← Retour vers "Réunions publiques de commissions Ordre du jour Mercredi 15 janvier 2003, à 15 heures (*) Commission de l'Infrastructure, chargée
des Travaux publics et des Communications (...) - Contrat de gestion entre la Région de Bruxelles-Capitale et le Port
de Bruxelles, couvrant la pér(...)"
Réunions publiques de commissions Ordre du jour Mercredi 15 janvier 2003, à 15 heures (*) Commission de l'Infrastructure, chargée des Travaux publics et des Communications (...) - Contrat de gestion entre la Région de Bruxelles-Capitale et le Port de Bruxelles, couvrant la pér(...) | Openbare commissievergaderingen Agenda Woensdag 15 januari 2003, om 15 uur (*) Commissie voor de Infrastructuur, belast met Openbare Werken en Verkeerswezen - Interpellatie va(...) - Beheerscontract tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Haven van Brussel, voor de period(...) |
---|---|
CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD |
Réunions publiques de commissions | Openbare commissievergaderingen |
Ordre du jour | Agenda |
Mercredi 15 janvier 2003, à 15 heures | Woensdag 15 januari 2003, om 15 uur |
(Palais du Parlement bruxellois, salle de commission 201) (*) | (Paleis van het Brussels Parlement, commissiezaal 201) (*) |
Commission de l'Infrastructure, | Commissie voor de Infrastructuur, |
chargée des Travaux publics et des Communications | belast met Openbare Werken en Verkeerswezen |
- Interpellation de Mme Geneviève Meunier (F) à MM. Jos Chabert, | - Interpellatie van Mevr. Geneviève Meunier (F) tot de heren Jos |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | Chabert, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et | met openbare werken, vervoer, brandbestrijding en dringende medische |
l'Aide médicale urgente et Robert Delathouwer, Secrétaire d'Etat à la | hulp en Robert Delathouwer, Staatssecretaris van het Brussels |
Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, la Fonction | |
publique, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Hoofdstedelijk Gewest, belast met mobiliteit, ambtenarenzaken, |
concernant « la nécessaire perspective de genre (m/f) dans les | brandbestrijding en dringende medische hulp, betreffende « de |
politiques de mobilité ». | genderfactor (m/v) in het mobiliteitsbeleid ». |
- Contrat de gestion entre la Région de Bruxelles-Capitale et le Port | - Beheerscontract tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de |
de Bruxelles, couvrant la période 2002-2007. | Haven van Brussel, voor de periode 2002-2007. |
- Exposé du Ministre jos Chabert. | - Uiteenzetting van Minister Jos Chabert. |
- Echange de Vues. | - Gedachtewisseling. |
Jeudi 16 janvier 2003, à 15 heures | Donderdag 16 januari 2003, om 15 uur |
(Palais du Parlement bruxellois, salle de commission 206) (*) | (Paleis van het Brussels Parlement, commissiezaal 206) (*) |
Commission des Finances, du Budget, de la Fonction publique, | Commissie voor de Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, |
des Relations extérieures et des Affaires générales | Externe Betrekkingen en Algemene Zaken |
- Question orale de Mme Geneviève Meunier (F) à M. Robert Delathouwer, | - Mondelinge vraag van Mevr. Geneviève Meunier (F) aan de heer Robert |
Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la | Delathouwer, Staatssecretaris bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
mobilité, la fonction publique, la lutte contre l'incendie et l'aide | belast met mobiliteit, ambtenarenzaken, brandbestrijding en dringende |
médicale urgente concernant « une meilleure gestion des ressources | medische hulp, betreffende « een beter human ressourcesbeheer bij het |
humaines à l'administration régionale ». | gewestelijk overheidsbestuur ». |
- Question orale de M. Dominiek Lootens-Stael (N) à M. François-Xavier | - Mondelinge vraag van de heer Dominiek Lootens-Stael (N) aan de heer |
de Donnéa, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | François-Xavier de Donnéa, Minister-President van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale, chargé des pouvoirs locaux, de l'aménagement du | Hoofdstedelijke Regering, belast met plaatselijke besturen, |
territoire, des monuments et sites, de la rénovation urbaine et de la | ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen, stadsvernieuwing en |
recherche scientifique, concernant « la composition du conseil de | wetenschappelijk onderzoek, betreffende « de samenstelling van de |
direction du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ». | directieraad van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
- Proposition de résolution (de Mme Julie de Groote et M. Alain Daems) | ». - Voorstel van resolutie (van Mevr. Julie de Groote en de heer Alain |
visant à instaurer des clauses types relatives au respect des droits | Daems) tot invoering van standaardclausules in verband met de |
fondamentaux dans les accords internationaux conclus entre le | eerbiediging van de fundamentele rechten, in de internationale |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Gouvernement | akkoorden die gesloten worden tussen de Brusselse Hoofdstedelijke |
d'un Etat ou d'une autre entité habilitée à conclure des traités. | Regering en de regering van een Staat of van een ander niveau dat |
ertoe gemachtigd is verdragen te sluiten. | |
- Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
- Discussion. Eventuellement votes. | - Bespreking. Eventueel stemmingen. |
- Ordre des travaux | - Regeling van de werkzaamheden. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de |
euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté | Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt |
européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République | gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, |
algérienne démocratique et populaire, d'autre part, aux Annexes 1re, | en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds, met de |
2, 3, 4, 5 et 6 et aux protocoles 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7 et l'Acte | Bijlagen 1, 2, 3, 4, 5 en 6, met de Protocollen 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7 |
final, faits à Valence le 22 avril 2002. | en met de Slotakte, gedaan te Valencia op 22 april 2002. |
- Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
- Discussion. Eventuellement votes. | - Bespreking. Eventueel stemmingen. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst |
économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la | tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de |
République de Zambie, d'autre part, concernant l'encouragement et la | Regering van de Republiek Zambia, anderzijds, inzake de wederzijdse |
proteciton réciproques des investissements, fait à Lusaka, le 28 mai 2001. | bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Lusaka op 28 mei 2001. |
- Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
- Discussion. Eventuellement votes. | - Bespreking. Eventueel stemmingen. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à la Convention européenne | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Europese |
du paysage, faite à Florence le 20 octobre 2000. | Conventie inzake landschappen, gedaan te Firenze op 20 oktober 2000. |
- Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
- Discussion. Eventuellement votes. | - Bespreking. Eventueel stemmingen. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord portant création | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag tot |
de l'Organisation internationale de la Vigne et du Vin, fait à Paris | oprichting van de Internationale Organisatie voor Wijnstok en Wijn, |
le 3 avril 2001. | gedaan te Parijs op 3 april 2001. |
- Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
- Discussion. Eventuellement votes. | - Bespreking. Eventueel stemmingen. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst |
économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement du | tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de |
Regering van het Koninkrijk Thailand, anderzijds, inzake de | |
Royaume de Thaïlande, d'autre part, concernant l'encouragement et la | wederzijdse bevordering en bescherming van de investeringen, opgemaakt |
protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 12 juin 2002. | te Brussel op 12 juni 2002. |
- Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
- Discussion. Eventuellement votes. | - Bespreking. Eventueel stemmingen. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de |
euro-méditerranéen établissant une association entre la Communaué | Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt |
européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République | gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, |
libanaise, d'autre part, aux Annexes 1re et 2, aux Protocoles 1, 2, 3, | met de Bijlagen 1 en 2, met de Protocollen 1, 2, 3, 4 en 5 en met de |
4 et 5 et à l'Acte final, faits à Luxembourg le 17 juin 2002. | Slotakte, gedaan te Luxemburg op 17 juni 2002. |
- Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
- Discussion. Eventuellement votes. | - Bespreking. Eventueel stemmingen. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment au Protocole complémentaire | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Aanvullend |
Protocol tussen het Koninkrijk België en de Toezichthoudende | |
entre le Royaume de Belgique et l'Autorité de Surveillance de | Autoriteit van de Europese Vrijhandelsassociatie, ondertekend te |
l'Association européenne de Libre Echange, signé à Bruxelles le 6 | Brussel op 6 juli 2001. |
juillet 2001. | |
- Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
- Discussion. Eventuellement votes. | - Bespreking. Eventueel stemmingen. |
- Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Protocol nr. | |
- Projet d'ordonnance portant assentiment au Protocole n° 12 à la | 12 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de |
convention de sauvegarde des droits de l'homme et les libertés | |
fondamentales, fait à Rome le 4 novembre 2000. | fundamentele vrijheden, gedaan te Rome op 4 november 2000. |
- Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
- Discussion. Eventuellement votes. | - Bespreking. Eventueel stemmingen. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment au Protocole de Cartagena | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : het Protocol van |
sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la | Cartagena inzake bioveiligheid bij het Verdrag inzake biologische |
convention sur la diversité biologique et aux annexes Ire, II et II, | diversiteit, en met de Bijlagen I, II en III, ondertekend te Montreal |
signé à Montréal le 29 février 2000. | op 29 februari 2000. |
- Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
- Discussion. Eventuellement votes. | - Bespreking. Eventueel stemmingen. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst |
économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le Gouvernement de la | tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de |
République du Belarus, d'autre part, concernant l'encouragement et la | Regering van de Republiek Belarus, anderzijds, inzake de wederzijdse |
protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles, le 9 avril 2002. | bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 9 april 2002. |
- Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
- Discussion. Eventuellement votes. | - Bespreking. Eventueel stemmingen. |
- Projet d'ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union | - Ontwerp van ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst |
économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le gouvernement de la | tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de |
République du Costa Rica concernant l'encouragement et la protection | Regering van de Republiek Costa Rica inzake de wederzijdse bevordering |
réciproques des investissements, fait à Bruxelles, le 26 avril 2002. | en bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 26 april 2002. |
- Désignation d'un rapporteur. | - Aanwijzing van een rapporteur. |
- Discussion. Eventuellement votes. | - Bespreking. Eventueel stemmingen. |
(*) Sauf les cas visés à l'article 32.1 a et b du Règlement, les | (*) Behalve in de gevallen bedoeld in artikel 32.1 a en b van het |
réunions de commission sont publiques, sous réserve des dispositions | Reglement, zijn de vergaderingen van de commissies openbaar, onder |
de l'alinéa 2 du même article. | voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid van hetzelfde artikel. |