← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion de l'assurance-indemnités des
travailleurs indépendants, institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats. -
Démission et nomination de membres Par arrê - M. Milo, D., en qualité de membre effectif et M.
Mathieu, M., en qualité de membre suppléant, au (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion de l'assurance-indemnités des travailleurs indépendants, institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats. - Démission et nomination de membres Par arrê - M. Milo, D., en qualité de membre effectif et M. Mathieu, M., en qualité de membre suppléant, au (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besl - de heer Milo, D., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer Mathieu, M., in de hoedanigheid v(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Comité de gestion de l'assurance-indemnités des travailleurs indépendants, institué auprès du Service des indemnités. - Renouvellement de mandats. - Démission et nomination de membres Par arrêté royal du 18 décembre 2001, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 16 octobre 2001, en qualité de membres du | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen. - Hernieuwing van mandaten. - Ontslag en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 18 december 2001 worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaand op 16 oktober 2001, als leden van het |
Comité de gestion de l'assurance-indemnités des travailleurs | Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, |
indépendants, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut | ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor |
national d'assurance maladie-invalidité : | ziekte- en invaliditeitsverzekering : |
- M. Milo, D., en qualité de membre effectif et M. Mathieu, M., en | - de heer Milo, D., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer |
qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'une | Mathieu, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als |
organisation représentative des agriculteurs; | vertegenwoordigers van een representatieve organisatie van de |
- MM. Stienon, Ph. et Van Damme, I., en qualité de membres effectifs, | landbouwers; - de heren Stienon, Ph. en Van Damme, I., in de hoedanigheid van |
M. Verhaegen, G., en qualité de membre effectif et de président et M. | werkende leden, de heer Verhaegen, G., in de hoedanigheid van werkend |
Waeyaert, R., en qualité de membre suppléant, au titre de | lid en van voorzitter en de heer Waeyaert, R., in de hoedanigheid van |
représentants des organisations représentatives des autres | plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van representatieve |
travailleurs indépendants; | organisaties van de andere zelfstandigen; |
- MM. De Saeger, C. et Huybrechs, J., en qualité de membres effectifs | - de heren De Saeger, C., en Huybrechs, J., in de hoedanigheid van |
et M. Kesenne, J., en qualité de membre suppléant, au titre de | werkende leden en de heer Kesenne, J., in de hoedanigheid van |
représentants des organisations assureurs. | plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van |
verzekeringsinstellingen. | |
Par le même arrêté, démission honorable de leurs fonctions de membres | Bij hetzelfde besluit, wordt eervol ontslag verleend uit hun functies |
du Comité de gestion de l'asurance-indemnités des travailleurs | van leden van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor |
indépendants, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut | zelfstandigen, ingesteld bij de Dienst voor Uitkeringen van het |
national d'assurance maladie-invalidité, à partir de la date de cette | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, vanaf de |
publication, est accordée à : | datum van deze pulicatie, aan : |
- M. Vanbergen, M., membre effectif, au titre de représentant d'une | - de heer Vanbergen, M., werkend lid, als vertegenwoordiger van een |
organisation représentative des autres travailleurs indépendants; | representatieve organisatie van de andere zelfstandigen; |
- Mme Gatz, M.-Ch., membre suppléant, au titre de représentante d'un | Mevr. Gatz, M.-Ch., plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigster van |
organisme assureur. | een verzekeringsinstelling. |
Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Comité de gestion, à | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemd |
partir de la date de cette publication, pour un terme expirant le 15 | Beheercomité, vanaf de datum van deze publicatie, voor een termijn |
octobre 2007 : | verstrijkend op 15 oktober 2007 : |
- Mme Huet, B., en qualité de membre effectif et M. Matthys, L., en | - Mevr. Huet, B., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer |
qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'une | Matthys, L., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als |
organisation représentative des agriculteurs; | vertegenwoordigers van een representatieve organisatie van de |
- M. Pinseel, B., en qualité de membre effectif, Mme Vandenbussche, C. | landbouwers; - de heer Pinseel, B., in de hoedanigheid van werkend lid, Mevr. |
et MM. Nyssen, L. et Van Den Eynde, K., en qualité de membres | Vandenbussche, C., en de heren Nyssen, L. en Van Den Eynde, K., in de |
suppléants, au titre de représentants des organisations | hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van |
représentatives des autres travailleurs indépendants; | representatieve organisaties van de andere zelfstandigen; |
- Mme Gatz, M.-Ch., en qualité de membre effectif, MM. Smet, A. et | - Mevr. Gatz, M.-Ch., in de hoedanigheid van werkend lid, de heren |
Vandevoorde, A. en qualité de membres suppléants, au titre de | Smet, A. en Vandevoorde, A., in de hoedanigheid van plaatsvervangende |
représentants des organismes assureurs. | leden, als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen. |
Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Comité de gestion, à | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemd |
partir de la date de cette publication : | Beheercomité, vanaf de datum van deze publicatie : |
- M. Coonen, T., en qualité de membre effectif, au titre de | - de heer Coonen, T., in de hoedanigheid van werkend lid, als |
représentant d'une organisation représentative des autres travailleurs | vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van de andere |
indépendants, en remplacement de M. Vanbergen, M., dont il achèvera le | zelfstandigen ter vervanging van de heer Vanbergen, M., wiens mandaat |
mandat; | hij zal voleindigen; |
- M. Decat, Ph., en qualité de membre suppléant, au titre de | - de heer Decat, Ph., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als |
représentant d'un organisme assureur, en remplacement de Mme Gatz, | vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van |
M.-Ch., dont il achèvera le mandat. | Mevr. Gatz, M.-Ch., wier mandaat hij zal voleindigen. |