Décision du Comité de gestion fixant le plan du personnel de l'Office national de Sécurité sociale | Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
22 AVRIL 2005. - Décision du Comité de gestion fixant le plan du | 22 APRIL 2005. - Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van |
personnel de l'Office national de Sécurité sociale | het personeelsplan van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
Le Comité de Gestion, | Het Beheerscomité, |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, notamment l'article 19, § 1er; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, in het bijzonder artikel 19, §1; |
Vu l'arrêté royal du 8 avril 2002 portant approbation du premier | Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2002 tot goedkeuring van |
contrat d'administration de l'Office national de Sécurité sociale et | de eerste bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor Sociale |
fixant des mesures en vue du classement de cet Office parmi les | Zekerheid en betreffende de vaststelling van de maatregelen tot |
institutions publiques de sécurité sociale; | rangschikking van bedoelde Rijksdienst bij de openbare instellingen |
van sociale zekerheid; | |
Vu l'avis motivé du Comité de Concertation de Base de l'Office | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van |
national de Sécurité sociale exprimé le 8 mars 2005; | de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, gegeven op 8 maart 2005; |
Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du Budget de l'Office | Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting van de |
national de Sécurité sociale exprimé le 8 avril 2005; | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, gegeven op 8 april 2005; |
Vu la décision du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité | Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
sociale en sa séance du 18 mars 2005, | Sociale Zekerheid in zitting van 18 maart 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le plan de personnel de l'Office national de Sécurité |
Artikel 1.Het personeelsplan van de Rijksdienst voor Sociale |
sociale est fixé comme suit : | Zekerheid wordt vastgesteld als volgt : |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
Fonctions de mandat | Mandaatfuncties |
Administrateur général . . . . . 1 | Administrateur-generaal . . . . . 1 |
Administrateur général adjoint . . . . . 1 | Adjunct-administrateur-generaal . . . . . 1 |
Niveau A | Niveau A |
Classe 5 | Klasse 5 |
Conseiller général . . . . . 6 | Adviseur-generaal . . . . . 6 |
Classe 4 | Klasse 4 |
Conseiller général . . . . . 4 | Adviseur-generaal . . . . . 4 |
Classe 3 | Klasse 3 |
Conseiller . . . . . 24 | Adviseur . . . . . 24 |
Classe 2 | Klasse 2 |
Conseiller de la sécurité sociale ou conseiller adjoint de la sécurité | Adviseur van de sociale zekerheid of adjunct-adviseur van de sociale |
sociale (CP) . . . . . 8 | zekerheid (VL) . . . . . 8 |
Classe 2 | Klasse 2 |
Actuaire . . . . . 1 | Actuaris . . . . . 1 |
Classe 2/Classe 1 | Klasse 2/Klass 1 |
Attaché . . . . . 186 | Attaché . . . . . 186 |
Niveau B | Niveau B |
Expert administratif . . . . . 13 | Administratief deskundige . . . . . 13 |
Expert technique . . . . . 178 | Technisch deskundige . . . . . 178 |
Expert ICT . . . . . 6 | ICT-deskundige . . . . . 6 |
Niveau C | Niveau C |
Assistant administratif . . . . . 804 | Administratief assistent . . . . . 804 |
Assistant technique . . . . . 1 | Technisch assistent . . . . . 1 |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur technique . . . . . 185 | Administratief medewerker . . . . . 185 |
B. Personnel de maîtrise, de métier et de service | B. Meester-, vak- en dienstpersoneel |
Niveau D | Niveau D |
Collaborateur technique . . . . . 12 | Technisch medewerker . . . . . 12 |
Art. 2.Les emplois repris à l'article 1er sont répartis comme suit : |
Art. 2.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 worden onderverdeeld als volgt : |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
122 emplois d'assistant administratif sont rémunérés par l'échelle de | 122 betrekkingen van administratief assistent worden bezoldigd in de |
traitement 22B. | weddenschaal 22B. |
43 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle | 43 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de |
de traitement DA2. | weddenschaal DA2. |
49 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle | 49 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de |
de traitement DA3. | weddenschaal DA3. |
19 emplois de collaborateur administratif sont rémunérés par l'échelle | 19 betrekkingen van administratief medewerker worden bezoldigd in de |
de traitement DA4. | weddenschaal DA4. |
1 emploi de collaborateur technique peut être rémunéré par l'échelle | 1 betrekking van technisch medewerker kan bezoldigd worden in de |
de traitement DT3. | weddenschaal DT3. |
1 emploi de collaborateur technique peut être rémunéré par l'échelle | 1 betrekking van technisch medewerker kan bezoldigd worden in de |
de traitement DT4 ou DT5. | weddenschaal DT4 of DT5. |
Art. 3.Le cas échéant, les agents qui sont en surnombre dans les emplois d'une échelle de traitement en application des dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre d'emplois fixés à l'article 1er. Art. 4.Les recrutements qui résultent du plan de personnel ne seront opérés que dans le respect des possibilités budgétaires. Ces dernières font l'objet de tableaux de bord trimestriels mis à disposition des Commissaires du Gouvernement et consultables. Art. 5.La décision du comité de gestion du 24 septembre 2004 fixant le cadre organique de l'Office national de Sécurité sociale est abrogée. |
Art. 3.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, elke bevordering door verhoging in wedenschaal die afhankelijk is van het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in artikel 1 vastgestelde betrekkingen. Art. 4.De aanwervingen die uit het personeelsplan voortvloeien, zullen slechts doorgevoerd worden met inachtname van de budgetaire mogelijkheden. Deze zullen het voorwerp uitmaken van trimestriële boordtabellen die ter beschikking gesteld worden van de Regeringscommissarissen en geraadpleegd kunnen worden. Art. 5.Het besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van 24 september 2004 wordt opgeheven. |
Art. 6.La présente décision entre en vigueur le 22 avril 2005. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 22 april 2005. |
Bruxelles, le 22 avril 2005. | Brussel, 22 april 2005. |
Le Président du Comité de Gestion, | De Voorzitter van het Beheerscomité, |
J.-M. CLOSE | J.-M. CLOSE |