← Retour vers "Deuxième prorogation de la désignation d'un directeur général f.f. au B.I.R.B. Par arrêté
du Conseil d'administration du 15 octobre 2003 la désignation de M. Roland Danneels, dir(...)"
| Deuxième prorogation de la désignation d'un directeur général f.f. au B.I.R.B. Par arrêté du Conseil d'administration du 15 octobre 2003 la désignation de M. Roland Danneels, dir(...) | Tweede verlenging van een waarnemend directeur-generaal bij het B.I.R.B. Bij besluit van de Raad van Bestuur van 15 oktober 2003 wordt de aanstelling van de heer Roland Danneels, adjunct-directeur-generaal, bij het Belgisch Interventie- en Rest Het beroep tot nietigverklaring van de akten met individuele strekking kan voor de afdeling adminis(...) |
|---|---|
| BUREAU D'INTERVENTION ET DE RESTITUTION BELGE | BELGISCH INTERVENTIE- EN RESTITUTIEBUREAU |
| Deuxième prorogation de la désignation d'un directeur général f.f. au | Tweede verlenging van een waarnemend directeur-generaal bij het |
| B.I.R.B. | B.I.R.B. |
| Par arrêté du Conseil d'administration du 15 octobre 2003 la | Bij besluit van de Raad van Bestuur van 15 oktober 2003 wordt de |
| désignation de M. Roland Danneels, directeur général adjoint au Bureau | aanstelling van de heer Roland Danneels, adjunct-directeur-generaal, |
| d'intervention et de restitution belge pour l'exercice de la fonction | bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau voor het uitoefenen |
| supérieure de directeur général, auprès du même bureau, est prolongée | van de hogere functie van directeur-generaal bij dit bureau, verlengd |
| à partir du 1er septembre 2003, tant que l'emploi n'est pas pourvu | vanaf 1 september 2003, zolang de functie niet ingenomen wordt door |
| d'un titulaire définitif et tout au plus jusqu'au 29 février 2004. | een definitieve titularis, en uiterlijk tot 29 februari 2004. |
| Le recours en annulation des actes à portée individuelle peut être | Het beroep tot nietigverklaring van de akten met individuele strekking |
| soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les | kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden |
| soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift |
| sous pli recommandé à la poste, adresse : Conseil d'Etat, rue de la | dient bij ter post aangetekende brief te worden toegezonden aan de |
| Science 33, 1040 Bruxelles. | Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. |