressés peuvent obtenir une copie de l'affiche. Hasselt, le 1er mai 2004. Le secrétaire Le président-greffier provincial (signé) Jan Ruyters | papier (Zegelwetboek, art. 59, 47°); 2° een getuigschrift van goed zedelijk gedrag op ongezegeld papier (Zegelwetboek, art. 59, 47°); 3° een bewijs, getekend door de overste van de onderwijsinrichting, dat de aard der studies, de klas of leergang meldt; 4° de bewijsstukken waaruit volledig blijken hetzij de bloedverwantschap van de aanvrager met de stichter van de aangevraagde beurs hetzij de andere redenen welk recht geven op het genot van de beurzen (die stukken zijn van het zegelrecht vrij ingevolge art. 59, 47° van het Zegelwetboek); 5° fotokopie van het laatste aanslagbiljet dat door de Administratie der Directe Belastingen aan de ouders van de aanvrager wordt toegezonden, voor de aanvragers ten titel van niet-bloedverwanten. V. Aanvragen die niet van de vereiste stukken voorzien zijn, worden niet in aanmerking genomen; VI. Voor de beurzen der stichting Van Doren de Raikem dient eventueel een bewijs bijgebracht te worden van het tienjarig verblijf in een Limburgse gemeente. VII. De belanghebbenden kunnen een kopie van het aanplakbiljet bekomen. Hasselt, 1 mei 2004. De secretaris De voorzitter-provinciegriffier (get.) Jan Ruyters |
(signé) Marc Martens. | (get.) Marc Martens |