Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du --
← Retour vers "Directive ministérielle relative à la politique des poursuites en matière de détention et de vente de drogues illicites. - Complément Dans la directive ministérielle du 16 mai 2003 relative à la politique des poursuites en matière de détention e - après la première phrase : « Cet enregistrement sera automatisé et anonyme. »; - après l'énumé(...)"
Directive ministérielle relative à la politique des poursuites en matière de détention et de vente de drogues illicites. - Complément Dans la directive ministérielle du 16 mai 2003 relative à la politique des poursuites en matière de détention e - après la première phrase : « Cet enregistrement sera automatisé et anonyme. »; - après l'énumé(...) Ministeriële richtlijn betreffende het vervolgingsbeleid inzake het bezit van en de detailhandel in illegale verdovende middelen. - Aanvulling In de ministeriële richtlijn van 16 mei 2003 betreffende het vervolgingsbeleid inzake het bezit van en - na de eerste zin : « Deze registratie wordt geautomatiseerd en gebeurt anoniem. »; - na de ops(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Directive ministérielle relative à la politique des poursuites en matière de détention et de vente de drogues illicites. - Complément Dans la directive ministérielle du 16 mai 2003 relative à la politique des poursuites en matière de détention et de vente de drogues illicites, les phrases suivantes sont insérées dans le chapitre III FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Ministeriële richtlijn betreffende het vervolgingsbeleid inzake het bezit van en de detailhandel in illegale verdovende middelen. - Aanvulling In de ministeriële richtlijn van 16 mei 2003 betreffende het vervolgingsbeleid inzake het bezit van en de detailhandel in illegale verdovende middelen, worden de volgende zinnen ingevoegd in hoofdstuk
(Principes de la politique de poursuite), point 2 (Les produits III (Beginselen van het vervolgingsbeleid), punt 2 (Afgeleide
dérivés du cannabis), paragraphe 2 : producten van cannabis), paragraaf 2 :
- après la première phrase : « Cet enregistrement sera automatisé et - na de eerste zin : « Deze registratie wordt geautomatiseerd en
anonyme. »; gebeurt anoniem. »;
- après l'énumération de la troisième phrase : « Toutefois, ce procès- - na de opsomming van de derde zin : « Het proces-verbaal vermeldt
verbal ne mentionnera pas l'identité des auteurs. »; evenwel niet de identiteit van de betrokkenen. »;
- à la fin de l'avant-dernière phrase : « ... ou n'a pas sa résidence. - op het einde van de voorlaatste zin : « ...of zijn verblijfplaats
» niet heeft. »
Bruxelles, le 28 mai 2003. Brussel, 28 mei 2003.
Pour le Ministre de la Justice, absent, Voor de Minister van Justitie, afwezig,
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
R. DAEMS R. DAEMS
^