Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document du 18/07/2022
← Retour vers "Décision de modification de la Décision du 20 décembre 2021 d'autorisation d'importation et d'utilisation du médicament LAGEVRIO pour le traitement de la COVID-19 "
Décision de modification de la Décision du 20 décembre 2021 d'autorisation d'importation et d'utilisation du médicament LAGEVRIO pour le traitement de la COVID-19 Beslissing tot wijziging van de Beslissing van 20 december 2021 houdende de toestemming voor de invoer en het gebruik van het geneesmiddel LAGEVRIO voor de behandeling van COVID-19
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
18 JUILLET 2022. - Décision de modification de la Décision du 20 18 JULI 2022. - Beslissing tot wijziging van de Beslissing van 20
décembre 2021 d'autorisation d'importation et d'utilisation du december 2021 houdende de toestemming voor de invoer en het gebruik
médicament LAGEVRIO pour le traitement de la COVID-19 van het geneesmiddel LAGEVRIO voor de behandeling van COVID-19
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, l'article 6quater, § 1er, Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel
alinéa 1er, 5° ) ; 6quater, § 1, eerste lid, 5° );
Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende
humain et vétérinaire, l'article 110, alinéa 3 ; geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, artikel 110, derde lid;
Vu la Décision du 20 décembre 2021 d'autorisation d'importation et Gelet op de Beslissing van 20 december 2021 houdende de toestemming
d'utilisation du médicament LAGEVRIO pour le traitement de la voor de invoer en het gebruik van het geneesmiddel LAGEVRIO voor de
COVID-19, modifiée par la décision du 10 février 2022 ; behandeling van COVID-19, gewijzigd bij de beslissing van 10 februari 2022;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 27 juin 2022 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën geven op 27 juni
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, 2022; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de Gelet op de dringende noodzakelijkheid die niet toelaat het advies van
législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours, en de afdeling wetgeving van de Raad van State binnen een verkorte
raison de la crise sanitaire actuelle et de la nécessité urgente, termijn van 5 dagen af te wachten en dit omwille van de huidige
compte tenu des options de traitement actuellement limitées pour les patients atteints de COVID-19, de mettre le plus rapidement possible à la disposition de ces patients des médicaments pour le traitement de cette maladie ; Considérant la nature pathogène et infectieuse du virus SARS-CoV-2, ses différents variants de la menace sérieuse qu'il représente pour la santé publique ; Considérant qu'à ce jour les possibilités de traitement des patients atteints de COVID-19 sont très limitées, surtout en cas de comorbidité ; Considérant que, compte tenu de la risque d'une vague d'été, il est impératif que des possibilités de traitement prometteuses pour les patients atteints de COVID-19 soient étendues dès que possible, au moyen de la possibilité de la délivrance dans les pharmacies ouvertes au public à des patients qui ne résident pas dans des maisons de repos, Décide : gezondheidscrisis en de dringende noodzaak om, gezien de huidige beperkte behandelingsmogelijkheden voor patiënten met COVID-19, zo snel mogelijk geneesmiddelen voor de behandeling van deze aandoening ter beschikking te stellen aan deze patiënten; Overwegende het ziekteverwekkend en besmettelijk karakter van het SARS-CoV-2 virus, zijn verschillende varianten en de ernstige bedreiging die het vormt voor de volksgezondheid; Overwegende dat tot op heden de behandelingsmogelijkheden voor patiënten met COVID-19 zeer beperkt zijn, in het bijzonder in geval van co-morbiditeit; Overwegende dat, rekening houdend met het risico op een zomergolf, het uitermate noodzakelijk is dat veelbelovende behandelingsmogelijkheden voor patiënten met COVID-19 zo snel mogelijk worden uitgebreid door een mogelijkheid tot aflevering in de voor het publiek toegankelijke apotheken aan patiënten die niet in een woonzorgcentrum verblijven, Beslist:

Article 1er.Dans la Décision du 20 décembre 2021 d'autorisation

Artikel 1.In de Beslissing van 20 december 2021 houdende de

d'importation et d'utilisation du médicament LAGEVRIO pour le toestemming voor de invoer en het gebruik van het geneesmiddel
traitement de la COVID-19, sous la rubrique "Sous réserve des LAGEVRIO voor de behandeling van COVID-19, worden onder "Onder de
conditions suivantes", les modifications suivantes sont apportées : volgende voorwaarden", de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le 2° est remplacé par ce qui suit : 1° De bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt:
« 2° Le médicament Lagevrio peut être fourni par le grossiste désigné "2° Het geneesmiddel Lagevrio kan door de groothandelaar aangeduid
par le Ministre, qui gère le stock stratégique de médicaments pour le door de Minister, die in opdracht van de Belgische Staat de
strategische voorraad van geneesmiddelen beheert, zowel geleverd
compte de l'Etat belge, à une pharmacie hospitalière, telle que visée worden aan een ziekenhuisapotheek, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, van
à l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 30 septembre 2020 portant het koninklijk besluit van 30 september 2020 houdende de bereiding en
sur la préparation et la délivrance des médicaments et l'utilisation de aflevering van geneesmiddelen en het gebruik en de distributie van
et la distribution des dispositifs médicaux dans les établissements de medische hulpmiddelen binnen verzorgingsinstellingen, als een
soins, ainsi qu'à une officine pharmaceutique, telle que visée à officina-apotheek, zoals bedoeld in artikel 1, 1° van het koninklijk
l'article 1er, 1° de l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant besluit van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor de
instructions pour les pharmaciens, sur présentation d'une prescription apothekers, na voorlegging van een medisch voorschrift en indien het
médicale et si le médicament est destiné au traitement d'un patient à is bestemd voor de behandeling van een risicopatiënt;";
risque ; » ; 2° Le 3° est abrogé; 2° De bepaling onder 3° wordt opgeheven.
3° Le 8° est abrogé; 3° De bepaling onder 8° wordt opgeheven.

Art. 2.Cette décision entre en vigueur le jour de sa publication dans

Art. 2.Deze beslissing treedt in werking op de dag van publicatie in

le Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 18 juillet 2022. Brussel, 18 juli 2022.
Le Ministre de Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^