← Retour vers "Décision du Directeur général de la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité relative aux conditions pour la mise sur le marché de tétines d'imitation illuminées "
| Décision du Directeur général de la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité relative aux conditions pour la mise sur le marché de tétines d'imitation illuminées | Beslissing van de Directeur-generaal van de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid betreffende de voorwaarden voor het in de handel brengen van lichtgevende imitatie-fopspenen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 16 MARS 2004. - Décision du Directeur général de la Direction générale | 16 MAART 2004. - Beslissing van de Directeur-generaal van de Algemene |
| de la Qualité et de la Sécurité relative aux conditions pour la mise | Directie Kwaliteit en Veiligheid betreffende de voorwaarden voor het |
| sur le marché de tétines d'imitation illuminées | in de handel brengen van lichtgevende imitatie-fopspenen |
| Le Directeur général de la Direction générale de la Qualité et de la | De Directeur-generaal van de Algemene Directie Kwaliteit en |
| Sécurité, | Veiligheid, |
| Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des | Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van |
| services, notamment l'article 5, §§ 1er et 2, remplacé par la loi du 4 | producten en diensten, inzonderheid op artikel 5, §§ 1 en 2, vervangen |
| avril 2001 et modifié par la loi du 18 décembre 2002; | bij de wet van 4 april 2001 en gewijzigd bij de wet van 18 december |
| Vu l'arrêté ministériel du 10 août 2001 par lequel la Ministre de la | 2002; Gelet op het ministerieel besluit van 10 augustus 2001 waarbij de |
| Protection de la Consommation donne délégation au Directeur général de | Minister van Consumentenzaken volmacht geeft aan de Directeur-generaal |
| la Direction générale de la Qualité et de la Sécurité; | van de Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid; |
| Considérant que les tétines d'imitation illuminées, sans les | Overwegende dat lichtgevende imitatie-fopspenen, zonder de nodige |
| avertissements nécessaires, ne répondent pas aux exigences de la norme | waarschuwingen, niet voldoen aan de vereisten van de Europese norm EN |
| européenne EN 71, et qu'elles constituent donc un risque grave | 71, en aldus een ernstig risico op verstikking, wurging of |
| d'asphyxie, d'étranglement ou d'atteinte aux voies respiratoires | beschadiging van de bovenste luchtwegen van baby's vertonen, |
| supérieures des bébés, | |
| Décide : | Beslist : |
Article 1er.Pour l'application de la présente décision, il faut |
Artikel 1.Voor de toepassing van deze beslissing wordt verstaan onder |
| entendre par : | : |
| tétine d'imitation illuminée : tout produit qui a la même forme et la | lichtgevende imitatie-fopspeen : elk product dat dezelfde vorm en |
| même grandeur qu'une tétine normale, qui n'est pas destiné à | grootte heeft als een normale fopspeen, niet bedoeld is voor gebruik |
| l'utilisation par des bébés et qui est pourvu de lumières. | door baby's en voorzien is van lichtjes. |
Art. 2.Les tétines d'imitation illuminées ne peuvent être mises sur |
Art. 2.Lichtgevende imitatie-fopspenen mogen slechts op de markt |
| le marché que lorsqu'elles sont pourvues des avertissements suivants, | worden gebracht als ze voorzien zijn van volgende waarschuwingen, in |
| dans la langue ou les langues de la région : | de taal en/of talen van het gebied : |
| « Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Risque d'asphyxie | « Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar. Gevaar voor |
| en raison de la présence de petites pièces. Risque d'étranglement par | verstikking door de aanwezigheid van kleine deeltjes. Gevaar voor |
| le collier. » | wurging door het halssnoer. » |
Art. 3.Les tétines d'imitation illuminées qui ne répondent pas aux |
Art. 3.Lichtgevende imitatie-fopspenen die niet voldoen aan de |
| dispositions de l'article 2 de la présente décision sont retirées du | bepalingen van artikel 2 van deze beslissing worden uit de handel |
| commerce et détruites. | genomen en vernietigd. |
Art. 4.La présente décision entre en vigueur le jour de sa |
Art. 4.Deze beslissing treedt in werking op de dag waarop ze in het |
| publication au Moniteur belge et cessera d'être en vigueur un an après | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking een |
| cette date. | jaar na deze datum. |
| Bruxelles, le 16 mars 2004. | Brussel, 16 maart 2004. |
| V. MERKEN | V. MERKEN |