Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurances Par décision du Comité de Direction de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 6 novembre 2003, est accordé l'agrément à l' Cette décision entre en vigueur le jour de la présente publication. (33795) "
Office de Contrôle des Assurances Agrément accordé à une entreprise pour faire des opérations d'assurances Par décision du Comité de Direction de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 6 novembre 2003, est accordé l'agrément à l' Cette décision entre en vigueur le jour de la présente publication. (33795) Controledienst voor de Verzekeringen Toelating verleend aan een onderneming om aan verzekeringen te doen Bij beslissing van het Directiecomite van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 6 november 2003, wordt aan de onderne Deze beslissing treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. (33795)
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
Office de Contrôle des Assurances Controledienst voor de Verzekeringen
Agrément accordé à une entreprise Toelating verleend aan een onderneming
pour faire des opérations d'assurances om aan verzekeringen te doen
Par décision du Comité de Direction de l'Office de Contrôle des Bij beslissing van het Directiecomite van de Controledienst voor de
Assurances, en date du 6 novembre 2003, est accordé l'agrément à Verzekeringen, op datum van 6 november 2003, wordt aan de onderneming
l'entreprise « European Liability Insurance for the Nuclear Industry « European Liability Insurance for the Nuclear Industry », in het kort
», en abrégé « ELINI » (code administratif numéro 2275), association « ELINI » (administratief codenummer 2275), onderlinge
d'assurance mutuelle, dont le siège social est situé rue de la Fusée verzekeringsvereniging, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd
100, bte 15, à 1130 Bruxelles, pour pratiquer la branche « R.C. Raketstraat 100, bus 15, te 1130 Brussel, de toelating verleend om de
générale » (branche 13). tak « Algemene B.A. » (tak 13), te beoefenen.
Cette décision entre en vigueur le jour de la présente publication. Deze beslissing treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking.
(33795) (33795)
^